Fordítások keresése

KAZKA - Plakala (Плакала) dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
A A

Sírtam

Meg leszek mentve a szavaidtól -
Felépülök
Mi az ára
A bántalmazásod
Nem egy cselekedet
Égnek
A hidak égnek
És könnyek tengere
Tudod –
Ez a játék az enyém
Kevesebbet beszélek
Több időt veszek
 
Meg leszek mentve a lövéseidtől
A jég alá
Tolt testem
Nem találom
A lelkem
Fáj
Ó, hogy fáj
És a vér felforrt
A leány
Elvesztette az alvását
Kevesebbet beszélek
Több időt veszek
 
Abbahagyta a sírást és
Egy viola állítólag kivirágzott
A megosztott nap fénylett
Kecsesen, titkos jelekkel
Fiatal anya és a gyermeke, akik szerettek és közel voltak
Egyformán sírtak a konyhában
 
Az éjszaka hamu, eljött a reggel
Most már minden szürke
Meg kell találnom
A színeket
Valami új
Az arc
Mossa az eső
Mi lesz ma még?
Adj alul
Rejtsd el a szívet
Kevesebbet beszélek
Többet hiszek
 
Abbahagyta a sírást és
Egy viola állítólag kivirágzott
A megosztott nap fénylett
Kecsesen, titkos jelekkel
Fiatal anya és a gyermeke, akik szerettek és közel voltak
Egyformán sírtak a konyhában
 
Abbahagyta a sírást és
Egy viola állítólag kivirágzott
A megosztott nap fénylett
Kecsesen, titkos jelekkel
Fiatal anya és a gyermeke, akik szerettek és közel voltak
Egyformán sírtak a konyhában
 
Abbahagyta a sírást és
Egy viola állítólag kivirágzott
A megosztott nap fénylett
Kecsesen, titkos jelekkel
Fiatal anya és a gyermeke, akik szerettek és közel voltak
Egyformán sírtak a konyhában
 
Abbahagyta a sírást és
Egy viola állítólag kivirágzott
A megosztott nap fénylett
Kecsesen, titkos jelekkel
Fiatal anya és a gyermeke, akik szerettek és közel voltak
Egyformán sírtak a konyhában
 
KAZKA - Plakala (Плакала) az Amazon oldalán
KAZKA - Plakala (Плакала) megtekintése a YouTube-on
KAZKA - Plakala (Плакала) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kazka


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Plakala (Плакала) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Plakala (Плакала)" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Kazka dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Helló

Helló, ne hívj
Stojke-nek van (Mit mondtál?)
Hit az év
 
Híres lettem az első hely után
Most sok hal van körülöttem
Kék és barna
És egy nőt keresek, aki három gyermeket szül nekem
 
És szeret engem és főz nekem
És megragad és biztonságban tart mert ellophat engem
talán valami jó hal
 
Á anya, helló, nem vagy szent
Á anya, helló, ez a kibaszott BMW 5ös
Á anya, helló, a klub szponzorokat keres
Á anya, helló, gyereket akarsz?
Nincs kifogás
 
Álmodott, hogy keveset tudok
Zene és nők, ez az amit csinálok
Heyterless kapucnis otthon pizsamában
És a klubban La Miami
 
Az első a listán, mindenhol keresnek engem
És a lányod szeretet adna nekem
És egy gazdag főnök vár az épület előtt
De nem fog Stojke egy ilyen halat ellopni
 
Á anya, helló, nem vagy szent
Á anya, helló, ez a kibaszott BMW 5ös
Á anya, helló, a klub szponzorokat keres
Á anya, helló, gyereket akarsz?
Nincs kifogás
 

Galway-i lány

A lány hegedűn játszott egy ír együttesben,
de egy angolba szeretett bele;
nyakon csókoltam, kézen fogtam és azt mondtam neki:
„Kicsim, semmi mást nem akarok, mint táncolni veled!”.
 
A Grafton utcán találkoztam vele, a bár előtt,
megosztotta velem a cigijét, amíg a bátyja gitározott,
megkérdezte, mit jelent az a kelta minta a karomon?
Azt mondtam, egy barátom dala, kérsz inni valamit?
Egy ír whiskey volt a welcome drinkje, aztán poénból ivott egy Jack Daniel’s-t,
az asztalnál egy Guinness-t, kísérőként egy Powers'-t,
dumált egy kicsit, még egy feles a bárban,
aztán elindított egy Van Morrison számot a zenegépen, és táncra perdült.
 
A lány hegedűn játszott egy ír együttesben,
de egy angolba szeretett bele;
nyakon csókoltam, kézen fogtam és azt mondtam neki:
„Kicsim, semmi mást nem akarok, mint táncolni veled!”,
az én csinos kis galway-i lánykámmal,
te vagy az én kis csinos galway-i lánykám.
 
Tudod, megvert dartsban, aztán biliárdban,
aztán megcsókolt, mintha nem lenne senki a teremben.
Az utolsó rendeléskor (már) a széken állt,
előtte Cèilidh-et táncolt és népdalokat énekelt,
sosem hallottam a Carrickfergus-t olyan édesen énekelni kíséret nélkül soha,
közben a lábával ütötte a ritmust,
ó, egy héten át el tudnám hallgatni azt a hangot,
és ebben a túlzsúfolt teremben esküszöm, hogy nekem énekelt.
 
A lány hegedűn játszott egy ír együttesben,
de egy angolba szeretett bele;
nyakon csókoltam, kézen fogtam és azt mondtam neki:
„Kicsim, semmi mást nem akarok, mint táncolni veled!”,
az én csinos kis galway-i lánykámmal,
az én galway-i lánykám,
az én galway-i lánykám,
az én galway-i lánykám.
 
Addig maradtunk, amíg csak lehetett, de bezárt a bár,
fogtam a kezét és ő az enyémet,
füst, whisky és bor szagát ontotta mindkettőnk kabátja,
amint megtöltöttük a tüdőnket az éjszaka hideg levegőjével.
Hazakísértem, behívott, hogy megigyuk a maradék Doritost és még egy üveg bort,
esküszöm, mindezt megírom egy dalban,
amely egy galway-i lányról szól majd, és egy tökéletes éjszakáról.
 
A lány hegedűn játszott egy ír együttesben,
de egy angolba szeretett bele;
nyakon csókoltam, kézen fogtam és azt mondtam neki:
„Kicsim, semmi mást nem akarok, mint táncolni veled!”,
az én csinos kis galway-i lánykámmal,
az én galway-i lánykám,
az én galway-i lánykám,
az én galway-i lánykám.
 

The Cute One

[Verse 1]
The millions come to me, I fold them up like pants.
In the drawer; 30 ice cubes is not enough, I'm too hot
And the banker, rather boring, I was a cashier at Auchan
It took me two days to get away; I know we love each other
And then we don't know how to say it, that the one who's sponsoring
Have to be romantic ; I don't even want so much money
I want to stay clean, this bitch has the aesthetics and appearance of Hitler
When I don't fuck her, my bone in her nose, it makes her tickle
When it's tribal ; bro, I'm murder without frequency, I come in without knocking, I surf with ease between her legs
And it's knocked up, I'm fucked up before the concert, fucked up
After the concert, gold forces you to raise your ass or to kill your father
 
[Chorus]
I want my million, the banker can suck my dick
On the back seat of the Vito
I want my million, the banker can suck my dick
On the back seat of the Vito
I want someone to guess my million, to become the cute one
I want someone to guess my million, to become the cute one
I want someone to guess my million, to become the cute one
I want someone to guess my million, to become the cute one
 
[Verse 2]
Fuck Cupid, that's obvious
He's jerking off himself, I take my Mary Jane next to the mayor's office in Aulnay
I'm using drugs as a deliverance
Honey, you have to distance yourself because I'm terrifying like Sundays
I'm gonna go back to your education
Don't ask me where I come from like a fallen pair from the truck
You can get yourself shot down with the galleon
And, under the light, I even tanned my heel
Sometimes I'd like to be executed at dawn; for now
I make my money morally, I know that Belzebuth is dead
I'm gonna fuck you brutally
I know you can suck more dirty than that
 
[Chorus]
I want my million, the banker can suck my dick
On the back seat of the Vito
I want my million, the banker can suck my dick
On the back seat of the Vito
I want someone to guess my million, to become the cute one
I want someone to guess my million, to become the cute one
I want someone to guess my million, to become the cute one
I want someone to guess my million, to become the cute one
 
A A

Joker

It's been days since I want to tell you
I took a long time deciding my future
Ir's part of my life
This night comes to an end
I'm no longer a joker
I recover lost freedom
Find out through this song
I'm no longer your second option
I'm done with hundreds of cloudy days
I'm done with thousands of drowned dreams
I'll change what I have for mental health
I close the door and swallow the key
Those who love me understand and know
That I bring the opposite
And I'm not bad with that
Find out through this song
I am no longer your second option
Find out through this song
I am no longer your second option
Listen to me more than ever before
I am no longer your second option
Listen to me more than ever before
I am no longer your second option