Dalszöveg fordítások

MISSIO - Losing My Mind dalszöveg fordítás


Elvesztem az elmém

Késő este, szeretek a dolgokra gondolni, amiket akarok
És hogy mi az élet és ki igazi?
Késő este, szeretem elképzelni a lányokat, akiket szerettem
És amit tettek, hogy mosolyogjak.
 
A sívár napokon, szeretek gondolni az örömre, amim volt
Fiatal és vakmerő gyerek ként.
A sívár napokon, régen elnyomtam. Egy szociopata.
Mert semmim se maradt adni.
 
Elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmémet.
Harcolok, harcolok, harcolok több időért.
Könyörgöm, könyörgöm, könyörgöm ne legyen több szabáy.
Mert elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
 
Amikor vezetek, szeretek az érzésekre gondolni, ami lesz
Amikor megtudom, hogy halott vagyok.
Amikor vezetek, szeretek fantáziálni arról, hogy szellem vagyok.
Átlebenek a halálon kísérteni téged.
 
Elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
Harcolok, harcolok, harcolok több időért.
Könyörgöm, könyörgöm, könyörgöm ne legyen több szabáy.
Mert elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
 
Elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
Harcolok, harcolok, harcolok több időért.
Könyörgöm, könyörgöm, könyörgöm ne legyen több szabáy.
Mert elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
 
Elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
Elvesztem, elvesztem, elvesztem az elmém.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MISSIO

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2020.11.24.

Silence

Tick tock, minutes ticking
Happiness loves silence, loves silence
Tick tock, ticking minutes ticking.
Family loves silence, loves silence
Do you remember our spring? We used to walk,
and all around is silence, lights are out
You keep screaming – I’m a crazy idiot
2020.11.24.

Why me?

Her1soul lived in a hut,
A pure heart, it's garden is white like snow.
The angry world would hurt her,
It would crush her pure dream, her last consolation.
 
Every dream is beautiful.
Why is mine getting swept away by sea currents?
Every life is beautiful.
Why mine doesn't have a home in this world?
When silence descends upon the earth,
You'll always be here, that's what you promised...
 
You would run far away, into the light,
You would flee from tomorrow in fright.
Enough of the thoughts which withered under trees, enough of the sorrow!
You'll be here, as I wait for you forever...
 
Every dream is beautiful.
Why is mine getting swept away by sea currents?
Every life is beautiful.
Why mine doesn't have a home in this world?
When silence descends upon the earth,
You'll always be here, that's what you promised...
 
Every dream is beautiful.
Why is mine getting swept away by sea currents?
Every life is beautiful.
Why mine doesn't have a home in this world?
When silence descends upon the earth,
You'll always be here, that's what you promised...
 
  • 1. The third person pronoun in Hungarian is gender neutral, I picked 'her'
2020.11.24.

Charming, dear and fervent eyes

Charming and dear
fervent eyes,
who has made you stingy
with your beautiful, lustrous gleams?
If I look at your
glances I can only see flashes and darts:
Nor can I see any longer that smile
that made your countenance so elusive.
 
2020.11.24.

It Really Felt As If

It really felt as if
We were falling, falling
It really felt as if
The rains above Nevada
Had washed away all nonessential in us
We have become the One for each other
 
It really felt as if
The ground was slipping form under our feet
It really felt as if
We were both sharp and soft
People are fragile, and we are the monolith
Sharing this fall
 
We were so eager
To shout out to each other:
Be faithful, strong!
I live inside you
If this is the definition of love
Please let it be eternal
 
It really felt as if
We were falling (falling, falling)
Like two clear and bright waterfalls
We were tumbling down
Holding hands
You and your wings
Me and my parachute
If I really love you, I’d never let go
 
We were so eager
To shout out to each other:
Be faithful, strong!
I live inside you
If this is the definition of love
Please let it be eternal
Eternal
 
It only happens once in hundred years
That the havens deliver two people who share one soul
And set them fly free
We are that lucky
I love you