Fordítások keresése

Találatok száma: 36643
English
Align paragraphs
A A

The neighbors' daughter

Sweet sugar on cream
 
Your heels are dyed in red and your body is worth it
if you come you'd find me well
 
You won't be for anyone else
 
Yes there's no one but me
 
The neighbors'daughter is catching my eyes
With people surrounding me
I don't want anyone to notice
 
I saw you and stayed up late my nights
And I'm dying for you, God knows
Leave your window open, why close it
You're staying with me as I like it
Your eyes are my mirror and what a pretty one
Stay! If you walk away I'll call for you
You're mine and I'm yours, we're stuck together
If you leave me I'll hate my life
I'll be lost drinking alcohol and smoking hash
And if you come you'd find me well
You won't be for anyone else
Yes, there's no one but me
 
Sweet sugar on cream
 
Your heels are dyed in red and your body is worth it
 
You have a look that can make the sane insane
 
You got my heart with a step of your leg
 
You drew my soul, it left me for you
I'm for you and must be with you
You're taking my mind and I shall say no more
It's that if a thousand things are hurting me, I'd be relieved when I see your eyes
Oh my angel, my life is for you
I'll keep pursuing you everywhere you go
Look at me, dance for me and let your eyes tell me
What you're hiding
And tell me what you understood from my eyes
And answer my question. If you love me, tell me
You understood me from my look without talking
I want no one but you, I insist on you
Your body, your beauty, everything about you is adorable
You're funny and your laugh is sweet
Sweetie, your soul is like honey
To love you I need a million hearts
To love you I need a million hearts
 
Thanks!
thanked 9 times
From Egypt with love, Tito
Submitted by Ahmed MetwallyAhmed Metwally on Mon, 03/02/2020 - 07:23
Added in reply to request by
More translations of 'مهرجان بنت الجيران'
English
Idioms from 'مهرجان بنت الجيران'
Comments
Read about music throughout history
Bad Bunny - Ignorantes dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Ignorants

Maybe I was really ignorant (Yeah, eh-eh)
And there's things that we don't know (Yeah-eh)
Maybe I didn't put enough in on my part (No), but you put in even less
The loneliness doesn't scare me, but I don't like sleeping alone
 
[Chorus: Bad Bunny]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
Eh, eh, eh
 
[Verse 1: Sech]
(Ice)
Baby, if you want we can stay as friends
Among your bad decisions I wasn't one
Come back if you desire happiness
They're black hair and I'm the gray hair
It's that you don't change
You take off your panties and put on my Champion sweater
It's always that when you're drunk you call me
And pass the highs in my bed
 
[Bridge: Sech]
No (Baby), I shouldn't have slept with you, but
No (No-oh-oh-oh), if they caught you get upset, but
No, don't say that you don't like it
No, don't say that you don't like it (No, oh)
No, don't say that you don't like it, woh-oh
 
[Chorus: Bad Bunny]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
 
[Verse 2: Bad Bunny]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Baby, I miss you every day
I never knew that I lost you
I'd roll it up, you'd light it
And another after you came (Wuh)
Now the bed has become gigantic to me
No one kisses me so that I wake up
I hope that the dog scares your boyfriends away from you (Eh, eh, eh)
I don't know if it was the distance
Or maybe the fault of my ignorance (Eh)
I don't know if it was for my immaturity
That my baby doesn't want to come back (Eh)
Maybe she needed space (Eh), or to go more slowly (Eh)
Today I lit up to smoke, I got myself remembering and thinking
 
[Chorus: Bad Bunny & Sech, Both]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
And I don't know why we left each other (Oh-oh-oh)
If you love me and I love you (Oh, oh-oh)
Normal, I know that sometimes we fight (Oh-oh-oh)
But how great it is when we fuck
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by alecmayesalecmayes on Fri, 14/02/2020 - 20:56
More translations of 'Ignorantes'
English
Bad Bunny: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Alyona Shvets - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

VALENTINE'S DAY

1 Couplet
 
She called all lovers idiots...
I thought your kisses were vomit
I cut Valentines for Katyusha and Irinka,
On the trash halves..
Here you are, making them suffocate in their charm.
Smashing my beliefs to smithereens,
I got caught in a web
These pink pictures...
'Happy Valentine's day!'
 
Chorus
 
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I am!
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you...
I...
 
2 Couplet
 
We call all lovers idiots.
Laughing at snotty, love movies
We are the perfect couple,
Drink cognac, spit poison
I don't need anything else...
Get down!
I throw things at you,
I'll punch you in the stomach and leave you naked in the yard
Oozing blood, a broken eyebrow, my love...
 
Chorus
 
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I am!
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you...
I
Can't sleep, can't eat, can't sleep, can't eat...
 
I called all lovers idiots.
I thought your kisses were vomit
I draw timidly about you,
On a silver box,
Your name is on the sidelines...
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by тᴀмᴀгочитᴀмᴀгочи on Sat, 15/02/2020 - 04:01
More translations of 'ДЕНЬ СВЯТОГО ...'
English
Alyona Shvets: Top 3
Comments
Read about music throughout history
The Roop - On Fire dalszöveg fordítás
Hungarian
Align paragraphs
A A

Tűzben égek

Ember vagyok, nem pedig kőszikla,
változást hozhatok és elmehetek
bárhová, ahová akarok.
 
Azt mondták, talán túl öreg vagyok,
de a tűz ott lobog a lelkemben.
 
A forróság egyre perzselőbb,
érzem, hogy tűzben égek.
A világ a vágyam,
érzem, hogy tűzben égek.
 
Nincs kétség, elég erős vagyok,
hogy elérjem azt, amiről álmodok.
Meg fog történni.
 
És megteszem amit tudok,
hogy jobb ember legyek.
 
A forróság egyre perzselőbb,
érzem, hogy tűzben égek.
A világ a vágyam,
érzem, hogy tűzben égek.
 
Nem tudom elhinni, hogy ilyen sokáig tartott,
hogy megmozduljak és tovább lépjek.
Senki sem tud megállítani.
 
A felhőkön túl ott ragyog a Nap.
És készen állok a mókára.
 
Lalalalala lalalala
 
A forróság egyre perzselőbb,
érzem, hogy tűzben égek.
A világ a vágyam,
érzem, hogy tűzben égek.
 
(Tűzben égek)
(Tűzben égek)
 
A forróság egyre perzselőbb.
 
Thanks!
thanked 1 time
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Submitted by ZolosZolos on Sat, 01/02/2020 - 15:15
More translations of 'On Fire'
Collections with 'On Fire'
Comments
Read about music throughout history
Melanie Martinez - Copy Cat dalszöveg fordítás
Hungarian
A A

Utánzós majom

[Melanie Martinez:]
A vállamon át szemek pillantottak
Elemzi minden mozdulatomat, hogy milyen pillanatban vagyok
Mert hidegebb vagy, mint a jég a bőrömön
Szeretnéd megkapni azt a csillagos ötöst, bébi, szóval leszarhatsz
Mert kicsi vagyok, ugye? Nem hívlak ki
Tanárok azt mondják, hogy megdicsérnek, miért hagynád abba most?
Annyira kétségbeesetten vágyakozol a reflektorfényre
Ragyogj azoknak, akik ezt a szart csinálják, mert ez az életük
 
De tudom, hogy körülötted az emberek ezt mondod
Csak tedd meg, ami szükséges, hogy végigcsináld
 
Te vagy az utánzós majom
Elviszed aztán ott hagyod, édes
Csak, így csak, így
Laposra esel
Találsz valakit, mint én, aki felhoz téged
Vissza, vissza
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
 
A hatalom megszállottja vagy, magadnak akarod
Nőgyűlölet táplál, de mégis
Feministának hívod magad, ha igaz lenne
Nem érzed még úgy, mintha fenyegetés lennék neked
 
De tudom, hogy körülötted az emberek ezt mondod
Csak tedd meg, ami szükséges, hogy végigcsináld
 
Te vagy az utánzós majom
Elviszed aztán ott hagyod, édes
Csak, így csak, így
Laposra esel
Találsz valakit, mint én, aki felhoz téged
Vissza, vissza
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
 
Keressen valakit, akinek szívhatód a vérét, hölgy
A vérem az enyém, nem a babáidnak
Főiskola, birtok és minden megtakarítás
A vérem az enyém, szóval nincs több szívás
 
[Tierra Whack:]
Bármit csinálhatsz, jobban csinálom
Lopás miatt börtönben írok levelet
Bátor és okos, kreatív rendező
Magasra emeltem fel a korlátot, igen, uram, megtörtem a rekordot
Meleg vagyok, mint a paprika, szavaim bőrben vannak
Megkoptattam a csizmámat, fiú, eltaposlak Skechersben
Építeni akarnak, mint például Hector
Falnak dőlve, ribanc egy projektor vagyok
A projektek közül ne ellenőrizd le az exem
Gondolod, hogy te vagy a főnök, akkor eltöröm a nyakad
A legjobbat kívánva, nem mutatom meg a következő
Lépésem, tehát gondolom, ideges leszel
Ne sírj, ne baba, meg fogod találni a saját utad
Gondolj magadra, minden rendben lesz
Szerzői jogos dalszövegek, nem lophatja el a lelkem
A zeném miatt élnek, és kíváncsian várják
 
Utánzás, soha nem ismétlés
Azt szeretnéd, ha kapcsolatban állnánk
Azt szeretnéd, ha megcsináltad volna
Utánzás, soha nem ismétlés
Azt szeretnéd, ha kapcsolatban állnánk
Azt szeretnéd, ha megcsináltad volna
 
[Melanie Martinez:]
Te vagy az utánzós majom
Elviszed aztán ott hagyod, édes
Csak, így csak, így
Laposra esel
Találsz valakit, mint én, aki felhoz téged
Vissza, vissza
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
 
In progress:
The HU - Юу вэ, юу вэ юу (Yuu ve, yuu ve yuu) HUN
Lindemann - Till the End dalszöveg fordítás
Hungarian
Align paragraphs
A A

Mindvégig

Mindaddig érzem
Egészen legvégig
 
A kézből bele a szájba
A te kezedből az én számba
 
Én bátor szívem
Nem énekelsz többé nekem
Nem olyan, mintha szomorú lennék
Csak éles pántok szorítanak össze
A mellkasom csendesnek és üresnek tűnik
Szerelmi bánatban vagy és össze vagy törve
És már nem akarsz tovább dobogni nekem
Nem olyan, mintha szomorú lennék
Csak nehéz súly nyomasztja a szívem
Nem olyan, mintha bánatom lenne
Könnyek csöpögnek a szemeim sarkából
Ez csak a füst miatt van
Adj nekem még egy cigarettát
 
Ne tömd tele annyira a számat
Semmit sem muszáj
Minden szükséges
Minden eljön
Eljön hozzánk a fény
A szerelem eljön
A szerelem nem működik
Nem működik
A szerelem egyáltalán nem működik
 
Kézből a szájba
Kézzel és szájjal
A szájából a kezébe
Kínosan nehéz a választás
 
Kézből a szájba
A szájából a kezébe
Ez egy használati cikk
 
TheFatRat - The Storm dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

The Storm

(4x)
I come from the stairway to heaven
With all your heart, listen, look
The rhythm of the rain and sun
And the beat of the hearts fill me
 
I found a life inside me
I want to let it go
Keep shinin' right beside me
Follow where I go
So when the thunder comes and
The storm becomes the night
I'll guide you through the lightnin'
Stay close by my side
 
(2x)
I come from the stairway to heaven
With all your heart, listen, look
The rhythm of the rain and sun
And the beat of the hearts fill me
 
I found a life inside me
I want to let it go
Keep shinin' right beside me
Follow where I go
So when the thunder comes and
The storm becomes the night
I'll guide you through the lightnin'
Stay close by my side
 
Up in the clouds I found my voice
Up past the shouts and broken noise
So don't let me fall, where I don't belong
I can't go back and lose it all
 
Ozuna - 100 Preguntas dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

100 questions

Your friend told me
That the little boyfriend you had left you
That I take advantage of the situation
I don't love you, but I love you today
Wait for me, I'm going there
 
If you have questions, let my desires answer you
Stay until tomorrow
If you are fire, baby I am too
I want to leave memory inside your skin
 
If you have questions, let my desires answer you
Stay until tomorrow
If you are fire, baby I am too
I want to leave memory inside your skin
 
Only with you I let everything flow
I don't feel well baby if it's not next to you
Because you prefer everything like that
Knowing that I want you here
You think I'm going to hurt you
Threat that you are going to leave
And I cheat myself
When I know that your love hurts me
How I show that I miss you
If you decide to lose yourself, I will accompany you
And even if the years go by
I cheat myself
 
If you have questions, let my desires answer you
Stay until tomorrow
If you are fire, baby I am too
I want to leave memory inside your skin
 
Ohh ohh..
 
