Fordítások keresése

Ariana Grande - Boyfriend dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
A A

Barát

(Verse1)
Egy kibaszott katasztrófa vagyok
Nem akarok túl sok lenni
De nem akarom hiányolni az érintésed
És úgy látom, te ezt leszarod
Nem akarlak megvárakoztatni
De csak azt teszem, amit tennem kell
És talán nem én vagyok az igazi számodra
De nem lesz szerelmed
 
(Pre chorus)
Mert tudom hogy olyan bonyolultak vagyunk
De olyan kuszák vagyok, ez őrültség
Nem kaphatom meg amit akarok, de te sem
 
(Chorus)
Nem vagy a barátom
(Barátom)
És én sem vagyok a barátnőd
(Barátnőd)
De nem akarod hogy mást lássak
És én sem akarom hogy mást láss
De nem vagy a barátom
(Barátom)
És én sem vagyok a barátnőd
(Barátnőd)
De nem akarod hogy máshoz érjek
Baby, nem mondjuk el senkinek
 
(Verse2)
Még ha nem is vagy az enyém, esküszöm, ahogy veszekszünk
Olyan érzést kelt bennem mintha szerelmesek lennénk
Mert baby, mikor a húzásból ellökés lesz
Basszus, baby, én is egy katasztrófa vagyok
Elvesztem az eszem, mikor rólad van szó
Időt szánok arra, akit választok
És nem akarok mosolyogni, ha az nem miattad van
 
(Pre chorus)
Tudom, hogy olyan bonyolultak vagyunk
Szeretni téged sokszor az őrületbe kerget
Mert nem kaphatom meg amit akarok, de te sem
 
(Chorus)
Nem vagy a barátom
(Barátom)
És én sem vagyok a barátnőd
(Barátnőd)
De nem akarod hogy mást lássak
És én sem akarom hogy mást láss
De nem vagy a barátom
(Barátom)
És én sem vagyok a barátnőd
(Barátnőd)
De nem akarod hogy máshoz érjek
Baby, nem mondjuk el senkinek
 
(Bridge)
Meg akarlak csókolni, nem akarlak hiányolni
De nem lehetek veled mert vannak fenntartásaim
Igen, a felszínen úgy néz ki, mintha könnyű lenne
Óvatos vagyok a szavakkal, de így is nehéz engem leolvasni
A stressz magas, mikor kevéssé bízunk
Rossz hangulat, hova tűnt a móka?
Próbálj megnyílni és jobban szeretni
Próbálj megnyílni és jobban szeretni
Ha a barátom lennél
És te meg a baratnőm
Biztos hogy nem néznék másra
De ezt nem garantálhatom magam
 
(Chorus)
Nem vagy a barátom
(Barátom)
És én sem vagyok a barátnőd
(Barátnőd)
De nem akarod hogy mást lássak
És én sem akarom hogy mást láss
De nem vagy a barátom
(Barátom)
És én sem vagyok a barátnőd
(Barátnőd)
De nem akarod hogy máshoz érjek hozzá
Baby, nem mondjuk el senkinek
 
Ariana Grande - Boyfriend az Amazon oldalán
Ariana Grande - Boyfriend megtekintése a YouTube-on
Ariana Grande - Boyfriend meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ariana Grande


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Boyfriend dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Boyfriend" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Ariana Grande dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Under a palm grove

I had a happy dream,
I wanted to make it a song
and I asked for my guitar,
I put all my heart into it.
I concentrated thinking of you,
over me flew the miracle doves
and listen, my sweet heart, what I wrote
 
It was on a beach of my beloved land,
at the seashore;
it was that, there, a tour was being celebrated
under a palm grove.
 
It was that you looked beautiful
in the pink color of your simple, unique dress;
it was that you were my girl friend
and that I felt you nervous, sighing in my arms;
it was that it was all a dream,
but I attained my pawn because I could kiss you.
 
It was on a beach of my beloved land,
at the seashore;
it was that, there, a tour was being celebrated
under a palm grove.
 
