Fordítások keresése

Martina Stoessel - Oye dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
Align paragraphs
A A

Figyelj

Mmm
 
Figyelj! Hallgasd meg, mit akarok mondani
Nem akarok hazudni neked, sem sírni többé
Tudom, hogy már túl késő, de...
 
Nézd! (Mmm) az egész az
időtől függ, már jól vagyok
(Már jól vagyok, már jól vagyok)
Nem szeretném a csókjaim a bőrödön hagyni
Szeretni téged az én hibám volt, már tudom
 
Mert a történet végén tudom mélyen magamban,
Hogy jobban vagyok nélküled
Egy pillanat alatt eltűntél a széllel
 
És nem fogadtad el ezt a szerelmet
Mert te vagy, soha nem én voltam
Aki itt hagyott minket
 
(Ah)
Velem mindig jobban leszel
Ne próbáld meg egy újjal takarni a napot
Ne próbálj meg erősebb lenni mint a béke és a szerelem
Mert ez a szerelem nincs elveszve
Már tudod, hogy a szerelem talált ránk
 
Félek attól, hogy elveszítelek és egyedül élek
Sokat gondolok rád anélkül, hogy tudnám ki vagy
Többé nem tudom, hogy szeresselek, átkozott bizonytalanság
 
Félek szeretni téged és kevésnek lenni
A sebesség, amellyel magam mögött kell hagyjalak
A sok vágyakozás, hogy vissza térjek, a sok vágyakozás hogy sírjak
 
Hogy lehet megőrülni egy emberért
Már három hónapja és te nem reagáltál
És bár az ok figyelmeztet, a szíved elárul woh-oh-oh
 
De nincs örökké tartó tél
A nyárnak vége, jön a következő
És bár a vihar jön vissza, te erős leszel
 
Mert a történet végén tudom mélyen magamban,
Hogy jobban vagyok nélküled
Egy pillanat alatt eltűntél a széllel
És nem fogadtad el ezt a szerelmet
Mert te vagy, soha nem én voltam
Aki itt hagyott minket
 
Soha nem voltam, mmh
Figyelj! (Mmm) elhagytál és nem tudtam elbúcsúzni
Elmondtam, amit akartam
Ne gyere vissza többé
Megértem, hogy most jobban vagy nélkülem
 
Martina Stoessel - Oye az Amazon oldalán
Martina Stoessel - Oye megtekintése a YouTube-on
Martina Stoessel - Oye meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Martina Stoessel


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Oye dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Oye" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Martina Stoessel dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Crumbs

Do you remember?
We used to go walk in memories
Like I didn't see them no more
And it's not true that you'll never miss
My look from a distance and the city lights, ah ah
 
If I believed in everything you say
It would sure be a risk staying here
But your words sound ridiculous
And the world's a table, and we're the crumbs
The crumbs
 
And every day
You walked with the fog in the cuffs
Like I didn't see them no more
And it's not true that you'll never miss
My look from a distance and the city lights, ah ah
 
If I believed in everything you say
It would sure be a risk staying here
But your words sound ridiculous
And the world's a table, and we're the little
Crumbs
 
If I believed in everything you say
It would sure be a risk staying here
But your words blow the crumbs away
Towards an archipelago they become islands
The islands, the islands
 
Align paragraphs

My Filth Is So Unfathomable...

My filth is so unfathomable and so innocent
Tell me, what’s on the telly today
And if you watch the telly–you’ll turn into a goat
Suck it up to the best of your ability
Having got your horns worn out you’ll be given some cabbage
And now dig the ground with a hoof–it’s just so tempting to love
It’s evil–you may fall in love with a goat when waters are out
oozing as murky blood from the fingers cut by strings
The Sea Witch made legs out of the Little Mermaid’s fishtail
Willing to help, she proved to be a wicked witch
Isn’t this for the entire life–ask an occasional night quack
What’s this? The alarm clock rings on time
It’s midnight, but the hands are apart–they can’t get together any way
Rustling, rising up to the neck there’s a heap of paper scraps
Fair copies, not interlined, not slantwise
superscribed in red pencil
Get the whole in advance–isn’t it a good earnest?
The bird of paradise with fried potatoes
Wings are yours–in exchange for horns.
 
Align paragraphs

To life

I've got a bit in my chest that hurts me
I've got feet that want to travel shores
I've got a few dents if it doesn't bother you
I need light, don't leave me in the dark
I've got someone to wake up with
My spirit is thirsty and my flesh is hungry
Always moving, it's hard to be on my place
 
What to sow, I can mow it as long as I've got my life
 
I come to life, to life, to life, to life
To the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
I come to life, to life, to life, to life
I wake up to the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
 
I've got lots of company in my table, yeah
I want to leave my mark, that I was here
And even if I was alone, you can't make a hermit out of me
 
What to sow, I can mow it as long as I've got my life
 
I come to life, to life, to life, to life
To the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
I come to life, to life, to life, to life
I wake up to the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
 
To life, to life, to life, to life
To the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
I come to life, to life, to life, to life
I wake up to the sweet life
To life, to life, to life, to life and will thank you
To life, to life, to life, to life and will thank you
To life, to life, to life, to life and will thank you
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
Align paragraphs

I can't forget

she told me 'leave if you can'
'go live and leave me alone'
I told her that my heart is broken
how could I ever live without you
 
she told me 'leave if you can'
'go live and leave me alone'
I told her that my heart is broken, how could I live
 
I can't forget
and my heart can never be cold for you
still everything in my life
reminds me of you
 
when you loved me
love kept growing in my heart
and you listened to your family and people
and this love is uncontrollable
 
when you loved me
love kept growing in my heart
and this love is uncontrollable
 
I can't forget
and my heart can never be cold for you
still everything in my life
reminds me of you
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها