Fordítások keresése

Ed Sheeran - South of the Border dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
Align paragraphs
A A

A határtól délre

Mmm... barna szemei, karamell lábai
Hosszú haja, jegygyűrű nincs, hé
Láttam, hogy néztél az út mentén
És most meg akarom tudni a neved
Mmm... a fehér ruhája, de amikor vetkőzik
Ember, azzal az őrületbe kerget.
Mmm a barna szemei és gyönyörő mosolya
Tudod, hogy imádom nézni, ahogy csinálod
 
Imádom a csípőjét, hajlatait, ajkait mikor azt mondják
'Te amo, mami, ah, te amo, mami / Szeretlek bébi, ú szeretlek bébi'
Megcsókolom és ez a szerelem olyan mint egy álom
 
Szóval búj velem az ágyba
Hajolj fölém és izzadj, kedvesem
Belerakom az időt és
Nem állok le míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Mmm... azok a zöld szemek jeleznek
Tényleg tudni akarja a nevem, hé
Láttam, hogy néztél az út mentén
S rögtön örülök, hogy eljöttem, jaj!
Ven para acá quiero bailar, toma mi mano / Jöjj ide táncolni akarok, fogd a kezem
Quiero sentir tu cuerpo en mi, estás temblando / Érezni akarom a tested, ahogy remeg
Mmm... zöld szemei időrablók, elveszem bennük
Most már tudjuk, hogy nem leszünk már ugyanazok kik voltunk.
 
Imádom az ajkait, mert azt mondják
'Te amo, mami, ah, te amo, mami / Szeretlek bébi, ú szeretlek bébi'
Ne ébressz fel, ez a szerelem olyan mint egy álom
 
Szóval búj velem az ágyba
Hajolj fölém és izzadj, kedvesem
Belerakom az időt és
Nem állok le míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Hibátlan gyémánt
Egy zöld mezőn közel Buenos Aireshez
Míg a nap felkel
Meg sem állunk míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Nem élsz igazán, amíg nem kockáztatsz
Ahhoz, hogy megkapd a feketéd* több jég kell (shine*- afroamerikai sértő kifejezése) szeretőd vagyok vagy csak a bűnöd(ribancod)?
Egy kicsit őrült, de mégis én vagyok a te eseted
Ha ajkakat és hajlatok akarsz, ahhoz korbácsok és szőrmék kellenek
Én a gyémántokat és közös gardróbot preferálom,
Hé Te egy mamacita margarita (szexi és csodálatos lányt) akarsz
Azt hiszem ez az Ed dzsungellázt* kapott ( jungel fever*- mikor egy fehér bőrű feketére vágyik)
Hé, Te pedig többet akarsz, mint valami unalmasan kitárt lábak és Michael Jordan nyelvnyújtás*, ah ( )
Fedezd fel valami külhoniban!
Érezd jól magad egy esőerdőben, ami legyen csuromvizes, je
Csókolj úgy, hogy érezzem szükséged van rám és dörzsölj úgy mint egy dzsinnt
Szedj fel Lamborghinivel, mert látnod kell, hogy sosem hagysz majd el
Van egy csajod aki végre mindent megtesz
Kidob egy albumot, kipottyant egy babát és sosem hibázik
 
Szóval búj velem az ágyba
Hajolj fölém és izzadj, kedvesem
Belerakom az időt és
Nem állok le míg az angyalok énekelnek
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Menj a határtól délebre!
Gyere velem a határtól délebre!
Menj a határtól délebre!
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
Ugorj a vízbe, szabadulj fel és
Gyere velem a határtól délebre!
 
Ed Sheeran - South of the Border az Amazon oldalán
Ed Sheeran - South of the Border megtekintése a YouTube-on
Ed Sheeran - South of the Border meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ed Sheeran


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a South of the Border dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "South of the Border" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Ed Sheeran dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Oh My!

My night grows deep deep
The TV is on
It’s loud like my heart
Why do you keep turning my heart on and off
However you want?
I didn’t say I didn’t like it
I’m just worried
That you’ll get too tired
That’s how I feel
 
If it’s you, I need no other
You’re like the summer without the overbearing heat
You’re the boiling point to my loneliness
I can’t sleep because of you and suddenly it’s morning already
 
What do I do with you?
I look at you but I think of you even more
You’re my only one
What do I do?
 
