Fordítások keresése

MØ - XXX 88 dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
A A

XXX 88

Érzem a vízfolyást, mintha Őt látnám elmenni
Fiú, az élet cinikus, annak ellenére hogy a szívem aranyból van
Oh, ne, haver, nem sírsz mert elmennek
Az élet mindenkit megváltoztat, ez nem a te hibád, nem, nem, nem
 
Oh oh oh
Hová futottak?
Oh oh oh
Ahol az ég örökké kék
Oh oh oh
Ahol az ég örökké kék
 
Az élet egy veszélyes üzlet, tudod
Ki fog törődni a vérző lelkeddel?
Fuss egyet, fuss velem
Ahol az ég örökké kék
Az idők végezetéig
 
És kedves barátom, nem sírsz mikor elmegy
Mert az élet cinikus, annak ellenére hogy a szíved aranyból van
Oh ne, haver, nem sírsz mert elmegy
Az élet kritikusokká tesz mindket, meg kell változtatnunk az irányt
 
Oh oh oh
Hová futottak?
Oh oh oh
Ahol az ég örökké kék
Oh oh oh
Ahol az ég örökké kék
 
Az élet egy veszélyes üzlet, tudod
Ki fog törődni a vérző lelkeddel?
Fuss egyet, fuss velem
Ahol az ég örökké kék
 
Fuss el...
De az ég örökké kék
 
Oh oh oh
Hová futottak?
Oh oh oh
Ahol az ég örökké kék
Oh oh oh
Hová futottak?
Oh oh oh
Ahol az ég örökké kék
 
Diplo!
 
Az élet egy veszélyes hely, tudod
Ki fog törődni a vérző lelkeddel?
Fuss egyet, fuss velem
Az idők végezetéig
Az élet egy veszélyes üzlet, tudod
Ki fog törődni a vérző lelkeddel?
Fuss egyet, felmegyünk a lángokba
De az ég örökké kék
 
MØ - XXX 88 az Amazon oldalán
MØ - XXX 88 megtekintése a YouTube-on
MØ - XXX 88 meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a XXX 88 dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "XXX 88" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

To Forgive and to Forget

And it seems that time has passed over us
Something has calmed down, something unknown
Time for questions and to confide hidden secrets
And it seems that time passed between us
Something in the gaze, something was dropped
Time for cleansing oneself, time for self reckoning
 
When the tears are flowing once more
It's time for memories
To forgive and to forget
Again to hope
To live until the last moment
To dance with all one’s strength
 
And it seems that time has passed us by
Something closed, something opened
Time to spread a wing, the rain has already washed us
 
And it seems that time has passed, we have changed
A wrinkle on the face, already less fragile
Something hardened, and running less to the fire
 
When the tears are flowing once more
It's time for memories
To forgive and to forget
Again to hope
To live until the last moment
To dance with all one’s strength
 
And it seems that time has passed, and we were startled
The time that vanished, everything was washed to the sea
And we are less naive and less awake at night
 
Align paragraphs

Georgi Was Left An Orphan

Georgi was left an orphan,
without a father, this Georgi, but with a mother.
 
So his mother raised him,
he bacame a big lad.
 
Wonders his mother, she wonders,
what craft to choose for him.
 
She chose, his moher, she chose,
to make him a goldsmith.
 
A young goldsmith in the village,
to make bracelets, rings.
 
Georgi was pouring gold,
pouring gold, he was.
 
Twice his face was shining,
twice shined, threefold shined on.
 
Align paragraphs

Come To Me

I thought something could happen
The lights of heaven made me dream
I feel lost, I don't know what to do
I wait for you and my time is slipping away
And it doesn't make me feel good
Come to my heart unexpectedly
Break me to pieces, make me better
I'm still willing to love you endlessly
But in every step I take,
The further you walk away
 
Come to me
Listen to me
Come to me
Hug me
Come to me
If you want
If you want
If you want
 
A beautiful light will illuminate you
Follow it always and it'll guide you
Never give up, no
Never lose yourself, no
Everything will make sense afterwards
I just want you to believe in yourself
In each step you take, believe in yourself
It's an endless journey, I'll smile
If you take me with you to soar again
 
Come to me
Listen to me
Come to me
Hug me
Come to me
If you want
If you want
If you want
If you want
 
I can see you
Even if I close my eyes, they see you
You're here,
I breathe you in again and again
From where you are
 
Come to me
Listen to me
Come to me
Hug me
Come to me
Come with your light
Come with your light
Come with your light
 

Jössz nekem eggyel

Nem túl gyakran mondom ezt,
De van valami, amit a papírok elfelejteném
Mindig, amikor olvasom őket, tudom, táplálom őket,
De tudom, ők festenek csak, nyomot nem hagynak
Mert a barátaim nem olvassák a lapokat
És nem igazán érdekli őket, hogy menők vagyunk -e vagy sem
Így mindig, amikor olvasom őket, tudom, táplálom őket,
De azt is tudom, ők egy falon lógva akarnak látni engem
 
Nem ismersz engem
Nem gondolod, hogy én is leszek magányos?
Sötét lesz a fejemben
Ellenőrizd a pulzusom és ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
Ha magányos vagy
Ne gondold, hogy egyedül vagy
Mikor sötét lesz a fejedben
Ellenőrizd a pulzusom és ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
 
Mondd a szemembe, ha komolyan gondolod
Mondd a szemembe, de nem fogod
Tudom, hogy nem vesztek
De az eszemet mégis
Tudja valaki milyen is az?
 
Nem ismersz engem
Nem gondolod, hogy én is leszek magányos?
Sötét lesz a fejemben
Ellenőrizd a pulzusom és ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
Ha magányos vagy
Ne gondold, hogy egyedül vagy
Mikor sötét lesz a fejedben
Ellenőrizd a pulzusom és ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
 
Ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
Ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
Jössz nekem eggyel, jössz nekem eggyel
Jössz nekem eggyel, jössz nekem eggyel
Ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
 
Ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
(Ha halott, ha halott, ha halott vagyok, jössz nekem eggyel)
 
Nem ismersz engem
Nem gondolod, hogy én is leszek magányos?
Sötét lesz a fejemben
Ellenőrizd a pulzusom és ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
Ha magányos vagy
Ne gondold, hogy egyedül vagy
Mikor sötét lesz a fejedben
Ellenőrizd a pulzusom és ha halott vagyok, jössz nekem eggyel
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.