Dalszöveg fordítások

Habib Mohebian - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Lonely Man

Versions: #1
I am the lonely man of the night.
You left a seal of silence on my lips.
Walking alone and in a dark mood.
My heart is in pieces.
Alone, sad and in disgrace
I cannot live without you
I am the lonely man of the night
You have left a seal of silence on my lips
 
I am the lonely man of the night
You left a hundred lives on my lips
I left your city, behind me
I packed my suitcase without thinking
Without thinking about tomorrow, only about myself
I am the passerby of your nights
Without thinking about the tomorrows, only about myself
I'm the only passerby of your nights
I am the lonely man of the night.
You have left a seal of silence on my lips.
I am the lonely man of the night
You left a hundred lives on my lips
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Habib Mohebian

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2022.01.21.

I bid adieu

I bid adieu
The two of us, we must part
Till the reunion
I will wait for comfort
I leave with you this heart of mine
For where you go
There I shall be
Be it joy or grief, be it joy or grief
Always I will be wholly yours.
 
I leave with you this heart of mine
For where you go
There I shall be
Be it joy or grief, be it joy or grief
Always I will be wholly yours.
 
2022.01.21.

My friend goes around sad.

My friend goes around sad,
Mother, and he‘s angry with me
‘Cause he can‘t talk with me
That‘s what it is, and it‘s only right
For my friend to go around sad
‘Cause he can‘t talk with me
 
My friend goes around sad,
Mother, and I think he‘ll die
‘Cause he can‘t talk with me
That‘s what it is, and it‘s not wrong
For my friend to go around sad
‘Cause he can‘t talk with me.
 
My friend goes around sad,
Mother, and he lives in sorrow
‘Cause he can‘t talk with me
That‘s what it is, and it makes sense
For my friend to go around sad
‘Cause he can‘t talk with me.
 
2022.01.21.

To be

If l should live so contemptible
How shameless I am
if l don't hang the lantern of my life
on the top of sere pine tree of the dead end alley
 
If l should live so righteous
how filthy I am
if l don't rear my faith as a mountain of eternal remembrance
On this
mortal soil
 
2022.01.21.

Late September

Why do you pray? Your prayers won't get through.
You're looking for something that doesn't exist.
Days and years pass, this road is a dead end.
And you knew, but you loved stubbornness.
And you knew, but you loved being far away from anything that is true.
You lived in a fictional world, hiding in denial, that it was a mirage.
Not anyone deserves you dying of fear over them!
 
What are you waiting for? Patience has its limits.
Do you still believe that there's hope?
If you intend to live sad, this road is a dead end.
And you knew, but you loved stubbornness.
And you knew, but you loved being far away from anything that is true.
You lived in a fictional world, hiding in denial, that it was a mirage.
Not anyone deserves you dying of fear over them!
 
And you knew, but you loved stubbornness.
And you knew, but you loved being far away from anything that is true.
You lived in a fictional world, hiding in denial, that it was a mirage.
Not anyone deserves you dying of fear over them!