Dalszöveg fordítások

Hadestown (Musical) - Any Way the Wind Blows dalszöveg fordítás


Amerre csak fúj a szél

(Moirák)
Oooo....
Oooo....
Oooo....
 
(Hermész)
Eurüdiké egy éhes, fiatal lány volt
Egy szökevény mindenhonnan, ahol valaha volt
Nem volt idegen számára a világ
Nem volt idegen a szél se
 
(Eurüdiké)
Az idő már nem olyan, mint régen
Mostanában nincs már tavasz se ősz
Vagy égető hőség vagy fagyasztó hideg
Amerre csak fúj a szél
 
(Klothó, Moirák)
És nincs semmi, amit tehetnél
 
(Lakheszisz, Moirák)
Amikor az időjárás ellened fordul
 
(Moirák)
Csak azt, hogy szeded a lábad és útra kell
Amerre csak fúj a szél
A szél feltámad
Ooooh...
 
(Eurüdiké)
Hallod ezt a hangot?
 
(Moirák)
A szél feltámad...
Menj...
 
(Eurüdiké)
Menj egy másik városba
Senki sem marad majd
 
(Eurüdiké és Moirák)
Amikor fekete felhők gyűlnek
Amerre csak fúj a szél
 
(Hermész, beszélve)
Már találkoztatok a Moirákkal
Emlékeztek?
 
(Eurüdiké, beszélve)
Van valakinek gyufája?
 
(Hermész, beszélve)
Mindig énekelnek az elméd mélyén
 
(Eurüdiké, beszélve)
Add azt oda
 
(Hermész, beszélve)
Akárhova ment ez a fiatal lány
A Moirák a közelben jártak
 
(Eurüdiké)
Az emberek ellened fordulnak, akárcsak a szél
Mindenki csak ideiglenes barát
Mindenek végén, a legjobb egyedül
Amerre csak fúj a szél
 
(Klothó, Moirák)
Amikor a tested sajog, pihenésre vágyva
Amikor éhes vagy
És nincs elég, hogy jól lakj
 
(Moirák)
Nincs olyan táv, amit egy lány nem tenne meg
Amerre csak fúj a szél
A szél feltámad
Ooooh...
 
(Eurüdiké)
És néha azt hiszed
 
(Moirák)
A szél feltámad
Hogy...
 
(Eurüdiké)
Hogy bármit megtennél,
Csak hogy feltöltsd a hasad étellel
Hogy találj egy ágyat, amibe beledőlhetsz
Ahova nem követ az időjárás
 
(Eurüdiké és Moirák)
Akárhová mész
Amerre csak fúj a szél
 
(Hermész, beszélve)
Na már most, Orpheusz egy múzsa fia volt
És tudjátok, milyenek a múzsák
(énekelve)
Néha elhagynak
(beszélve)
És ez a szegény fiú
A arcára volt írva minden
Mondhatni naiv volt a világot tekintve
(énekelve)
De jól bánt a szavakkal
És a ritmussal és a rímekkel
És úgy dalol, mint egy madár a faágon
(beszélve)
És nem azért, mert kedves vagyok
(énekelve)
De az anyukája egy barátom volt
(beszélve)
És szerettem hallgatni, ahogy énekel
(énekelve)
És azt, ahogy a dolgokról vélekedett
(beszélve)
Szóval a szárnyaim alá vettem
És ott is maradt
Míg nem egy napon...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hadestown (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.