Dalszöveg fordítások

Sherine Abdel-Wahab - ماضينا (Madina) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Our Past

Our past, with its good and bad
I rarely remember it
life goes on
and it makes us forget everything that's ever happened
and say, say, no matter what you say
no matter how hard you try to remind me
repeat, repeat, no matter how much you repeat it's not going to work, being distant for so long has changed me
 
and say, say, no matter what you say
no matter how hard you try to remind me
repeat, repeat, no matter how much you repeat it's not going to work, being distant for so long has changed me
what shall I remember? what shall I remember?
remember the last goodbye? or your heart
that's abandoned me? So why are you coming to bring back the pain
it's too late to apologise
 
when the pain becomes too much
our longing and yearning fall apart
and the one who didn't keep his promise
how could he be trusted again?
after it's all been said and done
love is something we no longer have in mind
we've changed, and no matter what we do
we've become two different people
what shall I remember? what shall I remember?
remember the last goodbye? or your heart
that's abandoned me? So why are you coming to bring back the pain
it's too late to apologise
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sherine Abdel-Wahab

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.