Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 29

2022.01.27.

Pasta, pizza!

I add salt and pepper,
to make my own favorite pizza.
Who wants to visit me?
I'm waiting for you to eat pizza.
 
I say 'pasta', I say 'pizza',
'mozzarella' and 'strawberries'!
Say 'pillow', say 'war',
cover up your ears!
Say 'instruments', say 'drums'
and say 'Yeess, music!'
 
Look, Helmut amidst the village,
pillows in his hands he is making war.
I, Helmi, grab my shoes
and dance next to him.
 
I say 'pasta', I say 'pizza',
'mozzarella' and 'strawberries'!
Say 'pillow', say 'war',
cover up your ears!
Say 'instruments', say 'drums'
and say 'Yeess, music!'
 
I take an instrument, I tune it
I sing to it in a happy mood.
Music - the best medicine,
a group of insects also participates.
 
I say 'pasta', I say 'pizza',
'mozzarella' and 'strawberries'!
Say 'pillow', say 'war',
cover up your ears!
Say 'instruments' and say 'drums'
and say 'Yeess, music!' (2x)
 
2021.10.29.

Vesd át a szívem

Lefordulok a rajtvonalról,
És utána elhagyjuk, elhagyjuk,
Mert azt mondtad nekem, hogy az enyémek a csillagok
Nem gondoltad, nem gondoltad komolyan
 
Mert könnyekkel a szememben hagytál el
Elmentél, mint egy tolvaj az éjszakában
Elbuktam és harcoltam
Érzed, érzed ezt?
 
Ne fesd át a szívem kékre és szürkére
Ne mond nekem, hogy nem vagyok jól
Ne színezz be az árnyalataiddal
Ne fesd át a szívem, túl fogom élni
Igen, túl fogom élni
Nincs több könny miattad
Ne fesd át a szívem
 
Emlékszem minden hazugságodra
És én hittem, hittem benne
Megpróbáltad sötétebbre festeni
De nincs rá szükségem, nincs szükségem erre
 
Mert elhagytál könnyekkel a szememben
És elmentél, mint egy tolvaj az éjszakában
Én harcolok a tűzben
Kiégtem? Kiégtem?
 
Ne fesd át a szívem kékre és szürkére
Ne mondd nekem, hogy nem vagyok jól
Ne fess át az árnyalataiddal
Ne vesd át a szívem, mert túlélem
Igen, túl fogom élni
Nincs több könny miattad
Ne fesd át a szívem
 
Itt vagyok szemtől szemben
Tettem dolgokat, amiket nem csinálhatok vissza
Pirosból kékké váltam
Olyan dolgokat mondasz, amikről tudod, hogy nem igazak.
Hazugságokból hazugságokba haladsz
Olyan dolgokat mondasz, amikről tudod, hogy nem helyesek.
Hazugságokból hazugságokba haladsz
Olyan dolgokat mondasz nekem, amik tudod, hogy nem helyesek
Pirosból kékké válok
Olyan dolgokat mondasz, amikről tudod, hogy nem igazak.
Hazugságokból hazugságokba haladsz
Olyan dolgokat mondasz nekem, amik tudod, hogy nem helyesek
Pirosból kékké válok
Olyan dolgokat mondasz, amikről tudod, hogy nem igazak.
 
Ne vesd át a szívem kékre és szürkére
Ne mondd nekem, hogy nem vagyok jól
Ne vedd át az árnyalataiddal
Ne vesd át a szívem, mert túlélem
Igen, túlélem
Nincs több könny miattad
Ne vesd át a szívem
 
2021.06.25.

Értelmetlen

Hallom a hangod
De ez sosem tölti be az űrt teljesen
Azt gondoltam, hogy mi ketten jók vagyunk
De a szerelem sosem olyan, amilyennek lennie kell
 
Tudok intézni
Találkozót egy idegennel
Elfelejteni téged egy napra
De nem tudom elképzelni
Mi is történik
A fájdalom mögött
 
Lásd a napot vezet minket
Az elveszettek és motiválatlanok földjére
Halld a dobot, ahogy üt minket
Örökre feladom
 
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Életet nélküled
Életet nélküled
 
Belefárdtam, hogy jó fiúk alszanak a mellkasomon
Ki akarod tépni a szívem, bébi, légy a vendégem
Remélem hallod ezt a dalt és emlékszel
Mert nélkülem az egész életet kibaszott értelmetlen
 
