Dalszöveg fordítások

Kyū Sakamoto - この世のある限り (Konoyo no aru kagiri) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


As long as the world exists

Like who fell in love for the first time
My heart is disordered and can't sleep
People are born, they love other people
And know happiness
 
I like you, I like you so much
Stay the way you are
Probably you'll understand my feelings
I want to hold you tenderly
 
I'll swear you as long as the world exists
You will have no regrets
I was born, I loved you
And I became happy
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kyū Sakamoto

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2021.01.21.

Ode to Snow

What is floating in the air?
And making piles here and there.
Perhaps the Jade Emperor's building a golden palace,
Screening lime, screening lime.
 
2021.01.21.

No Title

If you ask me how many women I have,
I can't even give you a precise answer.
Yesterday, a kid called me dad,
And I got confused
2021.01.21.

Shitting on a Snowy Day

Heavy snow falls so stark,
Crows are feeding on barks.
I'd rather have stayed indoors,
For cold winds are chilling my ass.
 
2021.01.21.

The man came out of the house

The man came out of the house,
Had got his bag and staff,
And he began afoot today
    a long away
    to way.
 
He only went ahead straight,
    not eaten, slept, and drunk.
He only looked ahead straight,
    not eaten, drunk,
    and slept.
 
And then one day at dawn sun
    he entered gloomy woods.
And after that
    аnd ever since
    and since then disappeared.
 
But if he’s in the future once
Will happen you to meet,
    then hurry up,
    then hurry up,
    and tell us at full speed.