Fordítások keresése

Fleetwood Mac - Second Hand News dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 

Másodsorban

Tudom nincs mit mondanom
A helyemet most átadom
Mikor rossz idők járnak
Mikor a lelkek is fáznak
Nem döntesz a magas fűbe
Hadd érjek el az önkívületbe.
 
Tudom nincs belőled semmi
Tudom nincs mit tenni
Mikor rossz idők járnak
És nincs beteljesülése a vágynak
Nem fektetsz a magas fűbe
Hadd érjek el az önkívületbe.
 
Gondolom, ezt azért kell tudnod:
Nem fogsz hiányozni, ha elsodor sorsod
Oly sokat voltam a mélyben
Számkivetetten, veszélyben
Nem tudnál elengedni
Hadd menjek dolgom végezni.
 
Tudom abban reménykedsz hogy találsz
Valakit, aki majd nyugalmat ad
Mikor rossz idők járnak
Mikor a lelkek is fáznak
Nem hempergetsz a magas fűbe
Hadd érjek el az önkívületbe.
 
Én csak egy fáma vagyok másodsorban
Én csak egy fáma vagyok másodsorban
[4x]
 
Fleetwood Mac - Second Hand News az Amazon oldalán
Fleetwood Mac - Second Hand News megtekintése a YouTube-on
Fleetwood Mac - Second Hand News meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Fleetwood Mac


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Second Hand News dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Second Hand News" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Fleetwood Mac dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Yes, You Are Different

In this trivial world, only tedium 
I have in my hands an adorned existing form 
Man is not worth as much as a single rose
 
But you are different 
You alone have been able to impress upon my heart 
The joy of the unexpected
 
We, together, realize our dream of creating 
A new world
 
I beg you, open your heart to me alone and reveal to me your soul
 
Yes, you are different 
You alone have been able to understand 
My deepest inner nature
 
Align paragraphs

Mera Man Loche

My mind longs for the vision of the Guru’s Darshan
It cries out like the thirsty song bird for the nectar of your name.
My thirst is not quenched, and I can not find peace
Until I receive the Darshan the beloved saint.
 
I give myself, and my soul
for your Darshan, my beloved Guru!
Your face is so beautiful, and the sound of your words (shabd) is so filled with inner wisdom.
It has been too long since this rainbird has had even a glimpse of water.
Blessed is the land, where you live, my friend and loved one,
my Divine teacher.
 
I give myself, and my soul, to my beloved, my Divine Guru
An instant away from you, brings darkness
When will I meet You, my beloved Waheguru?
I can’t endure this night, sleep eludes me too
Until I see your home, my beloved Guru!
 
I give myself, and my soul to your true home, my beloved Guru!
 
By good fortune, I met my Saint Guru
and I have found that the immortal creator is within the home my own self
and so I will always serve you and never be separated from you even for an instant.
 
Guru Nanak says- I’m your slave, my beloved Lord.
I give myself and my soul. Servant Nanak lives to serve you.
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט

Körök

Versions: #2
Figyelj
Hallod a szívverésemet a monitorokon?
Megjátszod hogy becsukod a szemed
Ne vegyél levegőt
Cukor darabok és beszűrődő fény
Festék és padló vesz körbe
Aztán várakozás nélkül
 
Megfogtad a kezem és mindketten elkezdtünk futni
Mindketten elkezdtünk futni
Nincs hova menni
Még egy golyó és mindketten elkezdtünk futni, elkezdtünk futni
Csak mentsd magad és ne nézz vissza
Nincs hely ahova mehetnénk és mindketten csak körben forgunk
Woah oh oh woah
 
Végig osonva ezeken a labirintusokon találok
Mégegy zsákutcát a hétvégének
De ez a valóság?
Papír szívek hamuvá változnak és el kezdtek repülni
a fejünk fölött, elkezdtem
üvölteni amíg a vészkijáratjelzőt olvastam 'vár a Mennyország'
 
Megfogtad a kezem és mindketten elkezdtünk futni
Mindketten elkezdtünk futni
Nincs hova menni
Még egy golyó és mindketten elkezdtünk futni, elkezdtünk futni
Csak mentsd magad és ne nézz vissza
Nincs hely ahova mehetnénk és mindketten csak körben forgunk
Woah oh oh woah
 
És azt mondtam 'Mire gondolsz?'
Az életemre gondoltam nélküled és elkezdtem sírni
És azt mondtam 'Minden rendben van.'
Megfogjuk csinálni. Szeretlek és soha nem hagylak el
Woah
 
Megfogtad a kezem és mindketten elkezdtünk futni
Mindketten elkezdtünk futni
Nincs hova menni
Még egy golyó és mindketten elkezdtünk futni, elkezdtünk futni
Csak mentsd magad és ne nézz vissza
Nincs hely ahova mehetnénk és mindketten csak körben forgunk
 
Align paragraphs

Lonely Galaxy

Your stars don't seem like other stars in other galaxies
Your stars don't seem like other stars in other galaxies
 
You seem so very distant
You seem so very distant
You seem so very distant
You seem so very distant
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.