Lásd a napot vezet minket
Az elveszettek és motiválatlanok földjére
Halld a dobot, ahogy üt minket
Örökre feladom
A maradék értelmetlen
Értelmetlen
 
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Oh, elvesztegettem a húszas éveim
Félig üresre töltve a poharakat
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Életet nélküled
 
Te láttál lent
Te láttál fent
Te láttál táncolni az éjben
Most, hogy elmentél
Sírva hagysz engem
Egyedül ebben az értelmetlen életben
 
Te láttál lent
Te láttál fent
Te láttál táncolni az éjben
Most, hogy elmentél
Sírva hagysz engem
Egyedül ebben az értelmetlen életben
 
Te láttál lent
Te láttál fent
Te láttál táncolni az éjben
Most, hogy elmentél
Sírva hagysz engem
Egyedül ebben az értelmetlen életben
 
Lásd a napot vezet minket
Az elveszettek és motiválatlanok földjére
Halld a dobot, ahogy üt minket
Örökre feladom
A maradék értelmetlen
 
2021.06.02.

On both feet

Versions: #1
Don't worry about me,
I will manage to be on my own.
Even though I'm still unsteady on my feet,
With a protective suit in my backpack,
I'll get a few scratches at worst.
 
Give me wings, hold me tight,
Kick me out of your nest.
There's no reason to doubt anything,
Just wait and see, I'll land on both feet.
 
I won't look back,
If you don't hear from me,
I'm doing well.
But my heart still beats
In the same rhythm as yours.
Don't go crazy with worry,
Because if you don't hear from me, I'm doing well.
But in my heart, you still occupy the same space.
 
The sun is shining and I'm
Wearing your smile on my face.
So you remain a part of me,
To everything I am, to everything I do,
I mentally add your advice,
And so you remain here, with me, forever.
 
Give me wings, hold me tight,
Kick me out of your nest.
There is no reason to doubt anything,
Just wait and see,
I'll land on both feet.
 
I won't look back,
If you don't hear from me,
I'm doing well.
But my heart still beats
In the same rhythm as yours.
Don't go crazy with worry,
Because if you don't hear from me, I'm doing well.
But in my heart, you still occupy the same space.
 
Give me wings, hold me tight,
Kick me out of your nest.
There is no reason to doubt anything,
Just wait and see,
I'll land on both feet.
 
I won't look back,
If you don't hear from me,
I'm doing well.
But my heart still beats
In the same rhythm as yours.
Don't go crazy with worry,
Because if you don't hear from me, I'm doing well.
But in my heart, you still occupy the same space.
 
2021.05.25.

Je quitte

Moi, j'ai bien compris
Tu danses vers les autres rives
Tout au ralenti
Cent filles s'avancent vers nos zones grises
 
dors quand tu pars, et je sors quand tu tardes
Mon rôle quand tu râles est de calmer ton vacarme
Nos corps qui s'éteignent
Toi, tu mords quand tu m'aimes
Moi, je meurs quand tu m'aimes
 
[Refrain]
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
 
[Couplet 2]
Je passe, t'es passif
J't'embrasse un instant furtif
L'ombre de ton ombre
Brel dans la chambre
Toutes celles que je te chante
 
[Pré-Refrain 2]
Tu dors quand je pars, et tu sors, je bavarde
Je suis seule au bar, et j'me pose et je chiale
Et nos corps qui s'éteignent
Moi, je mords quand je t'aime
Je meurs mais je t'aime
 
[Refrain]
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
 
[Outro]
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, moi, je t'embrasse mille fois
 
2021.04.19.

Sailors Tango

Heya! We’re taking a trip up to Burma
Got enough whiskey to last us the ride
And we only smoke the best Henry Clays
Had our fill of all the pretty lasses here
Yeah, we’re free and we’re bound to roam
Cos we’ve had it with the comforts of home!
If it ain’t Henry Clay, then we don’t take a puff
And this soapbox won’t take us past Burma
We don’t need no kind of a loving god
And we don’t need civility either!
So farewell suckers!
 
And the ship sails ahead, and they’re soon to arrive
And the loving god, he don’t show
Well, perhaps it’s a God that just doesn’t care
And if so, well that’s his problem!
So goodbye to home!
 
Shoutin “Not on your life!” and “If so, then what?”
“If something is missing, please tell me!”
“No finer emotions, not for a million bucks!”
“Just blow it out your ass!”
Oh, the sea is deep and blue
And everything’s as it shall be
And when everything’s over
it soon will start again
And the sea stays deep and blue
So, just have one more on me
Oh the sea is deep and blue
Oh, the sea is deep and blue
So deep and so blue
The sea is blue!
 
Heya! We’re thinking that we might catch a picture show
Sure, it costs too much but we don’t care a fig
If you see a gray hair, you rip it right out
After all, Folks like us need some kind of amusement
Cos there’s nothing that’s tying us down
No, there’s nothing that’s tying us down
No, we don’t spend much more than five cents on our smokes
And the dark rye bread don’t agree with our bellies
And the worries of others, that don’t worry us
Don’t got time to look harder in the mirror
Cos it ain’t worth a damn!
 
And thither they live and thus they enjoy
And a loving God, he don’t show
So, perhaps it is God that don’t care a fig
And if he does, I guess that’s his problem!
That’s his problem now!
 
With calls of “Not on your life!” and “If so, then what?”
“If something is missing, please tell me!”
“No finer emotions for a million bucks!”
“You can blow it out your ass!”
Oh, the sea is deep and blue
And everything’s as it shall be
And when everything’s over
it soon will start again
And the sea stays deep and blue
So here’s one more round on me
Oh the sea is deep and blue
Oh, the sea is deep and blue
So deep and so blue
The sea is blue!
 
Now all we need is for a storm to show up--
--Look there, yeah! It’s the docks of Burma
Hold up boys! It’s a pall of black clouds
Christ, and the waves are awful wild
Christ, we’ll all be devoured soon enough
Well, it looks as if we have to die
Yeah, it looks like we’re gonna die..
Shortly, the ship will sink right down to the bottom
Only the sharks will remember the drowned
Cheap cigars and crates of whiskey won’t be any help
“Where we’re going now, there’s no girls around to meet us”
And there’s only one call now, that’s goodbye!
Yeah there’s only one thing worth saying now, and that’s goodbye!
 
And the water rises up, devouring the ship
With no sight of a welcoming shoreline
Only a ship that don’t know how to swim
They must put up with unwelcoming shores
Yeah, here’s the real goodbye!
 
Suddenly, you don’t hear the big talk they talked before
No, now they’re only talking in whispers
Suddenly, they’re all babbling about “Our Father”
And then just as soon, they all go quiet
It’s only goodbyes!
And so ends our story, so now you should know
Though you shot your mouth off while you lived so long
But now when you stand before our Lord’s throne
Well then, you’re just shaking and shitting!
Oh, the sea is deep and blue
And everything’s as it shall be
And when everything’s over
it will not start again
Though the sea stays deep and blue
You won’t get no more from me
Oh the sea is deep and blue
Oh, the sea is deep and blue
So deep and so blue
The sea is blue!
 
2020.10.15.

Journey

Journey 'till the end of the night
Journey 'till the end of the night
Journey 'till the end of the night
 
Wild feathers
Glamour
Kerosene
in grey, grey
Rattlesnake
Cadillac
Human race
Living space
 
Journey 'till the end of the night
 
We could go 'till the end of the world
Till the end of the night
We could go 'till the end of the world
Till the end of the night
Journey 'till the end of the night
We could go, oh
Journey 'till the end of the world
 
Black guitar
Razor blade
Lucky charm
Heartbreaker
Vagabond
Bottle blonde
Scarring
Sacrifice
 
Journey 'till the end of the night
 
We could go 'till the end of the world
Till the end of the night
We could go 'till the end of the world
Till the end of the night
Journey 'till the end of the night
We could go, oh
Journey 'till the end of the world
 
Journey 'till the end of the night
 
2020.10.02.

The Castle in the Distance

Can you see the castle in the distance?
And its merry, noisy feast
Couples dancing, couples laughing
Couples swimming in unconscious sin
 
And under the sun whom the dark ones worship
They celebrate new year with feasting and jokes
A shameful sin which gods reckon
As spiritual failure
 
And the holes are graves
Which are only for them
With spiritual needles
That will forever...
Torment every limb
 
Can you see the castle in the distance?
From your dark, grim cave
So you can hate for a thousand years
Rejoicing in the pain they receive.
 