Ozuna…
Dj Luian
Jowny..
Hydro
Mambo Kingz..
Hi Music Hi Flow..
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Kino - Группа крови (Gruppa krovi) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Blood group

Versions: #9
Warm place,
People that on the street are waiting for our footprint.
Stardust on the boots.
Soft armchair, checkered plaid,
The trigger that didn't was pulled in time.
Sunny day in time of blinding dream.
 
Blood group on the sleeve, -
My sequence number on the sleeve.
Wish to me the good luck,
Wish to me...
I can't stay in this grass,
I can't stay in this grass,
Wish to me the good luck,
Wish to me the good luck...
 
I have thing that I can pay off,
But I don't want winning at any price.
I don't want to set foot on chest of anyone.
I'd like to stay with you, -
Just stay with you,
But high sky star calls me to way.
 
Nancy Ajram - Albi Ya Albi (قلبي يا قلبي) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

My heart oh my heart

My heart
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
Maybe i loved you, you were my taste of love
I only saw you in my eyes
Nights nights i stayed all nights
Missing you without feeling it
Ahhh
 
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
I don't know what to tell you
If i only can hide what happened to my heart
It's clear that there's a secret in my eyes
Tell me did you feel anything?
Ahhhh
 
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
La la
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
La la
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
Anuel AA - Keii dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Keii

She doesn't think about him anymore
He turned her into someone she no longer is
It was not enough to give love and be faithful
Today she goes the Romeo way, she wants to drink
And no, she doesn't trust anyone
And no, today she drinks and goes out in the streets and woo
The DJ plays the dembow*, uah-uah
 
'Con Calma' she wants to twerk
'Callaita' by Bad Bunny and 'Hasta Abajo' by Don Omar
'Taki Taki' she wants to party
Listening to 'Te Boté' for him who treated her badly
And what happened?
Today she is going to dance to 'X' by J Balvin and Nicky Jam
And what happened?
Today she is single listening to the remix by Daddy Yankee and Lunay
 
It was revealed
Exchanged love for sex, woo
The decision was already made
She's not for stories or anything like that
And it was revealed
Changed love for sex, woo
She already made the decision
She's not for stories or anything like that
 
Today is a night of sex and she changed, woo
And she is feeling te heat of my jeans against her jeans
Dancing to 'Mayor Que Yo'
Cellphone in airplane mode
The DJ that doesn't scratch, doesn't repeat a song
She wants me to rub it
Like Tego, 'Pa' Que Te Lo Goce'
Baby, you already turned the page
And if I make you horny you follow me the machine, ah
 
'Con Calma' she wants to twerk
'Callaita' by Bad Bunny and 'Hasta Abajo' by Don Omar
'Taki Taki' she wants to party
Listening to 'Te Boté' for him who treated her badly
And what happened?
Today she is going to dance to 'X' by J Balvin and Nicky Jam
And what happened?
Today she is single listening to the remix by Daddy Yankee and Lunay
 
It was revealed
Exchanged love for sex, woo
The decision was already made
She's not for stories or anything like that
And it was revealed
Changed love for sex, woo
She already made the decision
She's not for stories or anything like that
 
She doesn't think about him anymore
He turned her into someone she no longer is
It was not enough to give love and be faithful
Today she goes the Romeo way, she wants to drink
And no, she doesn't trust anyone
And no, today she drinks and goes out in the streets and woo
The DJ plays the dembow*, uah-uah
 
'Con Calma' she wants to twerk
'Callaita' by Bad Bunny and 'Hasta Abajo' by Don Omar
'Taki Taki' she wants to party
Listening to 'Te Boté' for him who treated her badly
And what happened?
Today she is going to dance to 'X' by J Balvin and Nicky Jam
And what happened?
Today she is single listening to the remix by Daddy Yankee and Lunay
 
Uah, uah
Chris Jeday
Gaby Music
Sweet like Candy
Tell me, Nino
Brrr
Real until death, did you hear, baby?
Ah
Haha!
 
