Dalszöveg fordítások

Shine4 - Tell me dalszöveg fordítás


Mondd

Annyi minden van, amit el akarok mondani
Annyi minden van bennem
De úgy tűnik, a szavaim nem jutnak el hozzád
Látom, hogy egyre jobban megváltozol,
De úgy teszel, mintha minden úgy lenne, mint eddig
Látom, hogy elsodrótsz tőlem, de nem akarlak elveszíteni
 
Mindent meg fogok tenni, hogy együtt maradjunk
Mert tudom, hogy el tudjuk érni, hogy minden igaz maradjon,
nem akarlak elveszíteni
 
Mondd, hogy szívből szeretsz
És semmi a világon nem tud elszakítani minket egymástól
Mondd, hogy együtt leszünk
Életünk végéig, bébi, most és mindörökké
Mondd, hogy még mindig hiszel az örök szerelemben
És mindig együtt leszünk (most és mindörökké)
 
Bébi, vess egy egy pillantást magadba,
És nem akarlak mással látni
Bébi, kérlek, légy igaz, tudnom kell
Mondd, mit tegyek, hogy biztos légy
Nem akarom érezni ezt a bizonytalanságot
Adnod kell egy jelet, mert nem akarlak elveszíteni
 
Mindent meg fogok tenni, hogy együtt maradjunk
Mert tudom, hogy el tudjuk érni, hogy minden igaz maradjon,
nem akarlak elveszíteni
 
Mondd, hogy szívből szeretsz
És semmi a világon nem tud elszakítani minket egymástól
Mondd, hogy együtt leszünk
Életünk végéig, bébi, most és mindörökké
Mondd, hogy még mindig hiszel az örök szerelemben
És mindig együtt leszünk (most és mindörökké)
 
Emlékezz az ígéretekre, amiket tettünk
Emlékezz a szavakra, amiket mondtunk (a szavakra, amiket mondtunk),
Azt mondtuk, hogy egy nyílt szív mindig utat talál
Mibe kerül majd nekem, hogy megszabadíts a hazugságaidtól
 
És tudom, hogy el tudjuk érni, hogy minden igaz maradjon,
nem akarlak elveszíteni
 
Mondd, hogy szívből szeretsz
És semmi a világon nem tud elszakítani minket egymástól
Mondd, hogy együtt leszünk
Életünk végéig, bébi, most és mindörökké
Mondd, hogy még mindig hiszel az örök szerelemben
És mindig együtt leszünk (most és mindörökké)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shine4

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2020.11.24.

Silence

Tick tock, minutes ticking
Happiness loves silence, loves silence
Tick tock, ticking minutes ticking.
Family loves silence, loves silence
Do you remember our spring? We used to walk,
and all around is silence, lights are out
You keep screaming – I’m a crazy idiot
2020.11.24.

Why me?

Her1soul lived in a hut,
A pure heart, it's garden is white like snow.
The angry world would hurt her,
It would crush her pure dream, her last consolation.
 
Every dream is beautiful.
Why is mine getting swept away by sea currents?
Every life is beautiful.
Why mine doesn't have a home in this world?
When silence descends upon the earth,
You'll always be here, that's what you promised...
 
You would run far away, into the light,
You would flee from tomorrow in fright.
Enough of the thoughts which withered under trees, enough of the sorrow!
You'll be here, as I wait for you forever...
 
Every dream is beautiful.
Why is mine getting swept away by sea currents?
Every life is beautiful.
Why mine doesn't have a home in this world?
When silence descends upon the earth,
You'll always be here, that's what you promised...
 
Every dream is beautiful.
Why is mine getting swept away by sea currents?
Every life is beautiful.
Why mine doesn't have a home in this world?
When silence descends upon the earth,
You'll always be here, that's what you promised...
 
  • 1. The third person pronoun in Hungarian is gender neutral, I picked 'her'
2020.11.24.

Charming, dear and fervent eyes

Charming and dear
fervent eyes,
who has made you stingy
with your beautiful, lustrous gleams?
If I look at your
glances I can only see flashes and darts:
Nor can I see any longer that smile
that made your countenance so elusive.
 
2020.11.24.

It Really Felt As If

It really felt as if
We were falling, falling
It really felt as if
The rains above Nevada
Had washed away all nonessential in us
We have become the One for each other
 
It really felt as if
The ground was slipping form under our feet
It really felt as if
We were both sharp and soft
People are fragile, and we are the monolith
Sharing this fall
 
We were so eager
To shout out to each other:
Be faithful, strong!
I live inside you
If this is the definition of love
Please let it be eternal
 
It really felt as if
We were falling (falling, falling)
Like two clear and bright waterfalls
We were tumbling down
Holding hands
You and your wings
Me and my parachute
If I really love you, I’d never let go
 
We were so eager
To shout out to each other:
Be faithful, strong!
I live inside you
If this is the definition of love
Please let it be eternal
Eternal
 
It only happens once in hundred years
That the havens deliver two people who share one soul
And set them fly free
We are that lucky
I love you