2020.06.21.

More Of It

[Verse 1]
How often do I miss the forest for the trees?
How often do I let myself down, chase after others,
bury my dreams, loan myself out to others,
swap my original for a copy?
 
[Pre-Refrain]
But what's a life if you don't live it?
And what do the years count for if you just count them?
Hey, do you see the lights, do you hear the music?
What a miracle that we're here today.
 
[Refrain]
I see the best days ahead of me.
The best thing we have is us.
I don't want to lose a minute of it.
Give me more of it, more of it,
because I see the best days ahead of me.
The best thing we have is us.
What's happening here feels damn good.
Give me more of it, more of it.
 
[Bridge]
How often do we listen
without really hearing?
And make plans
just so there are plans?
How often do we look back
as if it were too late
and fail to recognize happiness
when it's right in front of us?
I think there's another way.
 
[Refrain]
I see the best days ahead of me.
The best thing we have is us.
I don't want to lose a minute of it.
Give me more of it, more of it,
because I see the best days ahead of me.
The best thing we have is us.
What's happening here feels damn good.
Give me more of it, more of it.
 
[Pre-Refrain]
But what's a life if you don't live it?
And what do the years count for if you just count them?
Hey, do you see the lights, do you hear the music?
What a miracle that we're here today.
 
[Refrain]
I see the best days ahead of me.
The best thing we have is us.
I don't want to lose a minute of it.
Give me more of it, more of it,
because I see the best days ahead of me.
The best thing we have is us.
What's happening here feels damn good.
Give me more of it, more of it.
 
2019.04.04.

Kate

I waited for the rain to fall
Memories move me
The time at a stop
On your way to school
You sung your idols' songs
I thought you careless
 
Your ashen hair
Your soul so soft
That nothing could lull
Look over your shoulder
Kohl around your eyes
You would vanish
 
Brought up with alcohol
He would never comfort you
 
Forever lost
You swam the river
Forced to the test
You rise above
So alone, I wait for you
Here, my heart to tear
What have you done with it?
Indeed
Do you think we look alike
We were to grow old together
In our imperfect world
Imperfect
 
2018.11.26.

Flight Reflex

Around the sun the earth has
Turned 180 degrees already
It's crazy, how fast a half a year has gone by with you
(I) hadn't thought that it would carry us so far
 
The asphalt flickers in the heat
But the air in me freezes
A storm is coming, I know exactly what happens now
When love's courage loses to1 fear
 
My steps become faster
But I don't want to lose us2
 
This time its different
You are special to3 me
And even when my flight reflex closes in on me
And hurts you, I believe in us
I can (do) this, I can (do) this
 
One knows how this is
As soon as it threatens to become serious
A million reasons why it doesn't work with us flood
My streets until I succumb
 
But what if it doesn't have to be like this?
If there are a billion reasons
You just have to search for, that hold us together
When all the world around us separates
 
My steps become faster
But I won't lose us
 
This time its different
You are special to me
And even when my flight reflex closes in on me
And hurts you, I believe in us
I can (do) this, I can (do) this, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
 
From now on I belong to you
No chance that we'll ever lose each other4 again
 
Because this time its different
You are special to me
And even when my flight reflex closes in on me
And hurts you, I believe in us
I can (do) this, I can (do) this
 
Because this time its different
I can (do) this, oh-oh
I can (do) this, I can (do) this, oh-oh
I can (do) this, I can (do) this
 
  • 1. literally 'against'
  • 2. as in their relationship
  • 3. literally 'for'
  • 4. or 'ourselves' or 'us'
2018.10.10.

Az Álmok Kastélyában

Ködös völgyek közt
Komor hegyek között
Szürke felhők alatt
A fekete éjszakában
 
Egy büszke lovon
Fekete ruhákban
Erős fegyverek a kézben
 
Végtelenség halott fákkal
A hideg örökkévalósága
Kövön és fán át
A fellegekben
 
A ködön kívül
A sötétségen kívül
A hegy hatalmas felhőin kívül
Az álom kastélya...
 
Ezért a menet véget ér
Élethosszig tartott
Mert az úr elmegy (az álmok kastélyába)
 
2018.10.09.

Két lábon

Ne aggódj értem
egyedül is sikerül,
még akkor is, ha kudarcot vallok,
védőöltözettel a csomagomban,
csak pár karcolást szerzek.
semmi több nem történhet velem.
 
