Fordítások keresése

TENCA - Не ищи меня (Ne ishi menya) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Don't Look for Me

Verse 1.
The night is on my shoulders.
I erase from memory
Everything that was built
On a fragile foundation.
All words, promises, faith - for demolition.
The ashes of our love and the summer wind carried away.
 
Chorus 2 times. TENCA.
You do not look for me, please do not.
Your nectars were bitter poison.
Let the sky take all this nonsense.
I am no longer with you.
 
Verse 2. TENCA.
Morning, I collect things, I have to go
I and you yesterday, were in fact couples
From heaven with gifts, in the role of my lady, you
But now everything is forgotten on, forget it, to the bottom
 
Everything became easier, everything became worthless
I close my eyes to at least remember that evening
They treated each other, you are my bitter one, my chilly
I will forget your eyes, our, bl.d, starry nights
Do not look for me anymore, all attempts are in vain
There will be no medicine from a broken heart.
Stay alone, or with someone lucky
Take your wings, the flight is over.
 
Chorus 2 times. TENCA.
You do not look for me, please do not.
Your nectars were bitter poison.
Let the sky take all this nonsense.
I am no longer with you.
 
TENCA - Не ищи меня (Ne ishi menya) az Amazon oldalán
TENCA - Не ищи меня (Ne ishi menya) megtekintése a YouTube-on
TENCA - Не ищи меня (Ne ishi menya) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: TENCA


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Не ищи меня (Ne ishi menya) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Не ищи меня (Ne ishi menya)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
TENCA dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Ne felejts el!

Hallom, egy olyan hang, amely sokáig felébresztett
Egy olyan hangot hallok, amelyet most nem szabad elfelejtenem
A fejemben csak az üres szavakat hallottam, amelyek elrontották
Hallom, az érzések kiderülnek
 
A szívem megpróbál, sikoltozni kezd
Ha olyanok vagyunk, mint két erdő nélküli fák
Mi elvesztettük a szeretetet bennünk
És nincs esély arra, hogy időt adjon (x1)
 
Ne felejtsen el engem
Még akkor is, ha együtt lennél
Menj el, de ne felejts el
Tudom, hogy szeretsz valamikor (x1)
 
Hallani akarom
Szeretném hallani, mennyire sajnálom
Szeretném látni, ahogy voltam, mint én
Szeretnék szeretni
Azt akarom, hogy szereted, ahogy szerettem
Van valaki, aki gondolataiban gondolkodik
 
A szívem megpróbál, sikoltozni kezd
Ha olyanok vagyunk, mint két erdő nélküli fák
Mi elvesztettük a szeretetet bennünk
És nincs esély arra, hogy feladjunk időt
 
Ne felejtsen el engem
Még akkor is, ha együtt lennél
Menj el, de ne felejts el
Tudom, hogy szeretsz valamikor (x2)
Valaha szeretett engem! (X2)
 

The Tiger

There is a tiger inside of me, furiously raging
and he's always waiting
and I'm always waiting
I hate him and he hates me, he wants to kill me,
but I hope we'll reconcile
as time goes by.
 
His teeth on my heart, his nails on my mind
and for my own good
I'm fighting for him
everything good in the world he makes me hate,
because for him, I have to sing my deepest sorrow.
 
He makes me cross mountains, valleys, and gorges,
in order to embrace
in a wild dance with him,
and when during the cold nights, he remembers his cages,
he hands me his sheepskin
to clothe my self with.
 
Sometimes we put drunkenly,
almost lovingly,
ourselves to sleep
and this silence seems like the calm before the storm,
like the final time
that he will attack.
 
Align paragraphs

It'll Be All Right

If you go back to her
Try not to regret it
It'll be hard to love someone
Without wanting to
 
Better make it worthwhile
Better yet to get to know each other
In matters of love, it's good to pay to see
 
And it'll be all right
Everything'll be all right
It'll be all right
Everything'll be all right
 
I might not know everything
Sometimes it's best not to know at all
But there's one thing I know that no one
Will tell you
 
My friend, deeply loving someone
Is a serious thing to be desired
Take care of whomever desires you, and take care of yourself
 
For it'll be all right
Everything'll be all right
It'll be all right
Everything'll be all right
 
Align paragraphs
(poetic)

It Was Spring

To you, who on that day
spoke to me of love,
tonight I will sing
the sweetest love song.
 
It was spring.
The roses were in bloom—
you spoke to me of so many things—
and then so much love, love.
 
The memory of those hours
makes my heart burst.
And, in the park, the two of us all alone
and so much in love.
 
To you, who, from that day,
I carry inside my heart—
I sing and say: 'Love—
I love you, I love you,
I love you.'
 
The memory of those hours
makes my heart burst.
And, in the park, the two of us all alone
and so much in love.
 
To you, who, from that day,
I carry inside my heart—
I sing and say: 'Love—
I love you, I love you,
I love you.'