Fordítások keresése

Sarit Hadad - ג'ט לג (Jetleg) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Jet Lag

My morning's upside down, I have no day and no night
There's yet to be a crazy evening such as this
Tell me, the moment we got here, we lost our minds
Everyone's beautiful when they know there's nothing to fear
 
All the gazes fly my way as if there's no room
Everybody's high as if they're already jet-lagged
Somebody pinch me to make sure this is not a dream
'Cause no one here even planned on leaving
 
Tell me, baby, how did this happen to me
Both of us going all the way
 
You don't need much to know that...
Tonight we came here to throw some party
Everyone's drinking, everyone's dancing
And no one is sane
So hold me and twirl me
'Til the sun will come upon us
 
My head's a little dizzy, this day became yesterday
We've celebrated for two days straight without falling
Give me a moment, darling, we've reached the honey
The sting is dangerous, but it's an acquired taste
 
All the smiles fly my way and it feels right
So let's raise our glasses up high
We know how to be joyous in Israel, it's a gift
All this joy is shining in our eyes
 
Tell me, baby, how did this happen to me
Both of us going all the way
 
You don't need much to know that...
 
Sarit Hadad - ג'ט לג (Jetleg) az Amazon oldalán
Sarit Hadad - ג'ט לג (Jetleg) megtekintése a YouTube-on
Sarit Hadad - ג'ט לג (Jetleg) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sarit Hadad


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a ג'ט לג (Jetleg) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "ג'ט לג (Jetleg)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Sarit Hadad dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Good Night Sean

Mom
I truly love you!
You were the most amazing mother in the world
More than one could ask for
I didn't want you to worry
About me going into Gaza or something
Please be strong for me
And if something would happen to me, smile with pride
I love you
Love you
Love you
 
Dad
You were a truly wonderful father!
A man's man of a dad
Even though we had a fight this last month
Think nothing about it
I love you
Love you
Love you
Truly do
 
Shachaf, Shirly
And to all my relatives and friends
I love you!
I'll miss you
And I hope you won't miss me
Because I'm happy
That I had the right
To fall for my country
I love it
Love it
Love it
 
So if you read my letters
That means I probably went to sleep...
Good night
Sean.
 
Align paragraphs

Canon of Akathist hymn

The Archangel
was sent from Heaven
to cry 'Rejoice!' to the Theotokos.
And beholding You, O Lord, taking bodily form,
he stood in awe, and with his bodiless voice
he cried aloud to her such things as these:
 
Rejoice, you through whom joy shall shine forth.
Rejoice, you whom the curse will vanish.
Rejoice, the Restoration of fallen Adam.
Rejoice, the Redemption of the tears of Eve.
Rejoice, O Height beyond human logic.
Rejoice, O depth invisible even to the eyes of Angels.
Rejoice, for you are the King's throne.
Rejoice, you bear Him, Who bears the universe.
Rejoice, O Star revealing the Sun.
Rejoice, O Womb of divine Incarnation.
Rejoice, you through whom creation is renewed.
Rejoice, you through whom the Creator is born a Babe.
Rejoice, O Bride Ever-Virgin.
 
Beholding herself in purity,
the holy one courageously said to Gabriel:
Your strange voice
seems almost unbelievable to my soul;
for how do you speak of birth-giving
without seed, crying aloud:
Alleluia.
 