Adj szárnyakat, tarts erősen
lökj ki a fészkedből.
Nincs ok aggodalomra,
nézd, két lábon érkezem.
 
Nem nézek vissza,
mert ha semmit sem hallasz jól vagyok,
de a szívem pulzál,
még a te ütemed szerint.
Ne légy bolond,
mert ha semmit sem hallasz jól vagyok,
Ohh a szívemben
Még mindig megvan a helyed.
 
A Nap süt és én,
és a mosolyodat az arcomon viselem
Így maradsz a részem,
mindenben, ami én vagyok, mindenben, amit teszek,
a tanácsodra gondolok,
Így maradsz örökre itt velem.
 
Adj szárnyakat, tarts erősen,
lökj ki a fészkedből.
Nincs ok aggodalomra,
nézd, két lábon érkezem.
 
Nem nézek vissza,
mert ha semmit sem hallasz jól vagyok,
de a szívem pulzál,
még a te ütemed szerint.
Ne légy bolond,
mert ha semmit sem hallasz jól vagyok,
Ohh a szívemben
Még mindig megvan a helyed.
 
Adj szárnyakat, tarts erősen,
lökj ki a fészkedből.
Nincs ok aggodalomra,
nézd, a két lábamon érkezem.
 
Nem nézek vissza,
mert ha semmit sem hallasz jól vagyok,
de a szívem pulzál,
még a te ütemed szerint.
Ne légy bolond,
mert ha semmit sem hallasz jól vagyok,
Ohh a szívemben
Még mindig megvan a helyed.
 
2018.07.18.

Charlotte Atlas

You carry the world on your shoulders, Charlotte
Where do you get the patience from, Charlotte?
Charlotte, shall I?
But no, you can't even
Rest for five minutes
Atlas doesn't need to skip work 1
 
I know, Charlotte, you're a titan
But please, Lotte, don't do this to yourself!
 
Charlotte Atlas, stop it!
Charlotte Atlas, stop it!
Charlotte Atlas, stop it!
Lotte, drop that heavy thing!
Let it crash against Mars and Venus!
 
We're playing Boccia with planets
Lotte, don't look like that
Lotte, just drop that thing
Lotte, just let that thing roll
 
You carry the world on your shoulders, Charlotte
As if it were your fault, Charlotte
That it looks so fragile
And it couldn't do anything on its own
 
Lotte, you try so hard
Like no one else can
Your ankles are completely white
Charlotte, Lotte, Lotte, cut the crap!
 
Charlotte Atlas, stop it! (Charlotte!)
Charlotte Atlas, stop it! (Charlotte!)
Charlotte Atlas, stop it! (Charlotte!)
Lotte, drop that heavy thing!
Let it crash against Mars and Venus!
 
We're playing Boccia with planets
Lotte, don't look like that
Lotte, just drop that thing
Lotte, just let that thing roll
 
We're playing Boccia with planets
Lotte, don't look like that
Lotte, just drop that thing
Lotte, just let that thing roll
 
Charlotte Atlas, stop it! (Charlotte!)
Charlotte Atlas, stop it! (Charlotte!)
Charlotte Atlas, stop it! (Charlotte!)
Lotte, drop that heavy thing!
Let it crash against Mars and Venus!
 
We're playing Boccia with planets
Lotte, don't look like that
Lotte, just drop that thing
Lotte, just let that thing roll
 
We're playing Boccia with planets
Lotte, don't look like that
Lotte, just drop that thing
Lotte, just let that thing roll
 
  • 1. blaumachen = to skip work/school
2018.05.31.

American fleet

I would rather enlist in the American fleet1
to roam the seas toward new continents.
My engagement is signed, my insurance against sorrows,
to forget the girl, the girl I loved so much.
 
I'll send the SOS of my love life in distress
right to the bottom of the sea, to stop worrying too much.
I'll see perfunctory smiles2 in every harbour
to welcome merrily the [man in a] foreign suit.
 
I would rather enlist in the American fleet,
and my heart will only hoist an unknown flag,
the flag of happiness, a one week affair.
The moorings are cast off, we'll never meet again.
 
