Dalszöveg fordítások

Níki-Revékka Papageorgíou - Υποδεκάμετρα, κοινώς χαρακάκια (Ipodhekámetra, koinós kharakákia) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic) Align paragraphs


Rulers, a.k.a measuring sticks

It was autumn inside and outside. Notebooks of hundred pages weighted heavy in the bags. The notebooks of forty pages, were leaving the hands empty. The sharpeners were breaking the tips. The pencils were getting shorter. The bean was springing up in the classroom. The butterflies were getting wet in blue alcohol. The honour student was losing her attendance book.
Compasses, rulers, protractors were falling down. Everyone's problem was solving on the blackboard. What does algebra mean? Then the bell rang.
We all stayed in our classroom, because outside, in the schoolyard, the rain was unraveling from thick balls of yarn.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Níki-Revékka Papageorgíou

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.