Fordítások keresése

Wanna One - 활활 (Burn It Up) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

Burn it up

Burn it up! Yeah
Burn it up! Ooh Wuh
Burn it up! Uh Oh
Burn it up! Ooh Yeah
 
A new generation has opened up
Just accept it for what it is
We’ll show you why we’re different
Follow me, follow up
Turn the noise up, let’s become one
We’ll make you burn burn burn
 
We’re young & wild
We were raised fiercely since we were born
We’re the strong type, just looking forward
We pierced through the darkness, gees!
 
D.I. Double F.E.R.E.N.T, make it explode
I’m like a boom boom pow
With brothers, thicker than blood
We’re going towards a higher dream, let’s fly!
 
It’s starting now, it’s time to light
Awakening the light that was sleeping inside
Our path is on top of this stage, it’s time
Now everyone get up
 
Burn it up! Ooh
We burned in white (burn burn)
Burn it up! Ooh
We’re burnin’ white burn burn
Burn it up
 
Now goin’ up, don’t hide, open your eyes
Wake me up, everyone’s been waiting
 
Now turn it up, don’t hold it in, get up
Wake me up, you’ve been waiting for me
 
We’re ready to run, yeah
When the path is burning with fire, ooh
Burning up the dark times, I’m shining
Now my future is bright like diamond
 
My body doesn’t know how to give up
Again today, I’m surpassing myself
Look carefully, the path we’re walking will remain as history
We’re different from others
They try to copy me but I’ll just leave them
They can try running but I’ll fly over them
I’m going into a world of a different dimension
Dream it out!
 
It’s starting now, it’s time to light
Burn up the fireworks in my sleeping heart
Tonight, dreams become reality, it’s time
Now everyone get up
 
Burn it up! Ooh
We burned in white (burn burn)
Burn it up! Ooh
We’re burnin’ white burn burn
Burn it up
 
Even if darkness falls again
And a higher wall blocks me
Now I’m not afraid of tomorrow
Because I’m not alone anymore
 
The time to break the silence and fly higher
Is right now, right now
Don’t leave anything behind, don’t look back
And burn it up higher
 
We know how to live our life
Today, let’s all fly to the sky
Burn it, burn it hot
You don’t know how to live your life
Today, let’s all fly to the sky
 
Burn it up!
 
(Wuh Uhh Uhh Uh Uh Uh)
Ooh
(Wuh Uhh Uh Uh Uh)
Yeah
Burn it up!
(Wuh Uhh Uhh Uh Uh Uh)
Ooh
(Wuh Uhh Uh Uh Uh)
 
Burn it all up
 
Wanna One - 활활 (Burn It Up) az Amazon oldalán
Wanna One - 활활 (Burn It Up) megtekintése a YouTube-on
Wanna One - 활활 (Burn It Up) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wanna One


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a 활활 (Burn It Up) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "활활 (Burn It Up)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Wanna One dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Congratulations on Leaving Him

We've come to congratulate you on leaving him
You've thrown a party and danced dabke1
You left and gave him a stroke
He is going mad and about to die
 
You were patient, sacrificed and shared
That he would change is a silly joke
Bravo, you planned and strategized
And he was happy
 
You never hurt his feelings
You were his people and all he had
You made him determined
You were the one who built him
 
You always carried his burdens for him
You never let him down
You are more beautiful than him anyways
You were lost on him
 
He who has someone who loves him
And is so good to his heart
Should kiss the ground and thank God
Because in these times
 
less than 3%
of women care for anything but their interests
He lost a treasure of tenderness
It's his loss
 
He tried to raise his hand hitting you
The cruelty of his heart won't help him
Soon you will find someone way better
who will love you to death
 
Someone who will appreciate your kindness,
And wouldn't bear that you stay away from him
And if your voice called him: oh darling
he would melt in love just because of the voice
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

The Three Truths

Versions: #2
ʜᴇʀ
His fault! It’s his fault… believe me!
You weren’t here… you weren’t here to defend me…
And his strength was even stronger than my own will
And the innocent… the innocent now will pay!
I know that…
You won’t believe…
You won’t believe me!
But it’s his fault…
It’s your fault!
 
