Fordítások keresése

Tim Dup - Mourir vieux dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Dying old

Your ebony curls
Facing the ocean
Behold the plain
Lightly touched by the wind
Under the brown pearls
And the ivory skies
In the seas, in the dunes
Where we come and sit
We shall take time
To see everything
To love every moment
As if on a last evening
 
I wish I may die old
In your silk arms
Under a rainy sky
So that we may drown
I have a single wish
Before the hereafter
It's your salt, your fire
To burn my voice
 
We shall say never
We shall say always
As in pig Latin
We shall make love
We shall break the chains
Of our golden jails
Of the garden of Eden
To cheat death
We shall fly away
All up there
To borrow the moons
And sink in the waters
 
I wish I may die old
In your silk arms
Under a rainy sky
So that we may drown
I have a single wish
Before the hereafter
It's your salt, your fire
To burn my voice
 
In the orange fields
Of Galicia and Andalusia
We shall be happy together
With delights and fruits
Going to sleep at dawn
Satisfied with life
In the blue, in the purple
Of an everlasting night
 
I wish I may die old
In your silk arms
Under a rainy sky
So that we may drown
I have a single wish
Before the hereafter
It's your salt, your fire
To burn my voice
 
Tim Dup - Mourir vieux az Amazon oldalán
Tim Dup - Mourir vieux megtekintése a YouTube-on
Tim Dup - Mourir vieux meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tim Dup


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Mourir vieux dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Mourir vieux" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Tim Dup dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Eien

Sarigenai shi ku sakara
Ai o hagaatte mitte mo
Kokoro tooku kanjiru no
Oikakette mitte mo oikakeru hodo ni
Watashi no te no hiira kara suri nu kette iku
Mujaki ii na... Anata...
 
Nigini shimeru to kowae te shimau
Dara sutama mitai
anata to watashi no kankei wa
Dakara ma koe to kakushi ta ku naru
Mirai ei go itsumademo
Soba ni ira masu yo ni...
 
Kokoro mo to mitsu ka shite
Sugo sugo to bekitta nara
Kimochi tonari shinjiru no
Tonari ni nemuru anata no ikizukai
Hitori chime shite mo iino subete ga
itto o shiku kanjitte... iru yo...
 
Nigini shimeru to kowae te shimau
Dara sutama mitai
anata to watashi no kankei wa
Omoi dake ga kara mawaatte
Tsutaeta ii hatsuno koko ba ga...
Modo kashi ku ki iru no...
 
Aishiteru to mahouka ke te
Kureta hikara
Yowabu shiina watashi tsuyoku nareta
Subete nori koette keru yo...
Zutto...
 
Nigini shimeru to kowae tte shimau
Dara sutama mitai
anata to watashi no kankei wa
Hibi o kasamete ii ku tabi
Anata ni motto koishite ku
Onaji keshii o mitsu mitai
 
Onaji sokunode isho ni
aruite itai n da
Anata no kiyoku do no PEEJI ni mo
Watashi no yuushon sai ga
Izama ira masu yo ni
Soba ni ira masu yo ni...
 
Sarigenai shi ku sakara
Ai o kanjite kitano
Kokoro shikaku kanjiteru...
itsumo...
 

Freakin' Out

I didn't notice you before
But when I looked at you
So cool, so wonderful
I feel so close to you, without your looks
Without your voice, nothing of this would have happend
Nothing would have touched me
 
You are so incredibly cool
And my heart, it goes crazy!
OH OH OH
OH OH OH
OH OH
And now I'm freakin' out
Oh boy, I'm freakin' out
But that was not your fault
Oh yes, I'm freakin' out
 
It is a strange feeling
To know that you exist
You take away my sanity
And make me totally crazy
Everything I dreamed of
It was so beautiful
Only one little wrong word
Everything collapsed
 
You are so incredibly cool
And my heart, it goes crazy!
OH OH OH
OH OH OH
OH OH
And now I'm freakin' out
Oh boy, I'm freakin' out
But that was not your fault
Oh yes, I'm freakin' out
 
You appear
You mess up everything
One touch
And I collapse
Yes this whole love is one
Single wish
That I can't get out of my system
That I can't get out of my system anymore
Oh, that I can't get out of my system
Can't get out of my system
Because every time I see you again
My heart makes a huge jump
Oh every time I see you again
I ask myself
Why do I feel so much for you?
 
You are so incredibly cool
And my heart, it goes crazy!
OH OH OH
OH OH OH
OH OH
And now I'm freakin' out
Oh boy, I'm freakin' out
But that was not your fault
Oh boy, I'm freakin' out
And now I'm freakin' out
Oh boy, I'm freakin' out
Oh boy, I'm freakin' out
And now I'm freakin' out
 
Align paragraphs

If You Love

Versions: #2
If you love hmmm, if you love, you are flying in the clouds
You feel like a God, hmmm, one and only
(one and only)
You are holding the world in your hands
And suddenly hmmm, with one stare, your heart begins to beat like crazy
 
Suddenly you spread (your) smile wherever you go, hmmm, hmmm
If you love
 
❤REVENGE IS A DISH BEST SERVED COLD❤

Hová kerülünk

Amikor becsukjuk a szemünket és őszinték próbálunk lenni,
tudjuk, hogy ezek a legnehezebb idők:
kanyargós utunk,
mások elvárásai …
Legyél önmagad, ennyit tudsz tenni,
előre tarts!
Minden darabnak megvan a helye a kirakóban,
és minden magammal kapcsolatos kérdésemre a válasz.
 
Hová kerülünk, amikor zuhanunk?
Honnan tudom, hogy nem törtem össze?
Mutasd meg, mennyire szereted őket,
és add vissza, amit elvettél!
 
Amikor feltárulkozunk,
és őszinték próbálunk lenni,
azt mondják,
hogy ezek az idők a legnehezebbek.
Ha azt akarod, hogy maradjak
a nap végéig,
csak próbálj meg szeretni megint.
 
Hová kerülünk, amikor zuhanunk?
Honnan tudom, hogy nem törtem össze?
Mutasd meg, mennyire szereted őket,
és add vissza, amit elvettél!