Dalszöveg fordítások

Alexander Rybak - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Kitty (German version)

[Alexander:]
I decided long ago that I will never fall in love again,
And then you appeared my kitty .. kitty .. kitty ... kitty ...
I used to be independent but now I miss you so much,
You break my heart, you play with my soul…
 
[Franziska:]
I really can't help it
that your head is doing nonsense.
I'm just playing with you my
little mouse, little mouse, little mouse
 
And then you stroke me softly
and wish that I should stay with you
You tame me with your feelings
Your eyes can't lie
 
[Alexander:]
And maybe, maybe we can
break the shackles of the dream and be together forever…
And maybe love will help
To turn a magical dream into reality, in which only me and you are together…!
 
[Franziska:]
And if you get too close to me
I just deploy my claws
And please don't call me
Kitty, kitty, kitty
 
Don't know how you did it
But you stole all my pride away from me
'You want it too!' - I defend myself
That game is too perilous
 
[Alexander:]
And let them say that we'll never be together
That it only happens in a dream, my bunny .. bunny .. bunny ..
But for you, I will move mountains, drain seas…
One thing I know for sure, I only dream of you ...
 
[Franziska:]
Go for it! Yes, it is possible
Both of us know how to do it
Time hasn't run out for us
Go for it! You think it wouldn't work?
Happiness is within reach
The miracle becomes true for us now
 
Before you came into my life I wanted to stay by myself
Now I lie awake and crave for you
my little rabbit, little rabbit1
[Alexander:]
From that moment I wouldn’t let go of your hand…
Now I know exactly that I don’t dream for nothing…
 
And maybe, maybe we can
break the shackles of the dream and be together forever…
And maybe love will help
To turn a magical dream into reality, in which only me and you are together…!
 
And maybe, maybe we can
break the shackles of the dream and be together forever…
And maybe love will help
to turn a magical dream into reality, for someone who is head over heels in love ...!
 
  • 1. 'Mäuschen', 'Kätzchen' and 'Häschen' are popular German pet names for lovers


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alexander Rybak

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2021.10.20.

Sweet

Lying around that we love each other is too good
 
2021.10.20.

Glory Days

A brand new day rises with horses on the beach
I can feel a wild wind over my bed of sand
 
2021.10.20.

Faith and Strength

Faith fades
And strength is lost
In a bustling
World
 
2021.10.20.

A Strong Ship

There goes a ship sailing
With a bitter taste
On a gloomy sea.
Nonetheless,
 
It won't be stopped
By arising fears
Nor overwhelming distresses
Nor upcoming
sorrows
 
Unscheduled
Unlimited
Unworried
It becomes stronger