Dalszöveg fordítások

Sherine Abdel-Wahab - Zaman (زمان) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Years Ago

Years ago, he had a different heart
Years ago, he was my place
Now, I don't matter for him, I don'y even cross his mind
Years ago, he had a different heart
Years ago, he was my place
Nothing lasts forever
 
Years ago, I fall for him
Years ago, he was my sweetheart, and willingly gave him my heart
Love dies, just like flowers it withered, by the time you accept
 
Years ago, I fall for him
Years ago, he was my sweetheart, and willingly gave him my heart
Love dies, just like flowers it withered, by the time you accept
 
Years ago, his heart was so sweat
Years ago, his heart was so tender
Now, nothing mutual between us
Years ago, his heart was so sweat
Years ago, his heart was so tender
Now, being with him is meaningless
 
Years ago, I fall for him
Years ago, he was my sweetheart, and willingly gave him my heart
Love dies, just like flowers it withered, by the time you accept
 
Years ago, I fall for him
Years ago, he was my sweetheart, and willingly gave him my heart
Love dies, just like flowers it withered, by the time you accept
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sherine Abdel-Wahab

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.