Fordítások keresése

Madison Beer - Dear Society dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
A A

Kedves Társadalom

[1. versszak]
Álmatlan éjszakák és cigaretták
A napi internet adagom
És az összes dolog, amit abba kellett volna hagynom, de sosem tettem, ó
Gonosz hangok a fejemben
Idegenek ágyában ébredek
Elhagytam a telefonom Amszterdamban, hajnali 5 óra van
 
[Elő-kórus]
Egy természetes katasztrófa vagyok
De mégis, az összes dolog után, amit megteszek
Te vagy, aki a halálom lesz
És semmi sem számít ebből
Bébi, te vagy, te vagy
 
[Kórus]
Káros vagy az egészségemre
Valószínűleg segítséget kellene kérnem
Nem tudok uralkodni magamon, a pokol rabja vagyok
A szívem belebetegszik az ajkaidon lévő drogtól
Igen, káros vagy az egészségemre
Valaki mást kellene bántanod
Káros vagy az egészségemre
Valószínűleg segítséget kellene kérnem
Nem tudok uralkodni magamon, a pokol rabja vagyok
A szívem belebetegszik az ajkaidon lévő drogtól
Ó, bébi, olyan káros vagy az egészségemre
 
[2. versszak]
Étrendek, amiket nem kellene kipróbálnom, olyan, mint társadalmi öngyilkosság
És őszintén, ez cianid, meg fogok halni
21 vagyok 17 éves korom óta, köszönet azoknak a magazinoknak
Ember, néha, csak sikítani akarok és betörni a képernyőmet
 
[Elő-kórus]
Egy természetes katasztrófa vagyok
De mégis, az összes dolog után, amit megteszek
Te vagy, aki a halálom lesz
És semmi sem számít ebből
Bébi, te vagy, te vagy
 
[Kórus]
Káros vagy az egészségemre
Valószínűleg segítséget kellene kérnem
Nem tudok uralkodni magamon, a pokol rabja vagyok
A szívem belebetegszik az ajkaidon lévő drogtól
Igen, káros vagy az egészségemre
Valaki mást kellene bántanod
Káros vagy az egészségemre
Valószínűleg segítséget kellene kérnem
Nem tudok uralkodni magamon, a pokol rabja vagyok
A szívem belebetegszik az ajkaidon lévő drogtól
Ó, bébi, olyan káros vagy az egészségemre
 
[Átkötés]
Kedves társadalom, a szakadék szélére löktél
Szóval tisztázzunk itt valamit (tisztázni)
Az igazság az, te vagy egyetlen, aki mindig ott van nekem
A napi internet adagommal
És az összes dologgal, amit abba kéne hagynom, de nem tudok
Igen, igen
Igen, igen
 
[Kórus]
Káros vagy az egészségemre
Valószínűleg segítséget kellene kérnem
Nem tudok uralkodni magamon, a pokol rabja vagyok
A szívem belebetegszik az ajkaidon lévő drogtól
Igen, káros vagy az egészségemre
Valaki mást kellene bántanod
Káros vagy az egészségemre
Valószínűleg segítséget kellene kérnem
Nem tudok uralkodni magamon, a pokol rabja vagyok
A szívem belebetegszik az ajkaidon lévő drogtól
Ó, bébi, olyan káros vagy az egészségemre
 
Madison Beer - Dear Society az Amazon oldalán
Madison Beer - Dear Society megtekintése a YouTube-on
Madison Beer - Dear Society meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Madison Beer


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Dear Society dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Dear Society" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Madison Beer dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Facts, not words

Verse 1:
You always tell me that you love me,
That I'm the only one!
But you don't understand that you're hurting me,
I want you to stop lying!
The whole time when we meet
You play with your words
But you don't know very well
About facts, instead, baby!
 
Pre-chorus:
I'm tired of listening to you,
I'm tired of hearing too many words!
Am I really asking too much?
I, I, I
 
Chorus:
I want facts, not words
Facts, not words
Facts, not words
 
Verse 2:
You always tell me that you want me,
That I'm the only one,
That you dream of me only,
I want you to stop lying!
The whole time when we meet
You joke around
But you don't know very well
About facts, instead, baby!
 
Bridge:
I don't even remember anymore the last time you got me a flower
You always promise that you'll come on time, I wait for you in the parking lot
And if I call you to see where you are, where you reached,
You tell me that: 'I'm still on the road,' in face you're still in the shower
I can't stand to hear you anymore, all day blah-blah!
You don't do anything, you talk too much, all day blah-blah!
You don't pay attention to me, you don't realize how things are
Words without facts are pointless!
 
George Hora:
Hello? Hi, love! Look, I'm still stuck in traffic.
Come on, really . . . seriously, now, there's really, really a lot of traffic!
 
Pre-chorus:
I'm tired of listening to you,
I'm tired of hearing too many words!
Am I really asking too much?
I, I, I
 
Chorus:
I want facts, not words
Facts, not words
Facts, not words
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!

Love Like This

(How I love you
We both feel
Teach my heart
Ah, ah, ah)
 
I love you so
I do not remember
I can not imagine
To be without you
 
Since that day
What did you say
That I was (your) everything
And you for me
 
Remember when we met on the beach
I went crazy and I go (with you) wherever you go
At that moment my heart was filled
There was no shortage of words to talk about love
 
Remember when we met on the beach
I went crazy and I go (with you) wherever you go
At that moment my heart was filled
There was no shortage of words to talk about love
 
It's love like this, Like I love you
It is loving like this, feeling the heat
It's love like this, Like I love you
It is to love (like this), body and heart
 
And in your eyes
Apple green
every day
I want to live
 
Walk with me
I'll give you everything
If you feel for me
What I feel for you
 
Remember when we met on the beach
I went crazy and I go (with you) wherever you go
At that moment my heart was filled
There was no shortage of words to talk about love
 
Remember when we met on the beach
I went crazy and I go (with you) wherever you go
At that moment my heart was filled
There was no shortage of words to talk about love
 
It's love like this, Like I love you
It is loving like this, feeling the heat
It's love like this, Like I love you
It is to love (like this), body and heart
 
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
 
It's love like this, Like I love you
It is loving like this, feeling the heat
It's love like this, Like I love you
It is to love (like this), body and heart
 
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Love like this
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
Like I love you
 
Align paragraphs

Before It's Too Late

Love is good thing, don't turn back
Don't say 'No way', don't say 'He/she don't hear'
Maybe his/her heart is yours too
Say what you want
 
In love, it's easy, go near him/her
Take the first step, don't stop, don't mess around
My heart doesn't fit in worlds
Don't refrain you, bare your heart to him/her
 
Tomorrow, before it's too late
Hold her/him tight, without caring
Look, time flies
Never mind! Let's go after!
Run after him/her!
 
Align paragraphs

The Sentence

Body of clay
Burned in stone
Consumed (by fire) in dance
With a knot in the voice
All that remains
 
Body of clay
Burned in stone
Consumed (by fire) in dance
With a knot in the voice
All that remains
 
Teeth dust in the mouth
Unspoken words
Walk like scythes
Today, harder than bones
 
Rushed images
Stop-motion-printed
Comma - intermission
In a clay role I`ll keep silent
 
The eyes dig into the sky
A wish in the thought
I stand like an unmoved target
A convict I shall be
And you my sentence
Dreams were gravitating
 
I stand like a target
They were gravitating
I stand like a target
 
Green fields in your eyes
If I`d be the rain I`d lose myself
Bermuda`s husband
Lighthouse in the delta of the lips
 
New abandoned nests
New lost trains
All that remains
Bed in clay and knot in the voice
 
The eyes dig into the sky
A wish in the thought
A convict I shall be
And you my sentence
Dreams were gravitating
 
The eyes dig into the sky
A wish in the thought
I stand like an unmoved target
A convict I shall be
And you my sentence
Dreams were gravitating
I stand like a target
They were gravitating
I stand like a target