Dalszöveg fordítások

Alexander Rybak - Return dalszöveg fordítás




Ha visszatérsz

Majdnem éjszaka van már, aludnom kellene.
De a hold olyan fényesen ragyog, mintha együtt imádkozna velem.
Céltalanul járkálok körbe-körbe.
Hol lehetsz?
 
Olyan hívogató volt a bíborszín ég,
amikor együtt szárnyaltunk.
De lelkesedésem lassan eltűnik.
Úgy érzem, semmihez nincs kedvem.
Nélküled nem.
 
Ref
És ezer könnyel sírok majd,
amikor megjössz.
Ma éjjel megesküszöm, hogy nem mozdulok innen,
amíg vissza nem térsz.
 
És minden felhő,
minden csillag
csak azt juttatja eszembe, mennyire hiányzol.
(x2)
 
Ref
És ezer könnyel sírok majd,
amikor megjössz.
Ma éjjel megesküszöm, hogy nem mozdulok innen,
amíg vissza nem térsz.
 
~~~~~~~~~~~~
 
Ref
És ezer könnyel sírok majd,
amikor megjössz.
Ma éjjel megesküszöm, hogy nem mozdulok innen,
amíg vissza nem térsz.
(x2)
 
És minden felhő..
csak azt juttatja eszembe, mennyire hiányzol (Amíg vissza nem térsz)...
(x2)
 
És minden felhő,
minden csillag
csak azt juttatja eszembe, mennyire hiányzol.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alexander Rybak

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2021.10.20.

Sweet

Lying around that we love each other is too good
 
2021.10.20.

Glory Days

A brand new day rises with horses on the beach
I can feel a wild wind over my bed of sand
 
2021.10.20.

Faith and Strength

Faith fades
And strength is lost
In a bustling
World
 
2021.10.20.

A Strong Ship

There goes a ship sailing
With a bitter taste
On a gloomy sea.
Nonetheless,
 
It won't be stopped
By arising fears
Nor overwhelming distresses
Nor upcoming
sorrows
 
Unscheduled
Unlimited
Unworried
It becomes stronger