Fordítások keresése

Zekra - Yom Alaik (يوم ليك ويوم عليك) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Day against you

Versions: #2
One day for you and one day against you.. not everyday is with you!
One day for you and one day against you..and tonight, your love is lost.
X2
One day .. and that day came to you ..when you will forget the sleep..
If you going to say 'I'm oppressed!', I will say 'blame!.. the day came to you!'
One day for you and one day against you! not everyday is with you!
One day for you and one day against you! and tonight, your love is lost.
 
Do you think I accept to be wounded??..
Or you think you will rejoice and I will slaughter?
Or do you think, your oppression will last forever?
X2
One day .. and that day came to you ..when you will forget the sleep..
If you going to say 'I'm oppressed!', I will say 'blame!.. the day came to you!'
One day for you and one day against you.. not everyday is with you!
One day for you and one day against you..and tonight, your love is lost.
 
God witnessed, how much I've seen things from you..
and God witnessed, how much my heart loved you!..
and God witnessed, who is the oppressive and who is the oppressed!!
X2
One day .. and that day came to you ..when you will forget the sleep..
If you going to say 'I'm oppressed!', I will say 'blame!.. the day came to you!'
One day for you and one day against you. X2
One dayX4
One day for you and one day against you..not everyday is with you!
One day for you and one day against you..and tonight, your love is lost.
X2
One day .. and that day came to you ..when you will forget the sleep..
If you going to say 'I'm oppressed!', I will say 'blame!.. the day came to you!'
One day for you and one day against you.
 
Zekra - Yom Alaik (يوم ليك ويوم عليك) az Amazon oldalán
Zekra - Yom Alaik (يوم ليك ويوم عليك) megtekintése a YouTube-on
Zekra - Yom Alaik (يوم ليك ويوم عليك) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zekra


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Yom Alaik (يوم ليك ويوم عليك) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Yom Alaik (يوم ليك ويوم عليك)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Zekra dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Message to My Beloved

My moon, go
Light up her thoughts
Tell her
That I can't live without her
Life without her
Would be my greatest punishment...
 
Go tell her
That if she leaves me
I'll be left missing
The good old times
When happiness
Ruled over our
Thoughts, my moon
 
My moon, go (My moon, go forth!)
Light up her thoughts
(Tell her!)
Tell her
That I can't live without her
(Derererereh!)
Life without her
Would be my greatest punishment...
 
(Go tell her!)
Go tell her
That if she leaves me
I'll be left missing
(Missing so badly!)
The good old times
When happiness
Ruled over our
Thoughts, my moon
 
My moon, go tell this girl
That my peace
Depends upon her kindness
And willingness
To forgive me
For my feelings, my moon
 
Now you go tell her
That without me
She won't have happiness
That throughout town
There's not a guy as good as I
Send a message
To my beloved
Oh my moon!
Go forth, my moon!
 
My moon, go (My moon, go forth!)
Light up her thoughts
(Tell her!)
Tell her
That I can't live without her
(Derererereh!)
Life without her
Would be my greatest punishment...
 
(Go tell her!)
Go tell her
That if she leaves me
I'll be left missing
(Missing so badly!)
The good old times
When happiness
Ruled over our
Thoughts, my moon
 
My moon, go tell this girl
That my peace
Depends upon her kindness
And willingness
To forgive me
For my feelings, my moon
Go forth, my moon!
 
Now you go tell her
(Tell her!)
That without me
She won't have happiness
(Happiness!)
That throughout town
There's not a guy as good as I
Send a message
To my beloved
Oh my moon!
Go forth, my moon!
 
My moon, go (My moon, go forth!)
Light up her thoughts
(Tell her!)
Tell her
That I can't live without her
(Derererereh!)
Life without her
Would be my greatest punishment...
 
(Go tell her!)
Go tell her
That if she leaves me
I'll be left missing
(Missing so badly!)
The good old times
When happiness
(Happiness!)
Ruled over our
Thoughts, my moon
 
My moon, go (My moon, go forth!)
Light up her thoughts
(Tell her!)
Tell her
That I can't live without her
(Derererereh!)
Life without her
Would be my greatest punishment...
 
(Go tell her!)
Go tell her
That if she leaves me
I'll be left missing
(Missing so badly!)
The good old times
When happiness
Ruled over our
Thoughts, my moon
 
Align paragraphs

Butterfly

I found a Butterfly
Watched it for three days
Bonded it up on a line
So that he can't escape
 
Caught the smiling of the street
In a golden camera
But beauty you can't keep
Beauty is for everyone
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
I built a snowman
It all alone is mine
But as soon as the sun appears
Isn't anymore here
 
Caught the colours of your smiling
In my golden camera
But beauty you can't keep
Beauty is for everyone
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
Oh oh
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
Everything past by so fast
I just want that you tell me
that you stay forever
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep everything
 
Oh oh
 
How can you buy the sea sough
And the sun set
I ask myself
How can you believe
that you can keep
that you can keep everything
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Align paragraphs

Dora The Explorer Opening

Dora! Boots! Come on, Dora!
 
D-D-D-D-D-Dora, D-D-D-D-Dora
D-D-D-D-D-Dora, D-D-D-D-Dora
D-D-D-D-D-Dora, D-D-D-D-Dora
(Come on!)
 
Dora, Dora, Dora the Explorer
Who's the coolest, Dora-Dora
(Are you in a hurry!)
 
Remember the backpack! We are leaving!
Join us! (Let's go!)
You can lead the way!
Hey, Hey!
 
D-D-Dora, D-D-D- Dora
D-D-Dora, D-D-D- Dora
Fox, no taking! '
Fox, no takiing!
(O-o-oh, oh-oh ...)
 
Dora the Explorer!!!
 

The summer has gone

The summer has gone and it hasn't been taken away from by the rain
the first sun has switched off, you stole him
 
The summer, you told me, that was going to be only the beginning
Eternal love you promised me on our first kiss
 
The summer has gone and it hasn't been taken away from by the rain
the first sun has switched off, you stole him
 
October sunrise, naked on my side
A naked teardrop you showed and got lost with the rain
 
You, you, you, you, you my life (that is) now half
Stray and tramp from the night until the morning
You, you, you, you, you my life (that is) now half
This summer I have lost, you stole it from me
 
A witch promised me, an erotic glee
that if I made you into a song it would be a good revenge
 
Every No and Don't, would get to you every morning
exiled from love, bitter dry kiss
 
You, you, you, you, you my life (that is) now half
Stray and tramp from the night until the morning
You, you, you, you, you my life (that is) now half
This summer I have lost, you stole it from me
 
Wherever you are now Jane, I don't want you to be well
And whatever I hardship I got from you I want you to be confronted with
 
The nights to be spent alone, to search for a hug sleepless
and when you come back to tell you that now it's too late
 
The truth is Jane, that neither am I well
My guilt is chasing me that I swore you hard
 
One opportunity we'll have to meet, me and you
since in the future we'll be together in hell