ᴛʜᴇ «ᴏᴛʜᴇʀ» ᴏɴᴇ
I don’t care if you’ll buy her fake tears
I can tell you they are salty, she’s sold them to me!
Anyway, all that she says is not true:
Her sweetness was even stronger than my honesty
And now…
You’ll believe her…
You’ll believe her!
Poor naive friend, I know:
You’ll believe her!
 
ʜɪᴍ
Dunno… dunno anymore… who to believe!
I just know… I just know that of the three of us
Only one… only one will die!
She was mine…
She’s not mine anymore!
Whose is she now… who knows?
Get out!
Get out!
Out!
 
Align paragraphs

Over Before It Started

We weren't out of the same story
Nor the same age, and we didn't have the same reasons
But when love brings together the impossible
You let her in without a warrant
 
You're in my sweat like you used to be
My blood still won't give you to anyone else
While you're with someone else, I watch you
 
I have hands to drink with them
I have a room to hide myself inside it
To hang out with no one there
 
I have lips to put them on ice
To let you know that after you
I have no one to love
 
And I wanted to have you for a hundred years
But it was over before it started
 
We weren't out of the same movie
Nor the same roles, nor from the same worlds
But when I close my eyes, I see us
And then the old glow returns
To our lost heaven
 
You're in my sweat like you used to be
My blood still won't give you to anyone else
While you're with someone else, I watch you
 
I have hands to drink with them
I have a room to hide myself inside it
To hang out with no one there
 
I have lips to put them on ice
To let you know that after you
I have no one to love
 
And I wanted to have you for a hundred years
But it was over before it started
 

XXI. századi lányok

Megéred, tökéletes vagy
Megérdemled. csak dolgozd meg
Elegánsan nézel ki, elegánsan és csinosan, csinosan
Te ragyogsz, ragyogsz. Te vagy az igazság és az ok.
Ha bárki sérteget téged (megsért téged)
Mondd nekik, az én nőm vagy, menj, mondd nekik (mondd nekik)
Mindegy mit mondanak más emberek, mindegy mit közöl veled a világ
Te vagy a legjobb nekem, úgy ahogy vagy
 
Soha ne légy rémült
Mindegy mit mondanak, rendben vagy (jó)
Erős vagy
Azt mondod: igen vagy nem, igen vagy nem
 
A XX. századi lányoknak
(éldd az életed, éldd az életed, gyerünk bébi)
A XXI. századi lányoknak
(ne gondolj, ne gondolj arra az új nőre)
Mondd nekik, hogy erős vagy
Mondd nekik, elég vagy
Engedd el, engedd el, engedd el
Engedd, oh
 
Az összes nőm emelje fel a kezét
XXI. százai lány, kezeket fel
Az összes nőm emelje fel a kezét
Ordíts
 
Figyelmen kívül hagyod, ahogy fiúk azt mondják
Oh igen mi ő, ki ő
Eldobják az agyukat, ahogy lányok azt mondják
Oh mi ő, ki ő
(Oh bae*) ne kicsinyítsd le magad
(Okay) ne állítsd be magad nekik
(Enyém vagy) eléggé szép vagy
Ne aggódj ne aggódj
Gyönyörű vagy, bébi
Te, Te, Te
 
A XX. századi lányoknak
(éldd az életed, éldd az életed, gyerünk bébi)
A XXI. századi lányoknak
(ne gondolj, ne gondolj arra az új nőre)
Mondd nekik, hogy erős vagy
Mondd nekik, elég vagy
Engedd el, engedd el, engedd el
Engedd, oh
 
Az összes nőm emelje fel a kezét
XXI. százai lány, kezeket fel
Az összes nőm emelje fel a kezét
Ordíts
 
Mindenki szeretni akar
Mindenki szeretni akarna
Ne aggódj bármi mástól
Mindenki szeretni akar bae
Mindenki szeretni akarna bae
Kiérdemled, hogy szeressenek
 
Az összes nőm emelje fel a kezét
XXI. százai lány, kezeket fel
Az összes nőm emelje fel a kezét
Ordíts
 
Az összes nőm emelje fel a kezét
XXI. százai lány, kezeket fel
Az összes nőm emelje fel a kezét
Ordíts