Lindemann - Till the End dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Till the End

I feel Till
Till the end
 
From the hand, into the mouth
From your hand, into my mouth
 
My worthy heart
It sings no more
It's not that I'm sad
It's just been pricked by a sharp syllable
In my bosom it seems quiet and empty
It's lovesick and broken open
And no longer wants to dutifully beat for me
It's not that I'm sad
Only my heart is heavy
It's not that I'm grieving
The tears that drip from the corner of my eye
Are called to be only by the smoke
Give me another cigarette
 
Don't bite off more than you can chew
Nothing has to
Everything should
Everything comes
Comes to light
Love comes
Love is impossible
Impossible
Love is totally impossible
 
From the hand, into the mouth
Manually and orally
From the mouth, into the hand
He who is tortured has the choice
 
From the hand, into the mouth
From the mouth, into the hand
A commodity
 
Shakira - Ojos así dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Eyes Like Those

Versions: #1
Yesterday I met a sky without sun
and a man without shame
A saint in prison
and a sad song without an owner
And I met your black eyes
And now I cannot
live without them
 
I ask the sky only one thing
That in your eyes I can live
I have wandered around the entire world
and I have come to tell you just one thing
I travelled from Bahrein to Beirut
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
 
Yesterday I saw a woman pass by
under her camel
A river of salt and a boat
abandoned in the desert
And I saw your black eyes pass by
And now I cannot
live without them
 
Rabbul samae, fecal rajae
Fe aynaha aral hayati
Ati elaica men hazal caouni
Arjouca rabbi, labbi nadae
(Arabic for
Lord of the sky, I'm calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call)
 
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
 
I ask the sky only one thing
That in your eyes I can live
I have wandered around the entire world
and I have come to tell you just one thing
I travelled from Bahrein to Beirut
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
 
Reynmen - Leila dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Leila

Leila ah Leila ah
Alas alas!
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I cannot return
Alas alas!
I can't poison the nights for her again
Leila ah Leila ah
I’m madly in love with you, but I don’t know about you
No, impossible
I can’t tell you to love me by force again
 
Whatever I do is in vain,
Empty,
If you’d only see my condition,
I wish
If a miracle would happen
Very difficult
If I’d tell my problem
No no,
 
I'm falling on evil days, give me back me
I come to me once in a while but
I hid the most beautiful pain for you
The world in a side and you in another
The end is empty but again the memories are many
Come back to me and run to my slope
Ask again, come and ask me again
You can’t find me
 
Ask the lonelinesses Leila
Ask me about me Leila
Ask the memories Leila
But it’s very tough Leila
Save me Lord
 
Leila ah Leila ah
Alas alas!
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I cannot return
Alas alas!
I can't poison the nights for her again
Leila ah Leila ah
I’m madly in love with you, but I don’t know about you
No, impossible
I can’t tell you to love me by force again
 
At my peril
Run away, come back to me
Don’t hurt my soul with the wounds you’ve opened
I won’t cry, no, never
But forgive me, look it’s hard
 
Ask Leila
Ask me about me Leila
Ask the memories Leila
But it’s very tough Leila
 
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I cannot come back
Alas alas!
Leila ah Leila ah
I’m compelled to you, but I can’t come back
Alas! Alas!
I can’t poison the nights for her again,
Leila ah Leila ah,
I’m madly in love with you, but I don’t know about you,
No, no way,
I can’t tell you to love me again by force
 
BTS (Bangtan Boys) - Outro: EGO dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Outro: EGO

I go back every day
To me of yesterday
To the life of giving up
I let myself go away
But in this world, you know
There are truths unchanged
Time rushes ever forward
There’s no ifs, buts, or maybes
Almost forgotten memories return
Touch of the devil, fateful recall
I still wonder, why did they beckon again
Every day ask me, guess it, whip it, repeat oh
Nothing that will change, so
I lock it up again, close
‘How much love? How much joy?’
Soothe myself and stay calm, alone
 
Yeah I don’t care, it’s all
Choices by my fate, so we’re here
Look ahead, the way is shinin’
Keep goin’ now
(Ready set and begin)
 
That way, way, way
Wherever my way
Only Ego Ego Ego
Just trust myself
 
Life not of j-hope but Jeong Ho-Seok flashes by
It must have been full of regret with no hope till I die
My dancing was chasing ghosts
Blaming my dream, asking why I live and breathe
Oh my God
Uh time goes by
Seven years of anguish come out finally
Oppressions all resolved
Into my heart come answers from my most trusted
‘Only one hope, only one soul’
‘Only one smile, only one you’
Definite answer to the truth of the world
Only one and unchanging me
Right
 
Now I don’t care, it’s all
Choices by my fate, so we’re here
Look ahead, the way is shinin’
Keep goin’ now
(Ready set and begin)
 
That way, way, way
Wherever my way
Only Ego Ego Ego
Just trust myself
 
Way I trust
Way I go
Became my fate
Became my core
Hard it was
And sad it was
Still reassured and
Made me know myself
Map of the Soul
Map of the All
That’s my Ego
Map of the Soul
Map of the All
That’s my Ego
 
Если Вам понравился мой перевод, не забывайте пожалуйста нажимать на кнопку 'спасибо'.

