Dalszöveg fordítások

Pepe da Rosa - Los fenicios dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Phoenicians

We know, because we know, because for this are the books and 'un globo, dos globos, tres globos'1 that Phoenicians four or five thousand years ago, were eminently business people. Phoenicians back then organized themselves in such way, that they had total control over the Mediterranean harbors. And since there were no customs back then, that was useless.
 
The Phoenician realized that for example in Italy they had macaroni but not dates, and instead in Arabia there were dates but not macaroni. And rowing and rowing, they crossed the Mediterranean three times a day, and there's no need to tell the common market they created.
 
Following the school of Lavi the Rabbi, which stated that the profit was in the purchase, trying to sell a shipment of chickpeas to a Phoenician and to suck up to him was a waste of time. As the Phoenician says 'a pound by the pound', one could say that the chickpeas were handmade, a pound by the pound.
 
Little by little the Phoenician was filling the boat. He loaded Almagro eggplants the same as topsoil for the pots. When the boat was filled to the roof, the Phoenician ordered to put a cartel saying 'Great sale post balance' and with it he said to the captain 'Manolo, to Barcelona'
 
One had to see the advertising campaign that the Phoenician did to sell his merchandising. Since in that time there was no radio nor newspapers nor television (even in that the Phoenician was lucky), the advertising consisted in putting four black slaves in the main mast announcing 'To the rich Persian carpet, we exchange eastern scents for Canarian black tobacco, Indian sandals, San Lucar prawns and Pret-a-porter pants. Come, don't miss it.' As those boats were prepared to sell in the very harbor, as soon as they docked in the pier the scene was like a January discount.
 
Some Phoenicians, when they realized that the sales weren't going well, they put on the gentlemen section an eastern dancer to call the attention. This never failed. And when there wasn't even a tie left, there was always someone who said to the Phoenician, referring the dancer 'How much? How much?'. The Phoenician said then 'she's not for sale', and later in low voice he said in his ear 'She's not for sale, but I find you likeable and I'll give her to you for 8.000 reales.' The other accepted the deal and then the Phoenician said 'Take, the dancer, and this as a gift', and he gave him the mother who was in the cabin.
 
The Phoenician was very skilled. He not only bought and sold but also manufactured some products so he could earn the double. On those times on the Mediterranean lands, was well known the tooth paste Seth 'that don't leave bad breath' and effectively there was no bad breath left. Well, many times not even the teeth were left, right? because it was made of sand and Dead Sea bicarbonate with a drop of mint, and that would carry even the wisdom teeth away, but it was well presented and it called the attention. Another commercial success of the Phoenicians was the magical crossbred Cleopatra, which was an idea of an Indonesian who lived in Calcutta and whose patent was exchanged for a shipment of sandals of Castellón de la Plana. Well, this made an uproar.
 
Phoenicians were great businessmen, yes sir, but they made mistake, a huge mistake. They, who didn't know anything about credit cards, nor time payments, whose purchases and sales were in cold hard cash and didn't know more banks but the river banks, invented the alphabet, in other words the letras2. And with those, they ruined themselves. The invention went worldwide, and became a fashion at the time of paying, to remember the Phoenicians.
 
  • 1. Spanish TV children show in the 70's
  • 2. 'Letra' means letter, but also means installment agreement


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pepe da Rosa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.