Fordítások keresése

Rauf & Faik - я люблю тебя dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
A A

I love you

You did want to know what tomorrow brings, but
it's difficult to predict who will break the shackles first
and you know, I wanted to tell you than and you know, I want it now
I was late to get it of my chest than and tell you
 
I do love you
I wanted to live all my life with you
now I've lost you
I don't know if I can bring you back
 
you used to come to me and I've caused you pain
and I didn't know than how precious you were to me
we broke up now and I'm still waiting for your
words
 
I do love you
I wanted to live all my life with you
now I've lost you
I don't know if I can bring you back
 
You did want to know what tomorrow brings, but
it's difficult to predict who will break the shackles first
and you know, I wanted to tell you than and you know, I want it now
I was late to get it of my chest than and tell you
 
oh my love
my lover
I belong to you
 
I do love you
I wanted to live all my life with you
now I've lost you
I don't know if I can bring you back
 
Rauf & Faik - я люблю тебя az Amazon oldalán
Rauf & Faik - я люблю тебя megtekintése a YouTube-on
Rauf & Faik - я люблю тебя meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rauf & Faik


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a я люблю тебя dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "я люблю тебя" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Rauf & Faik dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Készen állok

Újra a tengerhez húz
A horizontot nézem, vágyódást érzek
Egyszerűen képtelen vagyok megérteni
Szívesen lennék a tökéletes gyermek
De csak a vízre tudok bámulni
Nem akarom beismerni
 
Az összes itteni utat, tisztást ismerem
Minden egyes lépés idevezetett,
De innen már nincs tovább, arra a helyre nem,
amely vágyat ébresztett bennem
 
Ahol a tenger eltűnik, lebeg egy hang
Engem hív
Messze van még? Készen állok?
Amikor a szél és a tenger
Majd szövetkezik velem
Eljön az az idő,
Amikor elmegyek, majd meglátják
Milyen messze jutok el!
 
Ismerek,
Mindenkit ezen a szigeten
Nagyon boldogok ezen a szigeten
Minden olyan tökéletes.
Ismerek,
Mindenkit ezen a szigeten
Ők nélkülözhetetlenek a sziget számára
Vajon én is megtalálom a helyem?
 
Büszkén megyek előre, erőssé téve magunkat
És örülök neki, hogy köztetek lehetek
Ugyanakkor valami bennem elhúz innen
Mi történik velem?
 
Ez a fény, mely onnan a tenger felől világít
Vakító
Olyan messze van? Készen állok?
És világít, egy igazán hangos hang hív
Gyere csak ide hozzám!
Itt az idő!
Mutasd meg a horizont mögötti helyet!
 
Ahol a tenger eltűnik, lebeg egy hang
Engem hív
Messze van még? Készen állok?
Amikor a szél és a tenger
Majd szövetkezik velem
Akkor itt az idő!
Készen állok!
 
Align paragraphs

Feanor

Versions: #2
You have grown to hate the land
That others would call paradise
In your soul is a light
But for it there's no rest
 
You believed that Melkor
So loves Valinor
But you heard only lies-
they're like a knife in the back
 
The outcome was bloody
Nature shed tears
But Noldor's boats
Were heading forward
 
Fire is in your words
Fear is unknown to you
Damnation of the Gods
Awaits you
 
Such is your spirit
One of two:
Either to die - to spy new land,
Or to slowly fade away
 
And the fair Noldor
Proudly left land
Asking no support from the Gods
And he set foot on ground
First, - on Middle Earth -
And he took the curse upon himself
 
Your sword is sparking
Like a Silmaril in darkness
The foe retreats
And all can hear your laugh
Your sword is sparking
Like fiery your gaze,
Death advances
But Feanor fights on!
But Feanor fights on!
 
Foe stole away your dream
Forged in the sweat of your brow
When the light from your soul
You put into those stones
 
By vengeance overtaken
You way lies to Angbad
In mountains looking for a crack
Where the stones breathe evil
 
You threw yourself ahead
The army stayed behind
And balrogs all around
Closed their circle
 
Why do you hurry so-
Elves can live forever
Surrounded by your foes
You stand-
 
Such is your spirit
One of two:
Either to die - to spy new land,
or to slowly fade away
 
And the fair Noldor
Proudly left land
Asking no support from the Gods
And he set foot on ground
First, - on Middle Earth -
And he took the curse upon himself
 
Your sword is sparking
Like a Silmaril in darkness
The foe retreats
And all can hear your laugh
Your sword is sparking
Like fiery your gaze,
Death advances
But Feanor fights on!
But Feanor fights on!
 
Such is your spirit
One of two:
Either to die - to spy new land,
or to slowly fade away
 
And the fair Noldor
Proudly left land
Asking no support from the Gods
And he set foot on ground
First, - on Middle Earth -
And he took the curse upon himself
 
Your sword is sparking
Like a Silmaril in darkness
The foe retreats
And all can hear your laugh
Your sword is sparking
Like fiery your gaze,
Death advances
But Feanor fights on!
But Feanor fights on!
 
Why do you have that crown
When no stones are on it?
Like a tree without a crown,
Like a city without people.
The common world is without elves
You will not find them here -
They live on only in songs
That bards sing to us
That bards sing to us
 

Speed Way Heartbreak

Speed Way Overtaking the sorrow
Ah~Break break away Wind cuts the heart
Speed Way Time to fade this darkness
Ah~Break break away Time to discolour​ this darkness
 
A wagon pierces into heart's wounds
In the increasing windows surprisingly approach​es
Silver stars scattered by the night
If you connect them with a line, then your smile
Will spread, right?
 
Speed Way Until scatter the lines
 
If you overtake the inexperience signs
You will make a mistake here too
An achromic approach to shoot rude words
Can't restore it, then love probably
Will cover you in, right?
 
Speed Way By leaving memories behind
Ah~Break break away To tomorrow's road
 

Érintésről érintésre

Érintésről érintésre, te vagy az örök szerelmem
Bőrt a bőrre, jöjj a takaróm alá (Under, és nem undone!)
Amikor úgy érzem, hogy itt az idő , és mellettem maradsz
És a szerelem, amit nekem adsz, megdobogtatja a szívem
Amikor a fantázia elszállt, de az érzéseim velem maradnak
Látom a tüzet a szemedben, ez megdobogtatja a szívem
Tedd meg, mi még mindig éjjel-nappal ezt akarjuk
Te vagy az én örök szerelmem
Tedd meg, mi még mindig ezt akarjuk
Olyan mint ez, nincsen semmi más
Érintésről érintésre, te vagy az én örök szerelmem
Bőrt a bőrre, jöjj, tépd le rólam a takarómat
 
Amikor a szívem tele szerelemmel, galambbá változtat engem
Szeresd azt a játékot, amit űzünk éjjel - nappal
Amikor a szerelmünk őszinte és tiszta, ezúttal meglátjuk fényt
A mi szívünkben éjjel-nappal tűz lobog
Tedd meg, mi még mindig éjjel-nappal csináljuk
Te vagy az én örök szerelmem
Tedd meg, mi még mindig megcsináljuk
Olyan mint ez, nincsen semmi más
Érintésről érintésre, te vagy az én örök szerelmem
Bőrt a bőrre, jöjj, tépd le a takarót rólam
Tedd meg, mi még mindig éjjel-nappal ezt akarjuk
Te vagy az én örök szerelmem
Tedd meg, mi még mindig ezt akarjuk
Olyan mint ez, nincsen semmi más
Érintésről érintésre, te vagy az én örök szerelmem
Bőrt a bőrre, jöjj, tépd le a takarót rólam
Tedd meg, mi még mindig éjjel-nappal ezt akarjuk
Te vagy az én örök szerelmem
Tedd meg, mi még mindig ezt akarjuk
Olyan mint ez, nincsen semmi más
Érintésről érintésre, te vagy az én örök szerelmem
Bőrt a bőrre, jöjj, tépd le a takarót rólam