Dalszöveg fordítások

Jorge Rivera-Herrans - Hold Them Down dalszöveg fordítás



Fogd Le Őket



Click to see the original lyrics (English)



[KÉRŐK]
Bárki, ki képes felhúzni a régi király íját
És tisztán keresztüllőni húsz baltát
Az új királlyá avanzsálódik, ráül a trónra
Penelope, mint királynője
Hol van ő?
Hol van a férfi, ki képes felhúzni ezt az íjat? Ó
 

[ANTINOUS]
Fene ebbe a versenybe, itt vagyunk órák óta
Semelyikünk sem képes felhúzni ezt, nincs erőnk
Fene ebbe a francos kihívásba, nincs több késeltetés
Hát ti nem látjátok srácok, hogy játszadoznak velünk?
Ilyen módon ők
 

[ANTINOUS, KÉRŐK]
Visszafognak, míg a trón kihűl
Visszafognak, míg lassan megöregszünk
Visszafognak, míg a fiú vakmerőbb lesz
Hol a pokolban van a büszkeségünk és a dühünk?
Itt és most, itt az esély cselekedni
Itt és most, átvehetjük az irányítást
Itt és most, hamuvá égetni
Átvezetni a tüzet a lelketek belsejébe
 

[ANTINOUS]
Nem vettétek észre, hogy ki hiányzik?
Nem tudjátok, hogy a herceg nincs a közelben?
Úgy hallottam, hogy diplomáciai küldetésen van
És úgy hallottam, ma visszatér a városba, szóval
Azt mondom, gyűljünk a part közelébe
Azt mondom, várjuk, míg megérkezik
Majd, amikor kiköti hajóját, megrohamozhatjuk
Menjünk most, ma lecsaphatunk és
 

[ANTINOUS, KÉRŐK]
Lefogjuk, míg a fiú nem reszket tovább
Lefogjuk, míg elmetszem a torkát
Lefogjuk, míg lassan széttöröm a büszkeségét, bizalmát, hitét, és a csontjait
Felaprítjuk parányi darabokká
Alávetjük a nagy mélységbe
Amikor a korona csodálkozik, hol lehet a herceg
Csupán az óceán és én fogjuk tudni
 

[ANTINOUS]
És mikor a tett megtörtént
A királynőnek senkije sem lesz, hogy
Meggátoljon minket a hálószoba ajtaja betörésében
Meggátoljon minket a szerelme és még több minden elvételében
 

[ANTINOUS, KÉRŐK]
És akkor mi
Lefogjuk, míg a kapuja tárva
Lefogjuk, míg megízlelem
Lefogjuk, míg megosztom a bájait
Nem engedem, hogy bármely része kárba vesszen
Itt és most, itt az esély cselekedni (Az esély cselekedni!)
Itt és most, átvehetjük az irányítást (Átvehetjük az irányítást!)
Itt és most, hamuvá égetni
Átvezetni a tüzet a lelketek belsejébe and
Lefogni őket, lefogni őket (Lefogni őt! Ó!)
Lefogni őket, lefogni őket
Lefogni őket, lefogni őket (Lefogni őket!)
Átvezetni a tüzet a lelketek belsejébe and-!
 

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jorge Rivera-Herrans

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.02.07.

Fingers of Destiny





Don't ask me anything, my pain is getting bigger
I will never say anything about that woman
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 

I loved only her like no one before
But she left, destroyed everything
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 

Don't ask me anything, for the sake of your life
To live together, God didn't allow it
 

I pray to God to bring her back, she is everything to me
But they don't allow it, the fingers of fate don't allow it
 


2025.02.07.

Archimedes





And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow1
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

And so, oh gods
Let's summarize
My head is in place and my feet are not cold
It seems
 

On the way, they chased us to the river with water cannons
The president kisses the beard and baptizes the children
Never tell anyone your real last names
And give me the lever2
 

And I will turn this world upside down
Hit the chakra, hit the head, commander
Remember, gravitational force has gravity
Or forget and do as they say
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Eureka, eureka, eureka
Why are you yelling like that, what kind of America have you discovered there
Everything is fine with us, we put on glasses
Shoulders are tanned and streams are murmuring
 

We lie in the tub and don't need too much commotion
And turn off the water
The mind is a mess
This cartoonish freedom
 

Not yours, not ours
Remember, any action triggers resistance
Or go for a walk and remember your place
 

And like a scarlet star, my cigarette butt flies away
From the window onto the snow
Be careful
And this drunken fool runs through the square
Like Archimedes ran in his time
Hey, get dressed
 

Oh yes, oh yes
On the head, a hat3
Under the tongue, words
Under the index finger, a mouse
 

On the hair, cream
We danced on the bones and ran home
We kissed the monitor and deleted the spam
And tomorrow, there's a fresh batch of news and amusing emails
 
  • 1. The word 'fortochka' is used, but this is uncommon in English, so 'window' was used instead. A fortochka is a 'small ventilation window, spanning the frame of one window pain, that opens on hinges independently of the whole window', according to Wiktionary.
  • 2. This references Archimedes' law of the lever, in which he claims that, with a long enough lever, he could move the world. 'Rychag' could be translated as 'leverage', but due to the law of the lever, I opted to keep it as 'lever'.
  • 3. A 'koplak' is specifically a hat with a high crown.



2025.02.07.

Once Upon a Time There Was a Woman





Once there was a woman
who remains only in memories
Once there was and then she vanished
buried all my hopes
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 

Life writes sad stories
there is no more love
Only this song remains
she and I loved each other
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 

I often look at old pictures
faded memories
Only tears remain for me
another took my dear
 

Who loves you, where are you, dove
I no longer stay at the old address
Who kisses your lips, white dove
You led one boy to ruin
 


2025.02.07.

You are far away





Far away are the blue eyes, now another looks at them
That's why my heart suffers and gives me no peace
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke
 

Far away are the hot lips, now another kisses them
That's why my heart suffers, losing its last hope
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke
 

Far away is the black hair, another tangles it
To me, the hot tears wet my face
 

Far away, you are far away, every day further
To possess your love, but that's no joke