Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 16

2021.02.09.

Silent

Iron law, every rule, every word
This remains the same already for centuries
Stay in your place, seen but not heard
But now this comes to an end
 
Because now
I won't break down anymore
I'm looking for a way
To spread my wings again
 
I'll never bow
They all want to silence me
And no matter how often they threaten me
I'll never follow readily and silent
Silent
When the storm rages, they can't break me
Don't prevent me from speaking out
I'll never follow readily and silent
 
I'm stuck in this cage
But nobody here can destroy me
I keep fighting until I'm free to be who I want to be
And my voice echoes louder and louder
You'd like to tame me but I won't bow
I'll never follow readily and silent
Silent!
 
Because my heart will always beat obsessively
You can't make me forget it
I'll never follow readily and silent
No, I'll never follow readily and silent
Silent!
 
2021.02.09.

Silent (Part 1)

Here comes the wave that washes me away like sand
I'm fighting but I'll go down again
I'm speaking with my heart but I'm following my brains
My voice drowns in the thunder
I can't anymore
And still I have to go through it again
Every time that my voice gets suffocated again
 
I'll never bow
They all want to silence me
And no matter how often they threaten me
I'll never follow readily and silent
 
2020.10.30.

Beautiful world

Have you ever seen a shimmering the world
Listen to your beating heart
There is a miracle here, you will be amazed
I will travel around the world with you
 
A beautiful world
This is a world full of dreams
Don’t be shy in the blue sky
Everything is in your hands
A beautiful world
What a wonderful world
What a radiant universe
Excited by the beautiful melody
 
Excited by the beautiful melody
 
There are a lot of passes ahead
Let’s fly far
Let’s connect dreams
Like birds in flight
 
A beautiful world
Look around
It caress my heart
How beautiful stars are
I fly fast and I don’t get tired
I will reach my dreams
 
Beautiful universe
That’s great
It’s all for you today
Like a wonderful century
Spring and days are far away
Let’s always be together
A beautiful world
A beautiful world
Our world
Our world
The light doesn’t go out
Don’t worry
Eternal soul
 
2020.09.10.

A Beautiful World [A Whole New World]

I will show you
a beautiful world
tell me what you want to see
open the door to your heart
let it fill with love
unfolding like magic
the world that is like a dream
 
it's beautiful
the stars are embroidered in the sky
we are free to go anywhere
it's truly like a dream
 
it's beautiful
how can it be so mystical
holding your hand while flying
I'll go to the end of the sky with you
 
with you, until whenever
 
it's so beautiful
I can't believe it
the feeling of flying in the sky that shines like crystals
 
it's beautiful (don't close your eyes)
I can't miss anything (hold your breath and watch)
flying like flowing stars
it's too far to go again
 
it's beautiful (a beautiful moment)
be embraced by the night sky (it's engraved in your heart)
flying to the heart's content
I want to share this moment together with you
 
it's beautiful (it's beautiful)
our world (our world)
oh having this moment
with you
 
2020.09.08.

I am not going to be speechless (part 1)

Versions: #1
It's as if the waves are coming crashing onto me
The current is strong and has carried me into it
I was so hurt that I couldn't even raise my voice
And I'm drowning in the deepest silence
 
Stay strong and you must stand where toughness exists
Even though they're blocking me on my way
 
I'm not going to be speechless
Even though I am being silenced
And my entire body is trembling
All I know is that I won't become speechless
 
2020.06.11.

Saying The Words

The tide flows over me
Come to beat my life
You hear half my voice
My words die
 
My tears fall, what do you think?
In a moment my land is over
 
Why am I still like a stone?
Will I leave without saying my words?
I'm angry
My tongue will not stay without saying the words
 
2020.05.31.

A Step Ahead

I have to be
A step ahead from the front of a line
Run, the swords are swinging
I only steal things that I cannot afford
Everything of it
 
A step ahead, avoid yourself from being detained
I am not looking for any enemies
They do not understand the situation
 
Cunning!
Evil!
Stubborn!
 
You better watch out! Try again, darling
Surround him
From behind
I have to do this because the situation forces me to do so
Who is going to help me?
 
Have pity on Aladdin, what a poor being
He is always being hunted down
Always be such a nuisance to everyone
I want to eat rice but I have to steal it
See you soon, dear fierce woman
 
A step ahead before being smacked
My fate is unpredictable
It is better for me to have a fake name
 
A step ahead to avoid the hunters
Do not let yourself to be trapped
Come, we walk around a whole block
 
Stop!
Rude!
Abu!
Scandal!
 
Oh my, please soften the heart
I think I have fallen in love
I want to eat rice but I am forced to steal
How could I be eating charcoal?
 
Rarh!
 
A step ahead so that we can avoid it
Jump, no time for an argument!
Tricks to avoid yourself from any disasters
They are at behind us
 
Come on
What are you waiting for
Quickly, run
Jump or even fly!
 
2019.06.01.

Szótlan

Itt jön egy hullám
Szándékozva elmosni engem
Egy árapály ami alá vesz engem
Homokba nyelve
Elhagyva semmivel, mit mondani
A hangom elfolytották a dörgésben
 
Nem fogok sírni
Nem fogok elkezdeni porladni
Bármikor próbálkoznak
Hogy leállítsanak vagy ledöntsenek
 
Nem leszek elcsendesítve
Nem tudsz csendben tartani
Nem remegek meg, mikor megpróbálod
Mindaz, amit tudok, hogy nem leszek szótlan
 
Mert lélegezni fogok
Amikor megpróbálnak megfullasztani
Nem becsülj alá engem
Mert tudom, hogy nem leszek szótlan
 
Kőbe vésve
Minden szabály, minden szó
Évszázadok régiek és makacsok
Maradj a helyeden
Jobb látva és nem hallva
De most az a történet véget ér
 
Mert én
Nem tudok elkezdeni porladni
Tehát gyere és próbálj
Próbálj leállítani és ledönteni
 
Nem leszek elcsendesítve
Nem tudsz csendben tartani
Nem remegek meg, mikor megpróbálod
Mindaz, amit tudok, hogy nem leszek szótlan
Szótlan
 
Engedd be a vihart
Nem törhetnek le
Nem, nem fogok hallgatólagosan élni
Mert tudom, hogy nem leszek szótlan
 
Próbálj bezárni ebbe a ketrecbe
Nem fogok csak lefeküdni és meghalni
Felveszem azokat a törött szárnyakat
És nézz engem ahogy keresztül égek az égen
És visszhangzik azt mondva, hogy...
 
Nem leszek elcsendesítve
Nem, nem fogsz látni engem porladni, amikor megpróbálod
Mindaz, amit tudok, hogy nem leszek szótlan
 
Mert lélegezni fogok
Amikor megpróbálnak megfullasztani
Nem becsülj alá engem
Mert tudom, hogy nem leszek szótlan
Mindaz amit tudok, hogy nem leszek szótlan
Szótlan
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek