Fordítások keresése

Reynmen - Ela dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

Hazel

Don't lie, look into my eyes
This time, don't lie, look into my eyes
This time, don't lie, look into my eyes
This time, look into my eyes
This time, look into my eyes
How couId I fall for your eyes?
How couId I fall for your words?
My head spins again because your eyes are hazel
Because your eyes are hazel
Your eyes are hazel
Help me, help me, help me, help me, help me
You know, this guy is always pensive, always pensive, always pensive
Believe me, I can't give up on you
I am drunk again, staying up all night
I have questions in my mind, can't solve them
I can't see if it's day or night
Don't say 'It's only your fault'
I won't accept this
Hit me, even if you always pin me down as doing this.
Pride is not temporary. It consumed, spent my life.
How does it happen to me? I got into this wreck once, My early termination is coming.
If I have one little kiss from your lips, it is enough.
My life is wasted, no need to prolong it.
 
You are a sad song in my ears.
Life, believe me I am tired of this, you're full of traps.
Don't lie, look into my eyes
Don't lie, look into my eyes
Don't lie, look into my eyes
look into my eyes
look into my eyes
Don't lie, look into my eyes this time
Don't lie, look into my eyes this time
Don't lie, look into my eyes this time
look into my eyes this time
look into my eyes
How couId I fall for your eyes?
How couId I fall for your words?
My head spins again because your eyes are hazel
Because your eyes are hazel
Your eyes are hazel
Believe me, I can't give up on you
I am drunk again, staying up all night
I have questions in my mind, can't solve them
I can't see if it's day or night
 
Reynmen - Ela az Amazon oldalán
Reynmen - Ela megtekintése a YouTube-on
Reynmen - Ela meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Reynmen


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Ela dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Ela" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Reynmen dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Nem tudom abbahagyni miattad a piálást

Versions: #2
[Verse 1]
Senki sem fog úgy szeretni, ahogy én
Senki sem fog úgy törődni veled, ahogy én
És érzem a lélegzeteden
Tudom, hogy róla álmodsz, miközben mellettem alszol
 
[Hook]
Nem tudom abbahagyni miattad az ivást
Tompítanom kell a fájdalmat
Nem tudom abbahagyni miattad az ivást
Nélküled már nem vagyok ugyanaz
Szóval tölts egy felest a poharamba, és örökre elfelejtelek!
Szóval tölts egy felest a poharamba, mert attól minden jobb lesz!
 
[Verse 2]
Drágám, áruld el, mi egyebet tehetnék még?
Hát nem tudod, hogy engem neked szánt az ég?
Azt mondod, olyan vagyok, mint a földi mennyország
De nem tudnád, milyen a mennyország, ha ő nem lenne.
 
[Hook]
 
[Outro]
Senki sem fog úgy szeretni, ahogyan én
 
Amennyiben hasznosnak találtad a fordításom, kérlek, nyomj egy köszönömöt!

Heart Games

Look from where I came
But this one time my heart fell in love with the wrong person
But how could I have imagined
That there's an empty space where the little princess' heart should have been?
 
Everything's good (everything's good)
You have taught me that without even knowing it
And it is with your contempt that I will forget you
Just wait a bit more and you'll see!
 
The love that I feel for you
You can't understand anything about it
I know how to play your game, but I will never win
Because you don't know the meaning of love
 
Look from where I came
But this one time my heart fell in love with the wrong person
But how could I have imagined
That there's an empty space where the little princess' heart should have been?
 
Everything's good (everything's good)
You have taught me that without even knowing it
And it is with your contempt that I will forget you
Just wait a bit more and you'll see!
 
The love that I feel for you
You can't understand anything about it
I know how to play your game, but I will never win
Because you don't know the meaning of love
 
The love that I feel for you
You can't understand anything about it
I know how to play your game, but I will never win
Because you don't know the meaning of love
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!

Explosion

What happens to me what I pity you is a pity
A later coincidence and a later hit
The devil will say 'wait a little bit “, do not fit
I don't want to wake up.
 
Give me my water
talk with me
Kiss Me
let me open a rose
Man invented himself
warn me of unhappiness
 
Give us a chance, be crazy
We have the possibility
Dance with me, let me go
Our flames are hugging us
 
The moment before now went not gone
You've got a lot of mind in front of your heart
 
Give me my water
talk with me
Kiss Me
let me open a rose
Man invented himself
warn me of unhappiness
 
Give us a chance, be crazy
We have the possibility
Dance with me, let me go
Our flames are hugging us
 

Társaság

Lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Talán lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Oh társaság
 
Állítsuk be egymás magányos éjszakáit
Legyünk egymás édenje
Kell egy kép a keretemhez
Valakivel megosztani az uralkodásomat
Mondd, mit szeretnél inni
Én megmondom, mi jár a fejemben
Oh, nem tudom a nevedet
De úgy érzem, ez változni fog
 
Nem kell a szeretőmnek lenned ahhoz, hogy bébinek szólíts
Soha nem szűnik meg a nyomás, ne legyél olyan komoly
 
Lehetnénk , lehetnénk egy más társasága
Talán lehetnnénk, lehetnénk egymás társasága
Oh társaság
 
Nem érdekelnek a bonyodalmak
Csak a magasság foglalkoztat
Felmehetünk
Oh, ne hagyj minket
Csak beszélgetni szeretnék
Elfelejteni a kötelezettségeket
Talán tarthatjuk a kapcsolatot
Oh, az igazán nem lenne túl sok
 
Nem kell a szeretőmnek lenned ahhoz, hogy bébinek szólíts
Soha nem szűnik meg a nyomás, ne legyél olyan komoly
 
Lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Talán lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Oh társaság
 
Lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Legyünk egymás társasága
Csak legyünk egymás társasága
Legyünk egymás társasága
 
Lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Talán lehetnénk, lehetnénk egymás társasága
Oh társaság