Fordítások keresése

Descendant 3 (OST) - Queen of Mean dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Hungarian
Align paragraphs
A A

A gonoszság királynője

Into
Annyira belefáradtam már a tettetésbe
Hol van az én boldog végem?
 
Első versszak
Az összes szabályt követtem
A vonalakon belül rajzoltam
Semmit sem kértem, ami nem az enyém volt
Türelmesen vártam az én időmet
De amikor végre eljött
Az ő nevét szólította
És most ezt a nyomasztó fájdalmat érzem
Vagyis, ez a véremben van
Vagyis, ez a fejemben van
A gondolataim körbe szaladgálnak, mint egy játékvonat
Olyan vagyok, mint egy tökéletes kép egy törött keretbe
Pontosan tudom, ki a hibás
 
Kórus
Sosem gondoltam magam gonosznak
Mindig azt gondoltam, hogy én leszek a Királynő
És e kettő között nincs semmi
Mert ha nem kaphatom meg
Akkor a sötétség és a rossz
Vezére leszek
Most egy ördög ül a a vállamon
ahol az angyalok voltak
És a Királynőnek szólít
 
Második versszak
Rendesnek lenni a múlt időm
De utoljára bántottak
És soha többé nem engedem másnak kihasználni engem
A harag égeti a bőröm, harmadfokúan
Most a vérem forróbban forr mint egy tüzes tenger
Senki sem kerül közel hozzám
Meg fognak hajolni a Gonosz Királynő előtt
A rémálmod az én álmom
Csak várj, amíg a bűnös tervemhez esnek
 
Kórus
Sosem gondoltam magam gonosznak
Mindig azt gondoltam, hogy én leszek a Királynő
És e kettő között nincs semmi
Mert ha nem kaphatom meg
Akkor a sötétség és a rossz
Vezére leszek
Most egy ördög ül a a vállamon
ahol az angyalok voltak
És a Gonosz Királynőnek szólít
A Gonosz Királynő
A Gonosz Királynő
 
Harmadik versszak
Valami húz engem
Annyira vonzó
A testem megmozdul
Biztos vagyok abban, merre tartok
Minden érzékem védtelenül hagyott
Ez a sötétség körülöttem
Bosszút ígér
Az ár, amit hajlandó vagyok fizetni, az drága
Nincs semmi vesztenivalód
Amikor egyedül vagy és nincs barátod
Szóval az egyetlen érdekeltségem, hogy megmutassam ennek a hercegnőnek
Hogy én vagyok a Királynő
És a uralmam végtelen lesz
 
Híd
Akarom, amit megérdemlek
Akarom uralni a világot
Dőlj hátra és nézd őket tanulni
Végre az én sorom van
 
Kórus
Ha egy gonoszt akarnak Királynőnek
Az egyik leszek, akit még sosem láttak
Megmutatom nekik, hogy mit jelent
Most, hogy az vagyok
A sötétség és a rossz uralkodója leszek
Mert az ördög ül a vállamon
Ahol az angyalok voltak
És a Gonosz Királynőnek szólít
A Gonosz Királynő
 
Outro
Akarom, amit megérdemlek
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
Descendant 3 (OST) - Queen of Mean az Amazon oldalán
Descendant 3 (OST) - Queen of Mean megtekintése a YouTube-on
Descendant 3 (OST) - Queen of Mean meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Descendant 3 (OST)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Queen of Mean dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Queen of Mean" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Descendant 3 (OST) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Why don't I see you coming back

You said you would come back home in Central Vietnam
But you've been away five long months, so far and cold
The river of Perfumes still flows, the moon shines as usual
Why don't I see you coming back, my dear!...
 
This melody and this song recall a wish, that remains till now
Now my life among forests and mountains is painful
But my path is light, the love of the land of perfumes supports me
I remember the pledge we made in the moonlight
 
My dear, tonight the forest covers with dew
Soldiers suffer on distant paths
In the mountains and endless blue myrtle forests
The beauty of myrtles reminds me the charms of love
I wish so much to return to my love
My loved one near the thatched roof
 
Try to wait for me till in the future we may sing together
Very soon our warm love will flourish again
Today keep going, tomorrow keep going
But happyness will be back with our moonlight pledge!
Today my love keep going, tomorrow my love keep going
But happyness will be back with our moonlight pledge!
Today my love keep going, tomorrow my love keep going
But happyness will be back with our moonlight pledge!
 
Align paragraphs

Oriental Nights

And with kisses and smiles, with love on their faces,
blessed be this harmony.
It's a gilded ending, but gotta go sell at the market tomorrow,
so maybe it's time for me to leave.
I'm not gonna be that indiscreet, but don't you need a carpet
at a really reasonable price?
It's time to go, but I want to meet you again
in a sweet new Oriental night!
 

My country is not doing well

Versions: #2
My country is doing bad
My country is doing bad
My country is doing bad
Of bad, in bad
My country is doing bad
 
Before we never talk about
Northerners nor southerners
But today, everything is bad
The Army is divided
The students are divided
The community is divided
Even our mother at the market place
are divided
 
My country is doing bad
My country is doing bad
My country is doing bad
Of bad, in bad
My country is doing bad
 
Before, we never talked about
Christians
Nor Muslims
But Today
It's all bad
The Army is divided
The students are divided
The community is divided
Even our mother at the market place
are divided
 
My country is doing bad
My country is doing bad
My country is doing bad
Of bad, in bad
My country is doing bad
 
WE have forgotten the remedies
Against injustice, against tribalism
the xenophobia
After ?
They created the, or the, and the (he didn't want to mention names)
 
My country is doing bad
My country is doing bad
My country is doing bad
Of bad, in bad
My country is doing bad
 
The following part are in Mande:
Djamana nyamou la = People that mess up countries
Oeu ba feh kana djaman naymou aaaaa = they want to mess up my country
Nko djamana nyamou la ohhh = I say, people that mess up countries
Oeu ba feh kana djamana nyamou = they want to mess up my country
Moh mi bah feh ka ana djamana nyamou = the person that want to mess up my country
Allah ma who kili tay lah = May God burst your testicles
Powww = explosion sound
Nko djamana nyamou la ohhh = I say, people that mess up countries
Djamana nyamou laaa = People that mess up countries
 
My country is doing bad
My country is doing bad
My country is doing bad
Of bad, in bad
My country is doing bad
 
My country is doing bad
My country is doing bad
My country is doing bad
Of bad, in bad
My country is doing bad
 

Hello, universe!

Hallo universe!
Let's be a body and blood!
I hear your heart is alive
I hear it's play music!
 
Strange thunder
Flashing the light
In the depths of the age-old world
You'll see who is alive!
 
Where's your dream hey?
Where are they still flowering?
In the silence of the age-old world
I store her memory