Fordítások keresése

Shawn Mendes - Señorita dalszöveg fordítás

Nyelv: 
Előadó: 
Hungarian
A A

Señorita*

Szeretem,mikor señoritának hívsz
Bár úgy tehetnék,mintha nem lenne rád szükségem
 
De minden érintés ooh la la la
Igaz la la la
Ooh,el kéne futnom
De magad felé vonzol
 
A föld Miamiban
A levegő forró volt a nyári esőtől
Csorog rólam az izzadság
 
Még mielőtt a nevét megtudtam la la la
Olyan volt nekem, mint la la la
Igen,nem
Zafír, holdfény
Órákig táncoltunk a homokban
Tequila sunrise**
 
A teste beleillett a tenyeredbe la la la
Olyan volt nekem, mint la la la, igen
Szeretem,mikor señoritának hívsz
Bár úgy tehetnék,mintha nem lenne rád szükségem
 
De minden érintés ooh la la la
Igaz la la la
Ooh,el kéne futnom
Ooh,tudod,hogy szeretem, mikof señoritának hívsz
Azt kívánom, bár ne lenne olyan rohadt nehéz elhagyni téged
 
De minden érintés ooh la la la
Igaz la la la
Ooh,el kéne futnom
De magad felé vonzol
 
Bezárva a hotelba
Vannak olyan dolgok, amelyek sohasem változnak
Azt mondod, csak barátok vagyunk
De egy barát nem tudja, hogyan ízlelsz (engem) ,la la la
 
Mert tudod,hogy ez régóta érkezik
Ne hagyj lezuhanni
Ooh, mikor ajkad levetkőztet, rászokott a nyelvedre
 
Ooh, szerelmem, a csókod halálos
Ne állj meg
Szeretem,mikor señoritának hívsz
Bár úgy tehetnék,mintha nem lenne rád szükségem
 
De minden érintés ooh la la la
Igaz la la la
Ooh,el kéne futnom
Ooh,tudod,hogy szeretem, mikor señoritának hívsz
Azt kívánom, bár ne lenne olyan rohadt nehéz elhagyni téged
 
De minden érintés ooh la la la
Igaz la la la
Ooh,el kéne futnom
De magad felé vonzol
 
Mindvégig érted jöttem
És remélem, ez jelent valamit neked
Hívd a nevem, és megyek érted
Megyek érted, megyek érted, megyek érted
 
Érted (ooh,szereti,ha jövök)
Érted
 
Ooh,el kéne futnom
De magad felé vonzol
 
Shawn Mendes - Señorita az Amazon oldalán
Shawn Mendes - Señorita megtekintése a YouTube-on
Shawn Mendes - Señorita meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shawn Mendes


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Señorita dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Señorita" magyar nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Shawn Mendes dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

I Remember All Your Cruelty

You're standing on the shore, what's your problem? (why're you in a hurry?), you can go (later)
You're standing on the shore, what's your problem? you can go
I'm drowining, but I've not drowned yet
 
I'm drowining, but I've not drowned yet
O oathbreaker, I'm not like you
I remember all your cruelty, I've not forgotten
O oathbreaker, I'm not like you
 
Maybe I'm silent for some reason at the hands of Time
Maybe I'm silent for some reason at the hands of Time
Maybe I'm helpless, but I've not been beaten by Time
Maybe I'm helpless, but I've not been beaten by Time
O oathbreaker, I'm not like you
 
Muztar*, why does the world keeps watching me?
Maybe I'm crazy, but I'm not their entertainment
Maybe I'm crazy, but I'm not their entertainment
 
O oathbreaker, I'm not like you
I remember all your cruelty, I've not forgotten
I remember all your cruelty, I've not forgotten
All the cruelty...
All the cruelty...
All the cruelty...
 
A A

Menedék

[1. versszak]
Mint egy ősi történet
Tele halállal és dicsőséggel
Emlékezz, kik vagyunk
Tágra nyílt szemeinkkel
És az összes bezáruló ajtóval
Add meg magad a szívednek
Emlékezz, kik vagyunk
 
[Elő-kórus]
A folyosókon futva
A falakra írunk
Sosem engedjük el
 
[Kórus]
Hadd legyenek a szemeim a ritmus
Hadd legyen az elmém a szabadságod
Elveheted mind, elveheted mind
Hadd legyen a szívem a menedéked
Hadd legyenek ezek a csontok az adakozó
Hadd legyen ez a lélek a suttogásod
Elveheted mind, elveheted mind
Hadd legyen a szívem a menedéked
 
[2. versszak]
Egy égő házban
Most magasabbra mászunk
Elszökve a sötétség elől
Emlékezz, kik vagyunk
És a tető beomlik
De én biztonságban elrejtelek
A karjaimban foglak tartani
Emlékezz, kik vagyunk
 