It was that you looked beautiful
in the pink color of your simple, unique dress;
it was that you were my girl friend
and that I felt you nervous, sighing in my arms;
it was that it was all a dream,
but I attained my pawn because I could kiss you.
 
Align paragraphs

Short but sweet

I saw you for the first time in Germany,
There I kissed you for the first time, my girl.
It was so nice, we laughed together, it went so beautifully,
When time came to go, it became so hard for me.
 
We hugged each other, in a huge weep...
 
The time was so short,
Short but sweet.
We got separated, my beautiful,
By this wretched abroad!
 
The time was so short,
Short but sweet.
I cannot love anyone else,
You are my golden one!
 
Chorus (2x):
You're in Germany,
And I'm in Kumanovo.
Will the God bring,
Us to be together?
 
I'm awaiting summer with my entire soul,
The month of July, when you said you'll come to see me.
I'll take you around, so that everyone sees us together,
My girlfriend came from Düsseldorf, I will miss us!
 
We hugged each other, in a huge weep...
 
The time was so short,
Short but sweet.
We got separated, my beautiful,
By this wretched abroad!
 
The time was so short,
Short but sweet.
I cannot love anyone else,
You are my golden one!
 
Chorus (2x).
 

For my dear...

Maybe I'm singing this song because
I can't say the words I want to say the most.
 
The happiness I've dreamed of
is best before it's realized because
If I finally achieve it, I'll be attacked
by my fear of losing it.
 
So people aren't simple enough
to satisfy me.
 
Everyone has their wounds,
but sometimes kindness
soaks in. It hurts a lot;
so much that they being to cry.
 
I'm healed by my loneliness.
I don't want to be alone,
I have you, so
I want to sleep peacefully.
 
Maybe because someday I'll be able to say
the words I want to, I sing on and on.
 
Maybe I've come to like this person because
I can't hear the words I want to hear the most.
 
Maybe because someday I'll be able to say
the words I want to, I sing on and on.
 
Maybe I've come to like this person because
I can't hear the words I want to hear the most.
 
Turkish translation

Annen Değilim

Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim
Annen değilim, oğlum, annen değilim
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
Annen değilim
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır
 
Uyan ve kalk ve parılda, ah-evet-evet-evet
İşe zamanında gitsen iyi olur, ah-evet-evet-evet
Daha fazla video oyunları oynamak yok, ah-evet-evet-evet
Bir şeyler değişmek üzere, buradan, buradan
 
Eskiden deliler gibi aşıktık
O zamanki zamana gidebilir miyiz?
Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Sadece bunu hatırla, hey
 
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim
Annen değilim, oğlum, annen değilim
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
Annen değilim
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır
 
Bu kıvrımlara sahip olduğun için şanslısın, ah-evet-evet-evet
Sinirlerimi mahvetmeyi bırak, ah-evet-evet-evet
Hala bu treni sürmeye mi çalışıyorsun? Ah-evet-evet-evet
Çünkü bir şeyler değişmek zorunda, buradan, buradan
 
Eskiden deliler gibi aşıktık
O zamanki zamana gidebilir miyiz?
Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Sadece bunu hatırla, hey
 
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim (Annen değilim, hayır)
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim, hey)
Annen değilim, oğlum, annen değilim
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
Annen değilim (Annen değilim)
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır
Annen değilim, hayır
 
Eskiden deliler gibi aşıktık
O zamanki zamana gidebilir miyiz?
Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Sadece bunu hatırla, hey
 
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim (Annen değilim)
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim)
Annen değilim, oğlum (Hayır, hayır, hayır)
Annen değilim, oğlum (Hayır, hayır)
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin? (Çünkü annen değilim, hey)
Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim, hey)
Annen değilim, oğlum (Na, na, na)
Annen değilim, oğlum (Na, na, na)
Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin? (Hayır, annen değilim, hayır)
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim
Hayır, annen değilim, hayır