Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2020.10.31.

Award for Best Supporting Actor

We’re Best Supporting Actor Award nominees
Rushing to the venue
But we’re expecting in the back of our minds
Dreamer-like boys, middle-school mentality
We’ll someday take over the leading roles
So we make them say bow wow
The howling hangs on in the air
Memory triggered, count down to 3, 2, 1, 0
Hold on What’s that? Where we’re at?
Same old gym, same old afternoon
Same old club, same old bar
Same old class, ain’t nothing but hicks
We once were extras live on stage
Expected to be ones to turn the tables
In hindsight, we’ve been laughing stocks for long
Come on, keep it up
Standing with their mouths shut
And singing make them picture perfect
With one verse we’ll kick the hell out of them
By all means we'll make them bounce bounce
We’re all outsiders, sorry for bothering you
Raging warfare, domination over them
Both a good talker and a good worker
We’re the experts of Check-it-out-yo
Desperado with turntables instead of guitars, let’s go!!
 
So many tries, it’s no use
We’re not made for the main actors
But give us a chance
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
la la la la
 
Hey c’mon! Do it like this
Main actors gave us a favor
They passed it on to me like “take it, it’s your share”
So I don’t wanna let them down
What’s more, we’ve got three points at final match
Uncertain factors that Taoka missed out
Don’t mock us, don’t scorn us
We’re master of turning minus into plus
We are Katsu bawl rice at Soba shop, curry dish at Gyudon shop
Or you can call us lesser panda in Bananawani
In Dark knight, we’re Joker
In Black Rain, we’re Matsuda Yusaku
At Rock Festival, we’re Creepy Nuts
Sometimes we’re head and shoulders above them main actors
Brothers, let that kind of music play
Sincerely, unsung heroes, snubbed and ostracized
Left in the cold, join us!
A bright future, or a dim one?
If I was Moriyama, I’d choose the latter
You really can’t expect a period where you’ll get popular
Stopping at every station, the Drudgery Train, let’s go
 
So many tries, it’s no use
We’re not made for the main actors
But give us a chance
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
la la la la
 
We’re aiming for a big shot
We’re prepared for it all
“You’re an expendable lot”
That’s what we’re used to hearing
Having waited patiently for this one shot
I finally got a chance to stand here and sing
Nobody gives a shit or anything
Here we go
 
With lit attitude and middle-school mentality
We’re not made for the main actors
Hey Party People, to tell you the truth
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’re gonna fly high!
 
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
 
2020.10.29.

For us Who Used to be Geniuses

If I didn’t realize I was afraid or not cut out for it
I could’ve been friends with a ball
If I didn’t think I was too much of a dumbass
I could’ve cracked Fermat’s theorem
If Masaya passing by didn’t mock me
I’d be always pedaling a bike with training wheels
If I didn’t know I was powerless or just a goof-up
I would’ve saved the Earth hey
 
Those scribbles I tore apart
The haircut they said didn’t look good on me
I can’t remember how my tone-deaf song went like
But it could’ve changed the world ey
 
For us who used to be geniuses (for we!)
And for you who used to be prodigies (for you!)
Nothing’s been left of us since we were molded into the same kind
 
It’s the way more intricate than ever before
Worry as you might, you gotta kick it when time’s up
Gotta try my luck if either way’s adorned with thorns
Late-bloomers are what we are ey kick it when time’s up
 
I wanna be a winner, wanna be a conqueror
Rushing to the heights you haven’t seen
Although you might call it a fate like vanishing fireworks
I’m gonna let it put me through til my body’s consumed
 
How many turning points
have we missed out on by far?
How much more possibilities
Will we nip in the bud before we go to the grave?
 
I could be an outstanding moron or the ruler of the world
Or a duckling that still has an ugly look
Hey sir, looking forward to your guidance and support
I’mma get baptized to go out into the world
 
I’m the kind of a campus dirtied as hell
But give me a chance if there’s still room for it
Me in the limelight, less of a better me
Let the isolation last long
 
For us who used to be geniuses (for we!)
And for you who used to be prodigies (for you!)
I believe there’s another way to become everything-to-be
I ain’t giving in, you know
 
It’s the way more intricate than ever before
Worry as you might, you gotta kick it when time’s up
Gotta try my luck if either way’s adorned with thorns
Late-bloomers are what we are ey kick it when time’s up
 
I wanna be a winner, wanna be a conqueror
Rushing to the heights you haven’t seen
Although you might call it a fate like vanishing fireworks
I’m gonna let it put me through til my body’s consumed
 
You’re a galaxy that’s expanding on and on
Being a freshman all the way down to your grandchildren’s generation
We’re all cut out for spotting out our unseen flaws
No-brainer let’s do it for all it’s worth
 
I too am a galaxy that’s expanding on and on
Being a freshman all the way down to the very end
Failed to kick the bucket