Fordítások keresése

The Witcher OST (Series) - Jette un sou au Sorceleur [Toss a coin to the Witcher] dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
English
Align paragraphs
A A

Throw a penny at your Witcher

When a humble bard
Meets during its journey
Geralt of Rivia,
Then comes this song:
 
Hunted down by the White-Wolf,
The greedy evil
Sent its elves
To spread confusion.
 
They laid into me
With a intense savagery.
They broke down my lute
And a few teeth too.
 
The goat and its eight horns
Was pounding our flesh
When the Witcher said:
'You make me bray!'
 
'This is not what happened. Where is your so-called new respect?
- New respect doesn't make History.'
 
Oh, throw a penny at your Witcher,
Fecund valley, fecund valley,
Throw a penny at your Witcher,
Oh fecund valley…
 
At the very end of the world,
He stands up to the Devil
Who was spreading upon us
Pain and sorrow.
 
He repelled alone
To their plateau
All the elf hordes
Which were spreading chaos.
 
He hunts vermin
At the risk of his life.
This humanity friend
Deserves some rest.
 
This discreet hero,
Glorified by my verses,
Protects us from Evil—
Hey, doesn't this deserve some ale?
 
Throw a penny at your Witcher,
Oh, fecund valley, fecund valley,
 
Throw a penny at your Witcher,
Friend of humanity!
 
Throw a penny at your Witcher,
Oh, fecund valley, fecund valley,
 
Throw a penny at your Witcher,
Friend of humanity!
 
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.
The Witcher OST (Series) - Jette un sou au Sorceleur [Toss a coin to the Witcher] az Amazon oldalán
The Witcher OST (Series) - Jette un sou au Sorceleur [Toss a coin to the Witcher] megtekintése a YouTube-on
The Witcher OST (Series) - Jette un sou au Sorceleur [Toss a coin to the Witcher] meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Witcher OST (Series)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Jette un sou au Sorceleur [Toss a coin to the Witcher] dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Jette un sou au Sorceleur [Toss a coin to the Witcher]" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
The Witcher OST (Series) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Magányos tánc

Az elhalványult fényekben
megérinted a testem.
Érzem a kezeidet
a bőrömön.
Azt hiszed felemeltél,
ott ahol szükséged volt rám,
de csak az utamban állsz.
 
Egyedül jöttem a buliba,
nincs szükségem senkire a dalomban.
Táncolok az ütemre, szabadjára engedem magam.
 
Hey oh, csak megyek
e e-gyedül.
 
Baby, nem tudsz lecsillapítani,
itt vagyok, hogy szórakozzak.
Csak táncolni, táncolni, táncolni akarok.
Táncolni, táncolni, táncolni.
Tudom, hogy akarsz,
de nem érdekel baby.
Csak táncolni, táncolni, táncolni akarok.
Táncolni, táncolni, táncolni.
 
Táncolni, táncolni, táncolni.
Táncolni, táncolni, táncolni.
 
A fény árnyékában
közelebb jössz,
az utamban állsz, hogy átlépjem a határt.
Azt hiszed felemeltél,
ott ahol szükséged volt rám,
de ez csak a te fejedben van így.
 
Egyedül jöttem a buliba,
nincs szükségem senkire a dalomban.
Táncolok az ütemre, szabadjára engedem magam.
 
Hey oh, csak megyek
e e-gyedül.
 
Baby, nem tudsz lecsillapítani,
itt vagyok, hogy szórakozzak.
Csak táncolni, táncolni, táncolni akarok.
Táncolni, táncolni, táncolni.
Tudom, hogy akarsz,
de nem érdekel baby.
Csak táncolni, táncolni, táncolni akarok.
Táncolni, táncolni, táncolni.
 
Táncolni, táncolni, táncolni.
Táncolni, táncolni, táncolni.
Táncolni, táncolni, táncolni.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.

Ice flowers

Versions: #2
Let the walls crumble
Poor heart scream
Bring anything at all
 
I'll eat the words of promises
Year's first night
Everything starts over
 
I thought something like you
Would never exist here
Stars ignite tonight
In your eyes too one by one
 
Lips to your lips stick
Ice flowers in your eyelashes
You touch me so
Leaves marks in our hears
And you make me believe
Believe in anything
Make me do anything
But must not give up
 
All devils and angels
Fought in my head
You brought me back from far
 
I oath a heavy love
You told me I'd learn it too
You have time to teach
 
I believe something like you
Doesn't exist under this sky
 
I'll give my heart, I give
If you promise me
To never break it
 
Lips to your lips stick
Ice flowers in your eyelashes
You touch me so
Leaves marks in our hears
And you make me believe
Believe in anything
Make me do anything
But must not give up
 
I thought something like you
Would never exist here
I'll give my heart, I give
If you promise me to not return it
 
Lips to your lips stick
Ice flowers in your eyelashes
You touch me so
Leaves marks in our hears
And you make me believe
Believe in anything
Make me do anything
But must not give up
 

Beyonce:
Gyere, maradj velem, add nekem a szívedet.
Az életem szerelme lassan haldoklik a saját börtönében.
 
Alejandro:
Gyere és mondd el az érzéseidet, Ne légy félénk.
Ne szenvedj, menekülj a szerelmemmel
és bárhová elviszlek ahová akarod
Félelem és határok nélkül, ahol a nap felkel
 
Beyonce:
Veled képes vagyok bármire
Nem érdekel, mi jön, mert tudom, hová megyek
 
Alejando:
Én vagyok a cigány, a zarándokod
Az egyetlen kulcs a sorsodhoz
Az, aki jobban vigyáz rád, mint a saját az életére
Én vagyok a tolvaj
 
Beyonce:
Én vagyok a cigány, a partnered
Az, aki követi, aki vár téged
Én is szeretni foglak még akkor is, ha a szívemre törnek
 
Alejandro:
Még akkor is ha az életünkre törnek
 
Beyonce:
és még ha végtelenül is fáj.
 
Alejandro:
Szerelmünk megnyerte ezt a háborút.
 
Beyonce:
Szerelmünk megnyerte ezt a háborút.
 
Beyonce:
Csak a szemedért születtem és senki másért
Én mindig az utadon leszek
 
Alejandro:
A lelkem lelke, a vihar szíve
Mondd meg, hova menjek
És akkor elviszlek bárhová, ahová akarod
Félelem és határok nélkül, ahol a nap felkel
 
Beyonce:
Veled képes vagyok bármire
Nem érdekel, mi jön, mert tudom, hová megyek
 
Alejandro:
Én vagyok a cigány, a zarándokod
Az egyetlen kulcs a sorsodhoz
Az, aki jobban vigyáz rád, mint a saját az életére
Én vagyok a tolvaj
 
Beyonce:
Én vagyok a cigány, a partnered
Az, aki követ, aki vár téged
Én is szeretni foglak még akkor is, ha a szívemre törnek
 
Alejandro:
Még akkor is ha az életünkre törnek
 
Beyonce:
és még ha végtelenül is fáj.
 
Alejandro:
Szerelmünk megnyerte ezt a háborút.
 
Beyonce:Még akkor is ha az életünkre törnek
Alejandro:és még ha végtelenül is fáj
 
Beyonce:A háborúT megnyerte
A szerelmünk
 
Align paragraphs

Voices 010

If you don't lift up your eyes, you'll believe you're the highest point.
 
Just learning.