I would rather enlist in the American fleet,
for a good sailor makes for a poor husband,
and I would not like to have a dull job
nor a housewife who would tidy my life away3
 
  • 1. Iwould rather expect the US Navy, but that would be 'marine américaine' in French
  • 2. maybe he meant 'polite smiles' but the French really means the kind of insincere smile you cast when you feel compelled to
  • 3. 'ranger' is both meant as 'tidy up' and 'put away' here
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.03.10.

You of all people

You are the last thing I needed for my happiness
(Listen up, listen up)
You of all people (yes you)
You of all people (yes you)
 
I had imagined things in a completly different way
(Listen up, listen up)
But then you came (yes you)
You of all people (yes you)
 
And nevertheless I always dream
Of you day and night
You have conned me out of my
Last bit of reason
 
You are the last thing I needed for my happiness
(Listen up, listen up)
You of all people (yes you)
You of all people (yes you)
 
(Instrumental)
 
I don't know my stuff any more
Just what is going on? (Just what is going on?)
I don't know what
I only know one thing
Something is happening here (Something is happening here)
If I really think about it
I am quite afraid (Well?)
That you have taken posession of me (Oh my)
 
2018.01.13.

Your Skin

Come, hold me
So I disappear
Through your touch.
Do it well
It's your decision
I love you in the void.
 
One more time, once again
I'm wrongly giving myself
One more time, once too often
He gallops away.
 
I don't have the sense of boundaries
I live to the rhythm of your skin
You enter and leave that fast
A stream of apologies as a gift
 
Drive, don't brake
My heart at your feet
Suffers without barking
I am here
Fed with thrill
Hunting down the appearance
 
One more time, once again
I'm wrongly giving myself
One more time, once too often
He gallops away.
 
I don't have the sense of boundaries
I live to the rhythm of your skin
You enter and leave that fast
A stream of apologies as a gift
I don't have the sense of boundaries
I live to the rhythm of your skin
You enter and leave that fast
A stream of apologies as a gift
 
I don't have the sense of boundaries
I live to the rhythm of your skin
You enter and leave that fast
A stream of apologies as a gift
I don't have the sense of boundaries
I live to the rhythm of your skin
You enter and leave that fast
A stream of apologies as a gift
 
2017.09.06.

Sneak

The list is endless
Spin the girls
And you don't know
Don't start
 
From behind, facing the penalties
You chose stack, it falcon the queen
You sneak
You sneak between my lines, oh
Go far ahead
Your wind blows me, blows me once
For my open wounds
Get out of here now
I want your fingers, I want them to take
All that is mine
 
You sneak between my lines,
We can take all the time we need for this kiss when all our glasses are empty
And you tell me:
'Everything I love, I break'
You sneak between my lines
You sneak between my lines
 
2017.07.27.

Vigyél el a mennyországodba

Árnyak táncot járnak hosszasan a falamon,
A holdfény ezüst színt fest a szívdobbanások hangjára
Varázslatos érzelmek veszik át az irányítást
Tudva hogy mi találkozni fogunk mi előtt az éjnek vége lenne
Aztán az enyémmé teszlek, a végsőkig foglak szeretni.
 
Vigyél el a mennyországodba, tarts ki az álomért
Vigyél el a mennyországodba, ha az éjszakáim hidegek és magányosak
Magasan repülve utazunk együtt a csillagokig
Nem viszel hát el a mennyországodba, a szívedbe?
 
Érzem a tested mellettem
Érj el egy csókra, ami meleggé és gyengéddé tesz.
Hét lépés a mennybe mutatja az utat
Ha ott vagyok, átadom magam az édes lemondásnak.
Aztán az enyémmé teszlek, a végsőkig foglak szeretni.
 
Vigyél el a mennyországodba, tarts ki az álomért
Vigyél el a mennyországodba, ha az éjszakáim hidegek és magányosak
Magasan repülve utazunk együtt a csillagokig
Nem viszel hát el a mennyországodba, a szívedbe?
 
Mostmár hajnalodik, de még sokat kell mondani
Akkor lennél csak az enyém, ha az éjszakák magányosak?
Fogjuk meg egymást örökké
 
Vigyél el a mennyországodba, tarts ki az álomért
Vigyél el a mennyországodba, ha az éjszakáim hidegek és magányosak
Magasan repülve utazunk együtt a csillagokig
Nem viszel hát el a mennyországodba, a szívedbe?
Óó... nem viszel hát el a mennyországodba, a szívedbe?