Dalszöveg fordítások

Conor Maynard - dalszöveg fordítás


Még egy

Ó, ó, ó, ó, ó, ó
 
Most az egyszer korán megyek a helyre
Hamar kiszúrtam egy gyönyörű csajszit
Úgy voltam tőle, hogy úúú, te jó ég
Azt mondta meghámozná a banánomat
Elvittem a kunyhómba
Úgy húztam le a tangája húrját mint Santana1
Kortyolj egy kis egyszer élünket!
A következő kérdésem az lesz, hogy akarod-e?
 
'Voulez vous' a többit tudod2
Azt mondta 'merci beaucoup'3és levetkőzött
Mindent akarok, semmivel sem kevesebbet
Megjelentem a helyen és a legjobbat újra bezsebeltem
 
Szereztem még egyet, egyet, egyet, egyet
Ki van zárva, hogy vissza, vissza, vissza, visszamenjek
A klubba, a partiba, nekem már megvan, amiért jöttem
Te még mindig keresel a parketten
Szereztem még egyet, egyet, egyet, egyet
Ki van zárva, hogy vissza, vissza, vissza, visszamenjek
A klubba, a partiba, nekem már megvan, amiért jöttem
Keresel a parketten, hogy még több legyen
 
Üres kézzel jönnek ki a pasasok a klubból
Átkozódnak, hogy ma este nincs nő
Fogtad magad és elköltötted a lakbért a semmire
Még a lerobbant Ladádat sem tudod megjavítani
Az én csajom Pradaban4virít
Lepasszolok neked egyet mert nekem sok van
Gyere ide és hadd mutatassam meg
Hogyan zsákolj sorban több éjszakán át
 
Csak mondd, hogy 'voulez vous', a többit tudod
Azt mondta 'merci beaucoup' és levetkőzött
Mindent akarok, semmivel sem kevesebbet
Megjelentem a helyen és a legjobbat újra bezsebeltem
 
Szereztem még egyet, egyet, egyet, egyet
Ki van zárva, hogy vissza, vissza, vissza, visszamenjek
A klubba, a partiba, nekem már megvan, amiért jöttem
Te még mindig keresel a parketten
Szereztem még egyet, egyet, egyet, egyet
Ki van zárva, hogy vissza, vissza, vissza, visszamenjek
A klubba, a partiba, nekem már megvan, amiért jöttem
Keresel a parketten, hogy még több legyen
 
Nekem olyan nehéz választani
Akkora a felhozatal
Rosszul vagyok már a sok édességtől
De azt jöhet még néhány
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök
Péntek, szombat, vasárnap
Amikor megláttalak csajszi csak arra tudtam gondolni, hogy
 
Szereztem még egyet, egyet, egyet, egyet
Ki van zárva, hogy vissza, vissza, vissza, visszamenjek
A klubba, a partiba, nekem már megvan, amiért jöttem
Te még mindig keresel a parketten
Szereztem még egyet, egyet, egyet, egyet
Ki van zárva, hogy vissza, vissza, vissza, visszamenjek
A klubba, a partiba, nekem már megvan, amiért jöttem
Keresel a parketten, hogy még több legyen
 
Az enyém a legfajább csaj a szigeten
Jobb ha elhiszed, hogy ennek a pasinak mosolyt csal az arcára
Itt maradhatsz egész éjszaka
De azt nem kapod meg, ami az enyém
Nem, te nem, nem, nem, te nem
Nem, te nem, nem, nem, te nem
Nem, te nem, nem, nem, te nem
Nem, te nem, nem, nem, te nem
Ó, ó, ó, ó, ó, ó
 
  • 1. Carlos Santana (1947-) Grammy-díjas mexikói származású amerikai latin rockzenész és gitáros.
  • 2. Ez egy utalás a Lady Marmalade c. dalra, annak ez egyik sora a 'Voulez-vous coucher avec moi ce soir?' (Aludnál-e velem ma este?).
  • 3. 'Nagyon köszönöm' franciául, ebben a kontextusban talán 'nagyon szívesen'.
  • 4. Olasz divatház elsősorban luxus színvonalú ruhákat, bőrből készült kiegészítőket, cipőket és táskákat tervez és gyárt.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Conor Maynard

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.