Fordítások keresése

Alternosfera - Cad Fulgi dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 

Havazik

Havazik
pelyheket fiadzik
Mi válaszúton állva
Hideg télbe zárva
 
Ellentétesen
Te fenn
Én lenn
Elvakítva szétesünk
 
Zűrzavar
Hitetlenek
Égi kapukat döngető
Vészjelek
 
Repíted felém
Madarat dobsz
Árnyékod keresztjén lógsz
Földbe, földbe csapódsz
 
Hazudnak
A könyvek hazudnak
Férfiak feszt sírnak
A gödör ajkainál
 
Érzem
Reszketve érzem
A föld ízt
Az aggály vacsoráján
 
Majdhogy
Ádám voltam
Sík másolat
Csak bűnösebb
 
Lentről
Minden lentről van
A zavart angyalok
Vészjelei
 
Máskor más sorsot adsz
Végeláthatatlan madár
szárnyai alatt a szelet tépi
Az ég nehéz soha ne legyen
soha ne legyen
 
Havazik
minduntalan pelyhedzik
Árnyékok kereszten mérlegelve
Felborítanak ütlegelve
 
Havazik
pelyheket fiadzik
Mi válaszúton állva
Hideg télbe zárva
 
Alternosfera - Cad Fulgi az Amazon oldalán
Alternosfera - Cad Fulgi megtekintése a YouTube-on
Alternosfera - Cad Fulgi meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alternosfera


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Cad Fulgi dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Cad Fulgi" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Alternosfera dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

You know Juanita

Hèctor:
You do know Juanita, right?
She squints with her eyes
Her teeth's huge and the chin's small
And the... knuckles hit her knees
 
Chicharrón:
It doesn't go like that!
 
Hèctor:
Yes, it goes for now!
 
Her hair is like a bush
And you could probably make collar out of her legs
But if we would've gotten a chance
We'd already get rings
 
You are allowed to use my translations, if you just remember to credit me :)
Align paragraphs

The lifting turtles

We're the lifting turtles. We come to peel you.
The pocket, the purse, we'll empty it.
Your destiny is marked, don't pretend to dodge
the cleaning service that we'll give you.
We're Blanes and Figari, the turtles of the place.
But watch out, because we don't know to draw.
We only make maps of the traffic routes
of the CUTCSA buses that we'll purify.
 
We request you to move to the back that its empty.
 
The bills, the coins, the Master Cards,
all, all that you have, we'll take out form you.
But if you see us put the hand here you better
remember when you were looking there.
We're the lifting turtles and under the shell,
we have nothing that could be called a heart.
Because we grope anybody in a rush
without seeing if it's old or a baby.
 
Buaaa, buaaa, mommy, mommy, the lifting turtles stole me.
 
Never have a lot of attachment for any property,
because one day you have it and the next day is gone.
It's more convinient for you to direct your affection
towards to things that aren't of good quality.
We're the lifting turtles. Manuelita was left behind.
She went looking for her turtles, she got lost and will never return.
At Paris, the dry cleaners also told us
that they locked her in a jar full of turpentine.
 
Glup. Glup. Glup.
 
We're Blanes and Figari, real cleaners.
Dry cleaning is our highest speciality.
We treat your clothes with care and softness
and we only charge with what comes at your discretion.
We're the lifting turtles. We will strip you
from your goods so you can't waste them.
A tombstone in the skin will make you remember
all the wool we sheared you passing.
 
Meeeee. Meeeee. Meeeee.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Hit the road and leave

You are looking for a heart, but i don't have any to give you
where can i give my body, my love
in the cold nightw i was looking for you
and I felt lonely and I was crying
You didn't show up
 
Which love you were talking about
into its hug you were living
you left to find another love
and it abandons you
you are paying for your mistakes
i know that you regret
for your big mistakes
i will drink up
 
I needed you to live
and you didn't give a damn
now that you are knocking the door
Hit the road and leave
 
You are telling me that you are in pain and i just look at you
you really believe that i am not in pain too, my love?
You are telling me that you are afraid of making the same mistake
remember that i told you that you are losing me, my love
You disappointed me very much
 
Align paragraphs

Köszönet az összetört szívért

Mindent, amit a szerelemről tudok, tőled tanultam, tőled
És mindent, amit a fájdalomról tudok, tőled tanultam, tőled
Te voltál az egyetlenem, Te voltál nekem az első
Megmutattad, milyen a magány és befogadtál, mikor megsebeztek
De a legfontosabb dolog, amit valaha adtál nekem
az volt, ami a legjobban fájt nekem
 
Úgyhogy köszönet az összetört szívért, ó igen
És köszönet a maradandó sebhelyért
Mert ha te nem lettél volna
Lehet, hogy elfelejtem, milyen érzés elengedni
És milyen érzés teljesen újrakezdeni
Szóval köszönet az összetört szívért
 
Még mindig emlékszem, mikor felhívtál
és azt mondtad, hogy ő nem jelentett neked semmit
Hogy várhattad el, hogy ugyanúgy tekintsek rád?
Te voltál az egyetlenem, de nem az utolsó
Megmutattad, milyen a magány, és elérted, hogy a múltam részévé tegyelek
De a legfontosabb dolog, amit valaha adtál nekem, az volt, amelyik a legjobban fájt
 
Úgyhogy köszönet az összetört szívért, ó igen
És köszönet a maradandó sebhelyért
Mert ha te nem lettél volna
Lehet, hogy elfelejtem, milyen érzés elengedni
És milyen érzés teljesen újrakezdeni
Szóval köszönet az összetört szívért
 
És minden alkalommal, mikor darabokra hullva, egyedül találom magam
Magamra találok és visszaemlékszem arra, mikor megsebeztél és mégis túléltem
 
Úgyhogy köszönet az összetört szívért, ó igen
És köszönet a maradandó sebhelyért
Mert ha te nem lettél volna
Nem lennék most itt, az életem szerelmével, az összes fájdalmam eltűnik
Ilyen messzire jutottam
Szóval köszönet az összetört szívért
Köszönöm, köszönöm
Az összetört szívet
Ó, igen, ó, összetört szívet