[Elő-kórus]
A folyosókon futva
A falakra írunk
Sosem engedjük el
 
[Kórus]
Hadd legyenek a szemeim a ritmus
Hadd legyen az elmém a szabadságod
Elveheted mind, elveheted mind
Hadd legyen a szívem a menedéked
Hadd legyenek ezek a csontok az adakozó
Hadd legyen ez a lélek a suttogásod
Elveheted mind, elveheted mind
Hadd legyen a szívem a menedéked
 
[Átkötés]
A folyosókon futva
A falakra írunk
Sosem engedjük el
 
[Kórus]
Hadd legyenek a szemeim a ritmus
Hadd legyen az elmém a szabadságod
Elveheted mind, elveheted mind
Hadd legyen a szívem a menedéked
Hadd legyenek ezek a csontok az adakozó
Hadd legyen ez a lélek a suttogásod
Elveheted mind, elveheted mind
Hadd legyen a szívem a menedéked
Hadd legyenek a szemeim a ritmus
Hadd legyen az elmém a szabadságod
Hadd legyen a szívem a menedéked
Hadd legyenek ezek a csontok az adakozó
Hadd legyen ez a lélek a suttogásod
Hadd legyen a szívem a menedéked
 
Align paragraphs

Look For The Earring

Ha ha ha!
It's not good, it's awesome!
And the Mapulusso's laugh
Ha ha haaa!
 
Ha ha ha ha ha!
Look sa sa sa sa sa sa sa sa!
Look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam
Hey, hey... huh! Yes, sis! Yes maaaaan
Look sa sa sa! Look, look!
 
Look for the earring. Look, someone's simulating
I'm just getting started, but I'm already on my Cloud 9
You like it, who has kneeled has to pray
I blew up this track, Spider-Woman
Ticni's back, like the king of the Tidodudeque jungle
Oprakata, oprakopei
I let the pot burn up
With a fork and knife, I'm gonna eat you up
Look for the earring, but if it shows up...
 
Look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam
 
Hey, look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam
Hey, hey... huh! Yes, sis! Yes maaaaan
Look sa sa sa! Look, look!
 
Look for the earring, shock me
But there's no need of too many shocks
In the kafobolo, we use the store
Hey, shut up, let's enjoy the moment
Make an pic, It going to burn your eyes like vick
Beautiful black girl dancing like this
Let's paint everything black like Adinique
Looke for, look for, look for the earriiiiiiing
 
DJ Devictor
 
Look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam
 
Hey, look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam
Hey, hey... huh! Yes, sis! Yes maaaaan
Look sa sa sa! Look, look!
 
Nothing can bring me down. I give you chills up like an Anaconda!
Ticni bonda, depth, we're in the zone
Call the cops, I'm gonna search you
Let's just pretend, more than a beer
This new song, people love it, they looked for it, but they couldn't find it
The result: the dance keeps going on
 
Look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam
 
Hey, look for the earring, look for the earring
Look, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring. Look! Look for the earring
Look for the earring, where's the bud?
Look for the earring...
Look sa sa sa sa, ham haaaam, hey!
Look sa sa sa sa, ham haaaam, hey!
 
Hey, hey
Hey, hey
 
Look sa sa sa
Look, look for the earring, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look for the earring, look for the earring
Look at the bud, there's no one...
Look for the earring, look for the earring
Ah ha ha ha!
Look sa sa sa! It's not good!
 

Tomorrow

Mother says that every three seconds,
after the siren, outside, over there, they play a game.
They make explode a thousand paper bags,
but that I cannot go there, that it’s still too cold.
 
We spend a moment inside the room,
with the thread of the light bulb that can’t provide much brightness,
and with a gentleman to whom they speak but he’s not there.
I think that my tin horse is already bored.
 
I watch the wallpaper
that has a design I don’t quite like.
Mother tells me to clean the plate,
and that there’s a hole in the spoon.
 
And that tomorrow, maybe tomorrow,
amid a thousand things that cross my mind,
I will find a star
hidden among millions of winters.
 
And that I’ll be allowed to choose, maybe tomorrow,
among three lives that a cat should have.
We’ll count backwards through the first one.
 
Mother says that time is a treasure,
that it’s invisible to the eyes and keeps the rhythm of the heart;
that it turns around to make simulations,
and it waits inside a clock for tomorrow to be already there.
 
I can still hear the paper bags
behind the weight of the ceiling that today acts as the sky.
And I think about the words that there are in the world,
until a dream punches its weight, until sleep arrives.
 
A monotonous sound of the violin
comes from the radio next door.
Mother says that I’m lucky
that neither a dragon, nor a wolf exists.
 
And that tomorrow, maybe tomorrow,
amid a thousand things that cross my mind,
I will find a star
hidden among millions of winters.
 
And that I’ll be allowed to choose, maybe tomorrow,
among three lives that a cat should have.
We’ll count backwards through the first one.
 
And that I’ll be allowed to choose, maybe tomorrow,
among three lives that a cat should have.
We’ll count backwards through the first one.