Fordítások keresése

Alternosfera - Cad Fulgi dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 

Havazik

Havazik
pelyheket fiadzik
Mi válaszúton állva
Hideg télbe zárva
 
Ellentétesen
Te fenn
Én lenn
Elvakítva szétesünk
 
Zűrzavar
Hitetlenek
Égi kapukat döngető
Vészjelek
 
Repíted felém
Madarat dobsz
Árnyékod keresztjén lógsz
Földbe, földbe csapódsz
 
Hazudnak
A könyvek hazudnak
Férfiak feszt sírnak
A gödör ajkainál
 
Érzem
Reszketve érzem
A föld ízt
Az aggály vacsoráján
 
Majdhogy
Ádám voltam
Sík másolat
Csak bűnösebb
 
Lentről
Minden lentről van
A zavart angyalok
Vészjelei
 
Máskor más sorsot adsz
Végeláthatatlan madár
szárnyai alatt a szelet tépi
Az ég nehéz soha ne legyen
soha ne legyen
 
Havazik
minduntalan pelyhedzik
Árnyékok kereszten mérlegelve
Felborítanak ütlegelve
 
Havazik
pelyheket fiadzik
Mi válaszúton állva
Hideg télbe zárva
 
Alternosfera - Cad Fulgi az Amazon oldalán
Alternosfera - Cad Fulgi megtekintése a YouTube-on
Alternosfera - Cad Fulgi meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alternosfera


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Cad Fulgi dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Cad Fulgi" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Alternosfera dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Through Sparkling Diamond Web The Eastern Sky Turned Green...

Through sparkling diamond web the eastern sky turned green.
Across the land, mysterious in stern wrath,
The thousands of the trails and roads glow bright, serene.
If only we could cross the world on just one true path!
 
To see it all, to grasp, to know, to go through all,
Through eyes to take in all the forms and all the colors.
To pass on burning feet across the land of wonders,
To comprehend [it all] and incarnate once more.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.

Everything's All Right Aboard the Andrea Doria

At Uncle Pö's, a band of retirees
Has been playing Dixieland for twenty years now
They have a groupie, too
Her name is Rosa or something like that
And she's dancing on the table
Just like a go-go-go girl
 
And now there's Paula from St. Pauli1
Who takes off her clothes every time
And it's Lola's birthday
And they're raising their glasses, hoping
That one day she'll be as old
As she already looks
 
And anyway, everything's all right again
Aboard the Andrea Doria
 
And anyway, everything's all right again
Aboard the Andrea Doria
 
Gottfried is the name of the boy
Back there, at the piano
And for every ragtime he plays
He's given a schnapps and a beer
 
And some guy in the booth
Is shocking his girl
And Berni Flottman believes
That he's an astronaut
Now another one is coming over
From the booming discotheque
And I guess that our steam ship is about to sink
 
But everything else is all right today
Aboard the Andrea Doria
 
Andrea Doria...
 
At Uncle Pö's, a band of retirees
Has been playing Dixieland for twenty years now
They have a groupie, too
Her name is Rosa or something like that
And she's dancing on the table
Just like a go-go-go girl
 
Once more, it doesn't even really matter
And Leda is dreaming of a pelican
And either way, it's been far too late
And even the shrink has not idea how to carry on
 
But everything else is all right today
Aboard the Andrea Doria
 
Andrea Doria...
 
  • 1. quarter in Hamburg, known for it's red-light district
Align paragraphs

Thousands of days

You putting makeup on your skin
Looking, where the metal will enter you
And maybe, I'm
Not the one, that you love, without loving
Your words
Cast in zinc in the world of emptiness
I will believe in them
Only if you will be near...
 
Thousands of days
I was looking for you in the wrong places
And here, I found you, OK
It doesn't mean, that I'm right
 
Behind the shield of scars
You are hiding precious worlds
I'm stubbornly towards them
Walking all my life and see the same dreams
In the same universe
Thinking about shared dreams
I will believe in them, only if you will be near...
 
Thousands of days
I was looking for you in the wrong places
And here, I found you, OK
It doesn't mean, that I'm right
 
With last ounce of strength
My world is standing on clay legs
I always lived as I lived
With you and without you in one strain
My palaces will burn
Only hatred and fear will be left
That all of these is wasted effort
And it's not about hopes and dreams
 
Thousands of days
I was looking for you in the wrong places
And here, I found you, OK
It doesn't mean, that I'm right
 

Szívdobbanás

Versions: #2
Egy összezavarodott éjszaka,
egy éjszaka, amely kirobbantotta az igazságot.
Volt egy fogadalmunk,
négy kéz kulcsolódott össze és vált szét.
 
Míg tartott,
isteni illat lengett körül mindkettőnket.
Tudtuk, mit kell mondanunk,
éles az elme, mint a penge.
 
Segítő kézért fohászkodni az ég felé,
amibe kapaszkodhatunk –
nem elég,
nekem nem …
 
Egy varázslatos, felpörgött éjszaka,
egyszerű érintéssel kezdődött.
Sikolyok éjszakája –
és aztán az ellazulásé.
 
Tíznapnyi tökéletes dallam,
vörös és kék színekkel.
Volt egy fogadalmunk,
szerelmesek voltunk.
 
Segítő kézért fohászkodni az ég felé,
amibe kapaszkodhatunk –
nem elég,
nekem nem …
 
Segítő kézért fohászkodni az ég felé,
amibe kapaszkodhatunk –
nem elég …
 
És te, te ismerted az ördög szorítását.
És te, erőnek erejével őrizted az éberségünket.
Különböző szívverések egyesülése
az éjszakában.
 
Segítő kézért fohászkodni az ég felé,
amibe kapaszkodhatunk –
nem elég,
nekem nem …
 
Segítő kézért fohászkodni az ég felé,
amibe kapaszkodhatunk –
nem elég …