What do I do with you?
What do I do because of you?
Every day, every day, every day
I like you so much, what do I do?
 
How about you?
Is it hard for you to sleep because of me too?
If you keep making my heart flutter
What do I do?
 
What do I do?
I like you more each day
I’m a bit careless and clumsy
But for you, I won’t ever back down
 
Let’s hum together
Let’s share earphones
On the sketchbook of my brain, I draw you out every day
(What am I saying)
Anyway, I just like you
 
Sorry for repeating the same thing
But this is all
I can try using hard words
But my true feeling is this, every everything
 
What do I do with you?
I look at you but I think of you even more
If this was all really a dream
What do I do?
 
What do I do with you?
What do I do because of you?
Every day, every day, every day
I like you so much, what do I do?
 
How about you?
Is it hard for you to sleep because of me too?
If you keep making my heart flutter
What do I do?
 
Yeah yeah yeah yeah yeah
I really like you
Oh oh oh oh
Better tell
 
Yeah yeah yeah yeah yeah
Better tell somebody
Oh oh oh oh
You’re all mine
 
You’re so bright
You shine so brightly that it reaches outer space
Without you, what would I do? Woo baby
 
What do I do with you?
What do I do because of you?
Every day, every day, every day
I like you so much, what do I do?
 
How about you?
Do you even know my heart?
I can’t go on without you
What do I do?
 
What do I do?
 
Russian translation

Букашки и цветочки

Букашки и цветочки смакуют трупы
Их отростки годами лелели их
Как же приятно
Как же прекрасно вот так провести время
И ветер, как наш дорогой друг
Сообщает о его сладком конце
Разве ты не слышишь их смех?
Нет причин волноваться
Тебе понравится на этой поляне
Духи танцуют
Их слези исчезают
МЫ подарим тебе наш мистический опыт
 
Букашки и цветочки смакуют трупы
Их отростки годами лелели их
Как же приятно
Как же прекрасно вот так провести время
И ветер, как наш дорогой друг
Сообщает о его сладком конце
Разве ты не слышишь их смех?
Здесь духи благословляют
Их слези исчезают
И ветер, как наш дорогой друг
Сообщает о его сладком конце
Разве ты не слышишь их смех?
И ветер, как наш дорогой друг
Сообщает о его сладком конце
Разве ты не слышишь их смех?
 
Букашки и цветочки смакуют трупы
Их отростки годами лелели их
Как же приятно
Как же прекрасно вот так провести время
И ветер, как наш дорогой друг
Сообщает о его сладком конце
 
Букашки и цветочки смакуют трупы
Их отростки годами лелели их
Как же приятно
Как же прекрасно вот так провести время
И ветер, как наш дорогой друг
Сообщает о его сладком конце
Разве ты не слышишь их смех?
 

Everything has a reason

They say that everything a reason has
Nothing is really for nothing
That you fall for someone
That is something i recognise*
 
I've digged out for you
But why you left me
They say it goes the way it goes
But I don't see the reason
 
I shared my heart,
My house and my money
Give me a reason now
That you just can do this
 
If you can get better things
Good luck my darling
But don't blame me
That I was the reason
Why you left
 
You say the most stupid things
What was wrong with you
To just leave me
Oh what was wrong with you
 
I've digged out for you
But why you left me
They say it goes the way it goes
But I don't see the reason
 
I shared my heart,
My house and my money
Give me a reason now
That you just can do this
 
If you can get better things
Good luck my darling
But don't blame me
That I was the reason
Why you left
 
But better now than later
Even though I'm having a hangover
We will speak to each other someday again
 
Just keep playing
If that other one of yours will bore you
Don't tell me the reason
Because that isn't necessary for anymore
 
If you can get better things
Good luck my darling
But don't blame me
That I was the reason
Why you left
 
I shared my heart,
My house and my money
Give me a reason now
That you just can do this
 
If you can get better things
Good luck my darling
But don't blame me
That I was the reason
Why you left...