Fordítások keresése

Aladdin (OST) [2019] - Speechless (Full) dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Align paragraphs
A A

Szótlan

Itt jön egy hullám
Szándékozva elmosni engem
Egy árapály ami alá vesz engem
Homokba nyelve
Elhagyva semmivel, mit mondani
A hangom elfolytották a dörgésben
 
Nem fogok sírni
Nem fogok elkezdeni porladni
Bármikor próbálkoznak
Hogy leállítsanak vagy ledöntsenek
 
Nem leszek elcsendesítve
Nem tudsz csendben tartani
Nem remegek meg, mikor megpróbálod
Mindaz, amit tudok, hogy nem leszek szótlan
 
Mert lélegezni fogok
Amikor megpróbálnak megfullasztani
Nem becsülj alá engem
Mert tudom, hogy nem leszek szótlan
 
Kőbe vésve
Minden szabály, minden szó
Évszázadok régiek és makacsok
Maradj a helyeden
Jobb látva és nem hallva
De most az a történet véget ér
 
Mert én
Nem tudok elkezdeni porladni
Tehát gyere és próbálj
Próbálj leállítani és ledönteni
 
Nem leszek elcsendesítve
Nem tudsz csendben tartani
Nem remegek meg, mikor megpróbálod
Mindaz, amit tudok, hogy nem leszek szótlan
Szótlan
 
Engedd be a vihart
Nem törhetnek le
Nem, nem fogok hallgatólagosan élni
Mert tudom, hogy nem leszek szótlan
 
Próbálj bezárni ebbe a ketrecbe
Nem fogok csak lefeküdni és meghalni
Felveszem azokat a törött szárnyakat
És nézz engem ahogy keresztül égek az égen
És visszhangzik azt mondva, hogy...
 
Nem leszek elcsendesítve
Nem, nem fogsz látni engem porladni, amikor megpróbálod
Mindaz, amit tudok, hogy nem leszek szótlan
 
Mert lélegezni fogok
Amikor megpróbálnak megfullasztani
Nem becsülj alá engem
Mert tudom, hogy nem leszek szótlan
Mindaz amit tudok, hogy nem leszek szótlan
Szótlan
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
Aladdin (OST) [2019] - Speechless (Full) az Amazon oldalán
Aladdin (OST) [2019] - Speechless (Full) megtekintése a YouTube-on
Aladdin (OST) [2019] - Speechless (Full) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aladdin (OST) [2019]


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Speechless (Full) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Speechless (Full)" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Aladdin (OST) [2019] dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

(poetic)
Align paragraphs
A A

Woman

Woman—like you, I am a woman.
At little nothings, my heart ignites.
When I am in love, I become a happy woman.
Ready for all of the madness—to leave it all in the middle of the night
and to pursue my opportunities at any cost.
 
Woman—like you, I am a woman.
Melody or melodrama,
sometimes wilful but often a fragile woman.
If sometimes my heart gets bored in his familiar arms,
then it is simply that I am his woman.
 
~~~~~
 
With him, I am a woman, a woman.
 
~~~~~
 
Woman—like you, I am a woman.
At the smallest thing, my heart ignites.
When I am in love, I become a happy woman.
If sometimes my heart gets bored in his familiar arms,
then it is simply that I am his woman.
 
Woman—like you, I am a woman.
The same joy and the same tears
pretend to go away in order to hold onto him—
and never mind if it hurts—all that does not matter.
I become romantic and a woman, his woman to him.
 

Who, if not me

Who makes you feel the way you like it
So wonderful and special
Who realizes all your fantasies
As you love to enjoy
 
Who gives you everything you want
When you fancy heart
 
Who if not me, my life
Who, if not me, my darling
Who, if not me, only me
 
Who if not me, my life
Who, if not me, my darling
Who, if not me, only me
 
Who gives you warmth your way
Affectionate and sensational
Whoever kisses you constantly
With sweetness and sincerity
 
Who gives you everything and without denying it
When you want heart
 
Who if not me, my life
Who, if not me, my darling
Who, if not me, only me
 
Align paragraphs

Planets of the heart〜Little planets〜

I had always thought that you would surely be there and yet you are not
Although it feels somewhat nostalgic, I don't fell lonely
 
I calmly raised my eyes to that lightly colored sky
 
The heart is like a floating planet
I reminded of that whenever I'm lost
Our past selves are surely always
watching ahead ahead for us
 
What are you doing? Where are you now?
However even if I ask you won't give me an answer
Even if we apart we can still feel each other
and our meeting connects us
 
The dreams that we seek are in that secret place
 
The heart is like a planet that is found
moving about, immersed in this universe
If those dreams were to be fulfilled, we will surely be smiling
and finally we could face our past selves
 
The eyes of our past selves are like planets
revolving around us
The clear eyes that are like planets are always
here as unchangeable feelings
 
The heart is like a floating planet
I reminded of that whenever I'm lost
Our past selves are surely always
watching ahead ahead for us
 
Align paragraphs

White Wall

I'm alone with the white wall, and my fucking mind and,
I think I was black in a white Country
Although I can not afford the trip, and
 
I don't buy everything I can afford
You know man
 
I was black in a white Country
 
And something burned in
 
Refugee crisis feels like Reichstag fire, you know man
 
The circle, too, is encircled by a white wall
 
I'm too often alone with my fucking mind
 
I'm alone with the white wall
And my fucking mind
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to