Fordítások keresése

Victor Argonov Project - «2032»: Трек 28 – Выбор dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 

'2032': Track 28 – The Choice

ASGU: …So, you’ve agreed with me, after all…
The value of life… is relative.
That’d be a pity, though, if I was right… about that only…
Oh, yeah… Humans…
On the both sides of the Earth…
How can we even talk historical materialism…
You still believe in a magical wand of radical decisions…
that it can substitute material and technical basis…
and, formally, bring the Christian heaven down…
to earth…
 
Milinevsky: My decision is firm.
 
ASGU: Well… Enter the code, then.
Just for the sake of formalities…
I really don’t care.
You’ve put me in my place.
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.
Victor Argonov Project - «2032»: Трек 28 – Выбор az Amazon oldalán
Victor Argonov Project - «2032»: Трек 28 – Выбор megtekintése a YouTube-on
Victor Argonov Project - «2032»: Трек 28 – Выбор meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Victor Argonov Project


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a «2032»: Трек 28 – Выбор dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "«2032»: Трек 28 – Выбор" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Victor Argonov Project dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

A thousand years

You left this city one day all of a sudden.
I am getting wet in the rain alone.
No one else can know my pain apart from you.
Every hour I am aging a thousand years.
 
My dreams and visions have been cut in half.
Day by day my heart is more in pain.
I do not know how I can live like this.
Every hour I am aging a thousand years.
 
The days and months and years joining up.
How to wait a whole life like that.
Those who do not love cannot know the meaning of longing.
Every hour I am aging a thousand years.
 
Align paragraphs

Darling Mola Mamad

Let's go to the Mazar* o darling Molla Mammad*,
To see the tulips garden o darling sweetheart,
Let's go to the Mazar o darling Molla Mammad,
To see the tulips garden o darling sweetheart,
 
Go to tell the lover that your beloved has arrived,
Your desirous one, the daffodil has arrived,
Your desirous one, the daffodil has arrived,
Go and tell the lover that your eyes be illuminous*
The same loyal beloved of yours has arrived,
The same loyal beloved of yours has arrived,
Let's go to the Mazar o darling Molla Mammad,
To see the tulips garden o darling sweetheart,
 
Come o beloved that I am your Majnun*
I am devastated by your wine like ruby* of yours,
I am devastated by your wine like ruby* of yours,
I do not kiss the lip of the wine chalice,
I am distressed and heartsick,
I am distressed and heartsick,
Let's go to the Mazar o darling Molla Mammad,
To see the tulips garden o darling sweetheart.
 
Align paragraphs
French translation

Girl, tu as besoin d'un shot ( Boyz 12 )

Poupée, tu vas sentir une petite douleur.
 
Poupée, tu as besoin de B12, tu sais que tu en as besoin.
Tu as du B12 qui coule en toi.
Tu ferais mieux de laisser ce copain avant que je le cogne.
B12 va te faire te sentir bien et vive.
Allonge-toi sur mon lit et retire ton haut.
Boyz 12 est le plus grand boys band que tu as vu, c'est sûr.
Plus de garçon que tu as pu voir avant.
Ne pense pas qu'ils ne te donneront rien de neuf, tu vas avoir du B12 quand même gars chantent.
Steve : Oh poupée, tu as besoin d'une dose de B12
 
Tous : Break it down !
Barry : Je suis B1 est je suis énormément marrant.
Georgie : Je suis B2 et je veux être avec toi.
Toshi : Je suis B3, tu veux être avec moi ?
TJ : Je suis B4, je te ferai décoller.
Parker : Je suis B5, je vais te faire te sentir vivante.
Steve : Je suis B6 et je ramasse des bâtons.
Snot : Je suis B7, je vais t'amener au paradis
Victor : Je suis B8 et je suis génial !
Abraham : Je suis B9 et je suis cool.
Boris : Je suis B10, je me souviens quand ...
Abraham H. : Je suis B11 et je suis amoureux de B7
Constantine : Je suis B12 et nous sommes ...
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
 
Snot: On fait l'appel !
Barry !
Georgie !
Toshi !
TJ: TJ !
Parker !
Steve !
Snot !
V-V-V-V-Victor !
Abraham !
Boris !
Abraham H. !
et Constantine !
Tous: Poupée, tu as besoin d'un shot de B12
 
Parker: Écoutons les garçons
Barry : Gros garçon
Georgie : Mauvais garçon.
Toshi : Japonais !
TJ : Ma sœur est morte.
Parker : Je suis doux.
Steve : Je chante bien.
Snot : Génial !
Victor : Je suis B8, j'ai un pénis d'homme.
Abraham : Mes parents ont divorcé.
Boris : Je suis diabétique
Abraham H. : Je suis grincheux
Constantine: Je suis fatigué, et ensemble nous sommes ...
 
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu as du retard !