Fordítások keresése

Tanzwut - Wer wir sind dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Who We Are

We have, at every feast,
turned night into day.
We stole the leftovers at the end
and laughed about it.
 
There was nothing to lose,
the world was like a dirty rag,
we wanted to risk everything,
the freedom both a blessing and a curse.
 
And we went on the journey
in a long-lost land,
on the hunt and on the lookout,
our fate in our hands.
 
Who knows, who even knows, who we are,
only the wind knows the truth,
who knows, who knows, who can understand,
where we've come from, where we're going.
 
The hearts soaked up
with dark tobacco juice
and spat out into the waves
of the drunken black night
 
We swore
to stand together
and to
go this way together.
 
And we went on the journey
in a long-lost land,
on the hunt and on the lookout,
our fate in our hands.
 
Who knows, who even knows, who we are,
only the wind knows the truth,
who knows, who knows, who can understand,
where we've come from, where we're going. [x3]
 
Tanzwut - Wer wir sind az Amazon oldalán
Tanzwut - Wer wir sind megtekintése a YouTube-on
Tanzwut - Wer wir sind meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tanzwut


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Wer wir sind dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Wer wir sind" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Tanzwut dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Köszönöm, hogy...

Hé barátaim!
Hogy vagytok?
Ma azért jöttem, hogy adjak nektek egy különleges dalt
Mert szeretnék köszönetet mondani nektek
Minden szeretetet és az örömöt amit adtok nekem
És ha azt mondod ez több mint egy rap
Az a mély érzésem van, hogy nagyon szeretem őket
Mert te vagy az aki segít nekem álmodni
A ti szavaitok a simogatásotok, amelyek megpróbálnak repülni
 
Elszeretném mondani
Hogy boldoggá tesz
Köszönöm, hogy itt vagy velem!
 
És hogy annyi szeretetet kapok
Nem juthat el ezer dal vagy egy millió
Amikor azt mondják, hogy találkozni szeretnének velem
Esküszöm, hogy
szeretném ha így lenne
Olyan gyönyörű vagy a legszebb a legjobb (jaj köszönöm)
Szeretem a videóidat szeretem a dalaidat
Mindannyian mosolyogni es szeretni akarunk
Együtt Itzitery és Kumary mindannyian énekeljünk
Szótárból is van több
Hogy Tuki, Tuki, Chiguaghino a munkához és a fantasztikussághoz,
A feliratkozóimat en igazán szeretem
A támogatóim nagyon hűségesek annyi mindent adnak nekem
És ez hatalmas dolog, hogy ezt a dalt énekelem
Gyerünk navigáljunk itt szívből
Tudni akarom, hogy mindannyian itt vagyunk
Kérdezzük, Kérdezzük
Állítsuk meg a világot!
 
Elszeretném mondani
Hogy boldoggá tesz
Köszönöm, hogy itt vagy velem!
 
Tudom, hogy mindig ott vannak
 
Karolistá-k, Karolistó-k akik annyira bennem vannak
Ez hajt engem az én örömön és az én motorom
Amikor azt mondják, hogy vegyek fel egy mosolyt érzem a szeretetet
Hogy a dalaimra szeretnek táncolni
És az én életformámmal azonosulnak Jaj!!
Olyan hatalmasat érzek és még többet
Hogy mindenkit meg akarok ölelni
Hogy mindenkit meg akarok ölelni
 
Elszeretném mondani
Hogy boldoggá tesz
Köszönöm, hogy itt vagy velem!
 
(Jó ez az én sorom)
Elszeretném mondani
(Te jössz Itzitery!!)
Hogy boldoggá tesz
(A többi a tiéd Karol)
Köszönöm, hogy itt vagy velem!
És minden szeretet az én napfényem.
 
Russian translation

Без тебя

Нет, не забыть мне этот вечер
Или твоё лицо, когда ты уходила.
Но, мне кажется, к этому всё и шло.
Ты всегда улыбчива, но твои глаза выдают тоску.
Да, они выдают.
 
Нет, не забыть мне про завтрашний день,
Ведь мне предстоит думать про все свои горести.
Когда я обладал тобой, но потом позволил тебе уйти.
И теперь единственный выход - дать тебе знать,
Что ты должна была знать.
 
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
 
Что же, не забыть мне этот вечер
Или твоё лицо, когда ты уходила.
Но, мне кажется, к этому всё и шло
Ты всегда улыбчива, но в твоих глазах читается тоска.
Да, это тоска.
 
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
Мне не жить, если жизнь без тебя.
Мне не жить, не могу больше этого вынести!
 

Blind Knot

This blind knot is an old wound
They cut me when I was a child
It hasnt healed even for a day
I myself picked at the scab
 
We've been hit at the same place
Swept up in the same flood
Without ever giving up, we've always hoped
We've been forgotten countless times
 
However...
Life springs from our veins
Despite everything
Until we're full... until we die...
And we are at the same time people that blush
we jump on our prey like animals
A murderer as well as a victim...
 
THis thing you see is our hearts joining
A memory for me before it rains
A tattoo forged with an angry mill
This thing on my forehead is a fight to the death
 
We've been hit at the same place
Swept up in the same flood
Without ever giving up, we've always hoped
We've been forgotten countless times
 

The Sword

Legs shake, unrest descends, danger builds
Legs shake, tragedy is resisted, a time of war
 
I swing my sword fearlessly about
In sweat and blood I cut and stab them
Danger mounts around me
They want to enslave my children and wife
They want my country, treasures, and life
 
The time is one of much conflict
 
Legs shake (hopes rise), children wait
Legs shake (he strives on), a sword swings
Legs shake, bodies leak [blood], a night of disgrace
Legs shake, flies cover [the bodies]
The time is one of much conflict
 
Sword drawn, I am suited to this
The best-made weapon is expensive
I stabbed them three times, flayed them
I push them up into a narrow passage
I will slay and slaughter them
Then the blade brakes against a valley ghost
Spring rains, a weapon of power
A viking is beaten, helplessly
 
Life ends in ugliness
I look over their ranks
I stare frozen at the path ahead
I point out the tip of my sword
There is everything I once knew
Thorns are strewn across my path
I was once able to do good deeds
Now I die alone and humiliated
 
Sword drawn, I am suited to this
The best-made weapon is expensive
I stabbed them three times, flayed them
I push them up into a narrow passage
I will slay and slaughter them
Then the blade brakes against a valley ghost
Spring rains, a weapon of power
A viking is beaten, helplessly
 
Sword drawn, I am suited to this
The best-made weapon is expensive
I stabbed them three times, flayed them
I push them up into a narrow passage
I will slay and slaughter them
Then the blade brakes against a valley ghost
Spring rains, a weapon of power
A viking is beaten, helplessly