Seeking to know
the incomprehensible knowledge,
the Virgin cried to him who ministered to her:
How many a Son be born
from a virginal womb?
Tell me!
To her he answered in fear,
yet crying thus:
 
Rejoice, O seer of the ineffable Will.
Rejoice, O surety of those praying in silence.
Rejoice, you the Preface of Christ's miracles.
Rejoice, you the Pinnacle of His commandments.
Rejoice, O heavenly Ladder, by which God descended.
Rejoice, O Bridge leading those from earth to Heaven.
Rejoice, O Miracle, much marveled of Angels.
Rejoice, O trauma, much dirged of demons.
Rejoice, you who ineffably gave birth to the Light.
Rejoice, you who revealed the mystery to none.
Rejoice, O knowledge superceding the wise.
Rejoice, You who enlightens the minds of the faithful.
Rejoice, O Bride Ever-Virgin
 
Align paragraphs

A ballad

Carmen:
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
Who blows my mind and leaves,
More often than you, and in the end he will return
If it suits him, come on, say who knows that my heart only belongs to him x2
 
It's magic, it's magic, you can't stay,
To see what you say to me, when you won't have
Anything more to pull out of your hat, the public shouts bye-bye, ooo ai
 
Carmen:
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
Doddy:
Well, baby, you know that I don't have any reason to hide,
You can ask any question, 'cuz I'm ready to respond
You know that I'm not lying, mama, and that I'll return to the place where I leave my heart . . . heart
You say that I never stay to listen to you,
But I make myself somehow never let out of my mouth what I have in my mind,
Because you are beautiful fire, and I don't want to see you crying at all,
This is why I am who I am for you
 
Carmen:
It's magic, it's magic, you can't stay,
To see what you say to me, when you won't have
Anything more to pull out of your hat, the public shouts bye-bye, ooo ai
 
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad x2
 
Carmen:
You know that nobody has ever seen what I see,
Next to you in all of the world, it's like a rainbow
Weird temperature, but one cold one
One, ooone hot,
 
You know that nobody has ever seen what I see,
Next to you in all of the world, it's like a rainbow
Weird temperature, but one cold one
When love is . . . blind
 
How can you make it see us
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
When love is blind,
You can make it see us,
And everything would have worked out quickly,
You would make me sing a ballad
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!

Pizsama nélkül

Egyedül, egyedül a szobában
Nézd, nézd milyen forróság van, uoh-oh, no-no
Gyógyírt akarsz a fájdalmaidra,
Senki nem jobb rá mint én, uoh-no, no-no
 
Ne hagyjon alább a lelkesedésed
Tudod, hogy nem hagylak hoppon
Nyugodj meg, már úton vagyok, szerelmem
Nyugodj meg, veled akarom
 
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
 
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
 
Elmondom a titkaim a párnádnak
Miközben videóchatelünk
Képeket küldesz nekem,
Megmutatsz mindent, mindent
Mikor megérkezem, szétszedem az ágyad
 
Bébi, ma nem alszunk
Bébi, ma nem alszunk
Nem hoztam pizsamát,
Mert nem volt hozzá kedvem
Bébi, ma nem alszunk
 
Bébi, ma nem alszunk
Bébi, ma nem alszunk
Nem hoztam pizsamát,
Mert nem volt hozzá kedvem
Bébi, ma nem alszunk
 
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
 
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
 
Ez itt nem színház, ne drámázz
Gyújtsd meg a lángot
Amióta világra jöttem, ez a legjobb pizsamám
Ma este takarodó van
Tiéd vagyok reggelig
Romantikusan töltjük
Automata pilóta nélkül
Hagyjuk a kézikönyvet, kanabisszal repülünk
Mindig egy dáma voltam
De az ágyban egy kutya vagyok
 
Adj neki pom-pom-pom-pom
Adj fűszert a hús-hús-hús-húsomra
Minden rezdületlen az íz-íz-íz-ízemmel
Elveszítjük a kontrollt, hogy visszanyerjük
 
Adj neki pom-pom-pom-pom
Adj tűzt a hús-hús-hús-húsomra
Minden rezdületlen az íz-íz-íz-ízemmel
Várom a hívásod, rúgd be a gólt
 
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
 
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Füvet szívunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
 
Bébi, ma nem alszunk
na-na-na
Natti Nat, yeah-yeah
(Nem hoztam pizsamát,
Mert nem volt hozzá kedvem
Bébi, ma nem alszunk)
Becky G, bébi