Fordítások keresése

Rodrigo - Soy cordobés dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

I'm from Córdoba

Emotionally I'd like to reckon
where my singing was born
Spark, accent, piano, bass, and accordion
That's how Leonor used to play cuarteto
'Pibe' Berna, Carlos 'Pueblo' Rolán and Cuarteto de Oro
They gave music and happiness to my city
I'm from happiness and singing university
They gave music and happiness to my city
I'm from university, I love you, Córdoba.
 
I'm from Córdoba, I like parties and drinking wine
And I drink it with no sparkling water
So you feel it more, you feel it more, feel it more
I'm from Córdoba and I like dancing clubs
And I feel like flying if they ask me to sing
From the city where you find the most beautiful girls
Fernet and beer, and unique nights
I'm from Córdoba, and I don't take my ID everywhere
Cuz I take Córdoba Capital City's accent in myself
 
As a believer, I thank God
For this blessing that runs through my veins
All year the best 'tunga-tunga'
It's like our rock-n-roll and we worship 'La Mona'
We stop on Mondays to recover from all we danced
We continue on Tuesdays
You should polish your shoes because we surely are going out somewhere
We continue on Tuesdays
You should polish your shoes because we surely are going out somewhere
 
I'm from Córdoba, I like parties and drinking wine
And I drink it with no sparkling water
So you feel it more, you feel it more, feel it more
I'm from Córdoba and I like dancing clubs
And I feel like flying if they ask me to sing
I'm from Alta Córdoba Neighbourhood, where you find glory
Or Jardín Espinosa, where you find Talleres FC
And if you want, I can take you to Alberdi
Where you find 'Celestes'
My 'pirata cordobés'.
 
I'm from Córdoba, from the city where you find the most beautiful girls,
Fernet and beer, and unique nights.
I'm from Córdoba and I don't mind if she is as big
as the Arch of Córdoba, I only wanna dance with her.
 
Rodrigo - Soy cordobés az Amazon oldalán
Rodrigo - Soy cordobés megtekintése a YouTube-on
Rodrigo - Soy cordobés meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rodrigo


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Soy cordobés dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Soy cordobés" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Rodrigo dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

What else have I got to lose?

Love has fallen from my graces,
In the middle of a street, without anyone seeing,
our eyes met,
obviously they were happy with where they were.1
 
I cannot tell god to change his decision.
Do you have it in for me, world?
Enough, enough, enough...
Even my dreams, in their most beautiful moment,
end, end, end...
Will cold wind always be finding me?
Blowing, blowing, blowing...
 
Every lie with which I had sought refuge has been abandoned,
every human will lose,
what have I got left that I cannot find?
I have forgotten my own voice due to my loneliness.
What is my problem, how am I doing?
Even I do not know the only thing I know.
Nothing changes,
one just gets used to it.
How ever have the years passed me by?
 
If only I were a child again, at the very start of the game.
Now, life is more silent than death.
Everyone who has left has taken a piece of me with themselves.
 
  • 1. Singular; not sure whether it is a he, or a she.
Align paragraphs

Thanks Sorry

[Verse 1]
Have you heard everything we say?
It's such things you just do
But if all that we did wasn't for love
Then what is it that you're doing it for?
 
[Bridge]
Sat like Buddah beneath the tree
Said goodbye to the whole world
Light in the head, sore in the legs (Light in the head, sore in the legs)
Sat and closed my eyes beneath the tree
There are a lot [of things] here in the world
But the only thing you can be sure of is thanks sorry
 
[Chorus]
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry (hey)
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry
 
[Verse 2]
Have you heard everything we say?
Time does not heal all wounds
And everyone knows that the Earth is just going to spin on
But the world halts with a thanks sorry
 
[Bridge]
Sat like Buddah beneath the tree
Said goodbye to the whole world
Light in the head, sore in the legs (Light in the head, sore in the legs)
Sat and closed my eyes beneath the tree
There are a lot [of things] here in the world
But the only thing you can be sure of is thanks sorry
 
[Chorus]
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry (hey)
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry
 
[Stick]
Sorry from all of those who couldn't do anything else
Who didn't know any better
May I say sorry from1 them?
Thanks mom, thanks dad
Thanks to all the roads one has walked
Thanks to the life that we've just been given
Thanks to the heart that wants to keep beating
Thanks Earth, thanks sorry
 
[Chorus]
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry (hey)
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry (sorry, hey)
 
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry (hey)
Nah, the only thing I'm sure of, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, thanks sorry
 
[Outro]
Hold my hand in reality
Lonely there in eternity
 
  • 1. Should probably be interpreted as 'on behalf of'
Align paragraphs

At the dawn

No, no, I already know, I know that my youth is over.
Now I can only remember. And I remember:
Then and there, in my youth, I felt happy,
I thought the opposite, that it's complicated:
I don't understand, can't hear me.
But now something I know, that there and then was happiness...
And then I nothing not knew, but I so just wanted to,
As I was waiting for then something.
But I thought I heard my name...
At the dawn of voices calling me...
At the dawn of voices calling me...
What was I waiting for?
I was expecting amazing destiny, a unique life,
As I wanted to all feel, all try,
And as soon as possible...
I could go on the streets, reflected in the Windows,
And could much hope that I will love, that are waiting for me.
And I could till the morning is sweet to think and thrill to feel,
Now, this morning, soon, soon...
At the dawn of voices calling me...
At the dawn of voices calling me...
And there, in my youth, when I looked at the morning fog over the river,
Or returned home, in the morning, on still sleeping city,
I always thought, or rather, I was sure,
That name is me, exactly me...
At the dawn of voices calling me...
At the dawn of voices calling me...
 
Align paragraphs

Crescendo of leaves falling

Crescendo of leaves falling
Fluttering in my painful eyes
Crescendo of leaves falling
I hid my tears
 
The west sun where the sun sets
Silhouettes collected in the pavement
I hang from your shoulder
Of your big jacket
I liked you so much that it hurts
I knew the first love
But I couldn't say anything
Sorry. I'm not frank
 
Monologue of leaves falling
Fluttering in my heart looking down
Monologue of leaves falling
I murmured a goodbye
 
The city lights like candles
When I sigh, they dissapear
The earrings you gave to me
I can't take them off now
The farewell is something sadder
Than the season passing
Even if I stand tiptoes, you won't reach me
Memories don't regret
 
Crescendo of leaves falling
Fluttering in my painful eyes
Crescendo of leaves falling
I hid my tears
 
I hid my tears
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.