Fordítások keresése

Miley Cyrus - Mother's Daughter dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
A A

Anyja lánya

Hallelujah, egy szörny vagyok, egy szörny vagyok.
Hallelujah, a hét minden napján
megcsinállak, úgy, ahogyan én akarom.
Egy nílusi krokodil vagyok, egy piranha.
 
Oh Istenem, ott van benn az erő,
oh, nézz rá, ott van benne az erő,
úgyhogy, úgyhogy, úgyhogy...
 
ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
 
Úgyhogy, hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
 
Hallelujah, egy boszorkány vagyok, egy boszorkány vagyok.
Hallelujah, huss-huss,
simán zsákolok,
keresztülsuhanok rajtad,
mint a forró szellő, yeah.
 
Oh Istenem, ott van benn az erő,
oh, nézz rá, ott van benne az erő.
 
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
 
Úgyhogy, hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
 
Anyám mindig azt mondta, hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam,
hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam.
Beleadtam a szívemet és a lelkemet,
és megcsináltam, megcsináltam.
Anyám mindig azt mondta, hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam,
hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam.
Beleadtam a szívemet és a lelkemet,
és megcsináltam, megcsináltam.
 
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
 
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Huss-huss te anyaszomorító (Ow)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Miley Cyrus - Mother's Daughter az Amazon oldalán
Miley Cyrus - Mother's Daughter megtekintése a YouTube-on
Miley Cyrus - Mother's Daughter meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miley Cyrus


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Mother's Daughter dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Mother's Daughter" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Miley Cyrus dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs
(poetic)

All of the Love

(ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya)
 
All of the love I have for you
is burning like a fire.
It is grand and full of bursts—
it is so good to be happy.
 
My cries of joy—
I owe them to you
because everything for me
is only for you.
 
Even when you're not here,
I feel you present—
truly present.
 
All of the love I have for you
grows stronger
each and every day.
I believe that it will last
for as long as we live—
forevermore.
 
What an obsession—
what passion.
I speak your name
very low, very low
 
At the slightest sound of your footsteps,
my heart beats—
my heart pounds.
 
I want to shout
to the whole world
that there is nothing that can
break us apart.
 
All of the love I have for you—
it really is
all for me.
 

The letter

I´m writing this letter between tears
I´ve been by the corners
Because I did not find courage
To face your look
 
It´s been a while since
something here inside
has awaken and it is so strong that I could not tell you
 
When you read
I will be far away
Don´t judje me such a coward
I just did not want to see you cry
Sorry, friend, these are things that happen
Give a kiss to the boys
Because I´m not coming back
 
How could I give her this letter
How will I leave
forever that house
if I am already happy
if I already have love
if I already live in peace
And that´s why I´ve decided
That I will stay with her
My ticket, please, cancel it
Go alone, I´m not going anymore
 
When I arrived at the gate of my house
Like if I had wings
I felt myself like a child
I wanted to fly
I almost entered by the window
My wife, there, so beautiful
I gave her a strong and long hug
And started to cry
 
And with tears the words were coming
And were rolling like stones
And she was just listening to me
As she dried my tears with a kiss
She revealed that she already knew
But she would forgive
 
How could I give her this letter
How will I leave
forever that house
if I am already happy
if I already have love
if I already live in peace
And that´s why I´ve decided
That I will stay with her
My ticket, please, cancel it
Go alone, I´m not going anymore
 
Align paragraphs

Zika´s round

I´ll tell you how was formed Zika´s round
what a round, who won´t like it
it was a long ago in the hilly Balkans
Zika fall in love with his neighbor Stana
 
And there won´t be any problem
because she liked Zika´s flirting
but there was that old problem
she´s very rich and his property is small
 
Actually, it started to bother her father
because he doesn´t want an ordinary, poor son in law
Stana has great body, she walk seductively
an ideal target for every man
 
And although Zika had a small property
it didn´t bother him to fall on her manly
but each her sentence was the same
don´t, Zika, please, my father will see me
 
Zika would take her away in the wood and across in the village
but her father doesn´t let her out of sight
Zika was tired of that cat and mouse play
he said: I´ll have her, who cares about her father
 
One day when everybody was working on the field
the two of them really relax in the shadow
Zika bends up, he want give her a sweet kiss
but he knows, that won´t be easy
 
Then he remember what his grandma told him
just go ahead, son, Stana is pretending
kiss her, Zika, like in the movie, but he feel a drama
when he remember that he forgot th straw in his mouth
 
He spit it out and then continues kissing her around the neck
and she says, don´t, Zika, my father will see me
it has become tense and he doesn´t hear, he is unbuttoning the blouse
now I would´t stop, even if I went to jail
 
Then in the light of day appeared breast
oh, God, he say and continues kissing
and also Stana is lost, she catches him for his masculinity
and shouts loudly, don´t, Zika, my dad will see me
 
He would tell her, but he´s gaurgling, he has node in throat
I don´t care if he kills me, I want a little bit more
he attack the skirt, Stana defends herself
double round flashed in broad daylight
 
Zika´s sight become obscure, he doesn´t know where´s the target
and she adjust herself, the grass tickles her
Zika pointed, there´s no anymore gates nor doors
and Stana says, don´t Zika, my father will see me
 
Chorus:
Since then Stana, since then Stana
calls let´s go
calls let´s go
in Zika´s round
 
Ah, how I would, ah, how I would like
ah, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Ah, how I would, ah, how I would
Stana, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Chorus:
 
Ah, how I would, ah, how I would like
ah, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Ah, how I would, ah, how I would
Stana, how I would like
ah, how I would like in Zika´s round
 
Align paragraphs

The paradise bird

From Malaysia
From Malaysia
 
Whatever you may say
It came to me
The paradise bird
Whatever you may think
He came to dance
In the dim light at dusk
That was in a forest of Asia
In Borneo, Malaysia
 
Smokes in the trees
And then monkey shrieks
As if Nature
Was spreading a sheet
During twilight hours
 
I put down my bag
That was on a lakeshore
The lake was as big as a piece of Scotland
Then I took a bath
I drank rainwater
I ate tree bark
That was in a forest of Asia
In Borneo, Malaysia
 
Just like the cherry tree
Bears cherries
The paradise bird
Danced on the grey earth
An exquisite courtship
With blue and golden
Mesmerizing feathers
 
Winter aloha
Or else to alaho (up there)
Children pushing
Dugouts on the water
Whatever you may say
It came to me
The paradise bird
 
In my hand I had
The picture of a village
With ferns as foliage
The ash of the night
That was in a forest of Asia
In Borneo, Malaysia
 
(spoken) Then I decided to go and watch this kind of passerine birds, with highly shining feathers, head often adorned with lateral tufts, sides with the great plume made of interrupted feathers, tail bearing two more or less extended strands, with white or yellow wraps sharply contrasting with the upper part. I shall mention but a few of them: the lesser bird of Paradise, also called 'Petite émeraude', the red paradise bird, the manucode, the diphyllode or the king of flycatchers, or the epimac...