Dalszöveg fordítások

Kehlani - Distraction dalszöveg fordítás




Szórakozás

Akarsz lenni...
 
Tegyél egy szívességet, vegyél fel, vigyél el később
Ne aggódj a pénz miatt, mert sokat halmoztam belőle az ilyen éjszakákra
Az életem őrületté válhat, szarságokkal foglalkozom naponta
De kicsi, arra gondoltam talán megegyezhetünk abban, hogy ketten megoldjuk így
 
Szükségem van rád, hogy nekem add az idődet,
Szükségem van rád, de ne akarj az enyém lenni
 
Benne vagy egy kis szórakozásban kicsi?
De ne zavarj, hadd kérdezzem meg
Akarsz a játszótársam lenni?
De ne zavarj, hadd kérdezzem meg
Akarsz a játszótársam lenni?
 
Szükségem van arra, hogy tiszteletben tartsd
Néha ez a szar kiborít
Szóval szükségem van arra, hogy velem tarts
Hogy jól bánj velem és tarts fent egész éjszaka
Elhalványulhatunk
Ez az élet kimeríthet téged
Szóval maradhatunk az árnyékban, csak egymásnak, megpróbálni valami jót kihozni ebből
 
Szükségem van rád, hogy nekem add az idődet,
Szükségem van rád, de ne akarj az enyém lenni
 
Benne vagy egy kis szórakozásban kicsi?
De ne zavarj, hadd kérdezzem meg
Akarsz a játszótársam lenni?
De ne zavarj, hadd kérdezzem meg
Akarsz a játszótársam lenni?
 
Nem mondhatnám, hogy mindent beleadtam
De ma este mindent kockára teszek
Benne vagy?...
 
Benne vagy egy kis szórakozásban kicsi?
De ne zavarj, hadd kérdezzem meg
Akarsz a játszótársam lenni?
De ne zavarj, hadd kérdezzem meg
Akarsz a játszótársam lenni?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kehlani

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.