Fordítások keresése

Ed Sheeran - South of the Border dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
Align paragraphs
A A

A határtól délre

Mmm... barna szemei, karamell lábai
Hosszú haja, jegygyűrű nincs, hé
Láttam, hogy néztél az út mentén
És most meg akarom tudni a neved
Mmm... a fehér ruhája, de amikor vetkőzik
Ember, azzal az őrületbe kerget.
Mmm a barna szemei és gyönyörő mosolya
Tudod, hogy imádom nézni, ahogy csinálod
 
Imádom a csípőjét, hajlatait, ajkait mikor azt mondják
'Te amo, mami, ah, te amo, mami / Szeretlek bébi, ú szeretlek bébi'
Megcsókolom és ez a szerelem olyan mint egy álom
 
Szóval búj velem az ágyba
Hajolj fölém és izzadj, kedvesem
Belerakom az időt és
Nem állok le míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Mmm... azok a zöld szemek jeleznek
Tényleg tudni akarja a nevem, hé
Láttam, hogy néztél az út mentén
S rögtön örülök, hogy eljöttem, jaj!
Ven para acá quiero bailar, toma mi mano / Jöjj ide táncolni akarok, fogd a kezem
Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando / Érezni akarom a tested, ahogy remeg
Mmm... zöld szemei időrablók, elveszem bennük
Most már tudjuk, hogy nem leszünk már ugyanazok kik voltunk.
 
Imádom az ajkait, mert azt mondják
'Te amo, mami, ah, te amo, mami / Szeretlek bébi, ú szeretlek bébi'
Ne ébressz fel, ez a szerelem olyan mint egy álom
 
Szóval búj velem az ágyba
Hajolj fölém és izzadj, kedvesem
Belerakom az időt és
Nem állok le míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Hibátlan gyémánt
Egy zöld mezőn közel Buenos Aireshez
Míg a nap felkel
Meg sem állunk míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Nem élsz igazán, amíg nem kockáztatsz
Ahhoz, hogy megkapd a feketéd* több jég kell (shine*- afroamerikai sértő kifejezése) szeretőd vagyok vagy csak a bűnöd(ribancod)?
Egy kicsit őrült, de mégis én vagyok a te eseted
Ha ajkakat és hajlatok akarsz, ahhoz korbácsok és szőrmék kellenek
Én a gyémántokat és közös gardróbot preferálom,
Hé Te egy mamacita margarita (szexi és csodálatos lányt) akarsz
Azt hiszem ez az Ed dzsungellázt* kapott ( jungel fever*- mikor egy fehér bőrű feketére vágyik)
Hé, Te pedig többet akarsz, mint valami unalmasan kitárt lábak és Michael Jordan nyelvnyújtás*, ah ( )
Fedezd fel valami külhoniban!
Érezd jól magad egy esőerdőben, ami legyen csuromvizes, je
Csókolj úgy, hogy érezzem szükséged van rám és dörzsölj úgy mint egy dzsinnt
Szedj fel Lamborghinivel, mert látnod kell, hogy sosem hagysz majd el
Van egy csajod aki végre mindent megtesz
Kidob egy albumot, kipottyant egy babát és sosem hibázik
 
Szóval búj velem az ágyba
Hajolj fölém és izzadj, kedvesem
Belerakom az időt és
Nem állok le míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Menj a határtól délebre!
Gyere velem a határtól délebre!
Menj a határtól délebre!
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Ed Sheeran - South of the Border az Amazon oldalán
Ed Sheeran - South of the Border megtekintése a YouTube-on
Ed Sheeran - South of the Border meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ed Sheeran


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a South of the Border dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "South of the Border" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Ed Sheeran dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Years go on

Years go on
and everything changes everything
the only thing that stays
the old memory
 
Years go on
and everything changes everything
only love
stays inside in the heart
 
Only love
always love
thought and mind rule
a million joys give us for free
and our life passes
 
Years go on
and everything changes everything
only love
stays inside in the heart
 
Align paragraphs

Fire Burns In Her Eyes

It was me who raised her, with heart and even milk
She used to be an ugly froggie, a flatterer, that little devil
But seeing her smile, I prayed to the heavens
I pled: my Lord, let her life be beautiful!
And then Juliet grew up
 
Fire burns in her eyes! Her heart betrays her
Look, how happy she is! Childhood is over
I'm nothing more than a nurse, a confidant
I'm not her mother, just someone who'll cry for her
 
Fire burns in her eyes
She dances as she walks
How happy, beautiful she is!
 
All these little brats, and among them Romeo
But this boy is different, so charming!
I just look at them, and there's summer and sunlight
Our Verona could be Heaven on Earth
Since Juliet is an angel
 
Fire burns in her eyes! Her heart betrays her
Look, how happy she is! Childhood is over
They're standing in front of the goal, two beautiful adults
Their souls now merge together, let blessed peace time come
 
Fire burns in her eyes! Her heart betrays her
Look, how happy she is! Childhood is over
Lord, give me strength so I can guide her
Here are these two brave children, let them reach a fortunate outcome
 
Fire burns in her eyes
She dances as she walks
How happy, beautiful she is!
 

Stay

Lately, I've been unable to dream
Your not being around
Shouldn't be the 'norm'
It's unimaginable
 
Everything I couldn't say,
I laid them bare
To you alone, even though
You weren't next to me
 
Even now, your voice lingers in my ears
I want you to call out my name once more
As I cried
I realised where I was,
and lift up my head
 
Go way
Though I'm alone now
I'll jump over the unexpected and the challenging
Is reincarnation possible? Renewable energy
Maybe yes, maybe no
 
Way
Though I'm scared
I'll gather up courage and take the plunge
The one in control is me!
Maybe yes, maybe no
 
If it's clear out, so is my heart
When it rains, I feel down
My sentimentality is so easy to understand that breathing becomes painful
 
Even now, it's so sad when you're not around
I want to hold you tightly all again
 
Not crying,
instead falling asleep
I can't wake up
 
So stay
Though I'm alone now
Because there are good days on occasion,
isn't it okay to put up a strong front?
Stay with me, stay with me
 
Stay
Though I may cry,
The flow of time, surely, is relentless
It's heartbreaking, waiting for us to meet again (it hurts)
Stay with me, stay with me
 
Ah-ah
What's not enough?
Woo-woo
What I need
Is to reach out take hold of it, right?
It's not a sad thing
 
Go way
Though I'm alone now
I'll jump over the unexpected and the challenging
Is reincarnation possible? Renewable energy
Maybe yes, maybe no
 
Way
Though I'm scared
I'll gather up courage and take the plunge
The one in control is me! (But...)
Stay with me, Stay with me
Stay or go, Stay or go
 

Rainy Blue

I can't see anybody, at midnight
It's raining outside of the telephone box
Before I finished dialling a familiar phone number
I stopped my finger.
 
Being wet in the cold rain,
I remembered a sad story
On your way to home, at the intersection
Only I stopped walking
 
Rainy blue I know it's over though
Rainy blue Why am I still chasing
Like I'm trying to erase the phantom of you
Today it's raining quietly again
 
Headlights passing by me
are making shadows of only me
I began searching for your white car
But I stopped and cast my eyes down soon
 
Rainy blue I know it's over though
Rainy blue Why am I still chasing
Like I'm trying to erase the phantom of you
Today it's raining quietly again
 
Rainy blue I know it's over though
Rainy blue Why am I still chasing
Like I'm trying to erase the phantom of you
Today it's raining quietly again
 
The memory of that time
when I was surrounded by affection
is flowing in this town
It's a rainy blue It's a rainy blue
My heart, My tears
It's a rainy blue
Loneliness