If you liked my translation, please, do not forget to click on the 'thank you' button.

TRANSLATION IN YOUR AREA.
Shakira - Waka Waka (Esto es África) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Come, come (This is Africa) ft. Freshlyground

Versions: #4
The moment has arrived, the walls fall
it's going to start, the one fair game
the kick doesn't hurt, fear doesn't exist
dust yourself off, stand up and get back in the ring
 
And the pressure is felt
your people wait for you
 
Now let's go for all
and luck is with you
Come, come, Who asked you to come [3]
'cause this is Africa
 
Come, come eh, eh [1]
Do it, do it, eh, eh [2]
Come, come, Who asked you to come [3]
'cause this is Africa
 
Listen to your God and you won't be alone
You came here to shine and have it all
This hour is approaching, this is the moment
You're going to win every battle, I feel it
 
You must start at zero
to touch the sjy
 
Now let's go for all
And let's all go for them
Come, come, Who asked you to come [3]
'cause this is Africa
 
Come, come eh, eh [1]
Do it, do it, eh, eh [2]
Come, come, Who asked you to come [3]
I did, yeah!
 
Teams are back to defend their country
From A to Z
They eliminate the other teams to defend their country
From East to West
As they say:
Come, come eh, eh
Come come eh, eh
All countries must come back
'cause this is Africa! [4]
 
(Come, come, Me, yeah)
 
Come, come eh, eh [1]
Do it, do it, eh, eh [2]
Come, come, Who asked you to come [3]
'cause this is Africa
 
Waiting eh, eh
Waiting eh, eh
Come, come, Who asked you to come [3]
I did, yeah
 
'cause this is Africa
'cause this is Africa
 
Lindemann - Platz Eins dalszöveg fordítás
Hungarian
Align paragraphs
A A

Első helyezett

Mind irigyen néznek rám
Mert én vezetem a listát
Végül a csúcsra jutok (csúcson vagyok)
A siker illatozik minden repedésből
 
A tömegen keresztöl jön egy morgás
S a férfiak csodálkozni fognak
Minden nő, mind az enyém
Minden csak körülöttem forog
 
Első helyezett vagyok - igen
Mindent vagy semmit
Első helyezett
Rivaldafényben vagyok
 
Hamarosan az egész Világ nekem fog énekelni
Még többre fogom vinni
Minden jegyet jól éneklem
Pedig a szöveg egyáltalán nem fontos
 
A dalaim a legjobbak
S autogramok a vendégeknek
Az Úrnak is van már egy
Minden angyal, mind az enyém
 
Első helyezett vagyok - igen
Mindent vagy semmit
Első helyezett
Rivaldafényben vagyok
 
Előre, vissza, vissza s előre
Mind az én dalom akarják hallgatni
 
Előre, vissza, vissza s előre
Mind kórusban énekelnek
 
Első helyezett
Mindent vagy semmit
Első helyezett
Rivaldafényben vagyok
Első helyezett vagyok - igen
Mindent vagy semmit
Első helyezett
Rivaldafényben vagyok
 
Előre, vissza, vissza s előre
Mind az én dalom akarják hallgatni
 
Előre, vissza, vissza s előre
Mind kórusban énekelnek
 
Erika Vikman - Cicciolina dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Cicciolina

It's useless to teach me to sit with my legs crossed
I was born as a sinner, sorry if it bothers you
When you want something, you've got to stay it out loud
You can pass the line if you wear shining white
 
I don't need love
I need proper touching
Take a tight hold of me
 
When some beautiful day I shall come to you
Not even wearing a nun gown will save me
Nor the whole Argentina crying after me
If you've lived like Cicciolina
 
I put a flower crown on my head on behalf of pleasure
And if I order, you'll kneel before me
You can see the world as such a beautiful place
If you've lived like Cicciolina
 
I caress my teddy bear, I'm full of love
Yeah, I'm turned on by attention, I don't need to hide it
Being free and lewd is beautiful
Too many people here are strangers even to themselves
 
I don't need rings
Not baby pink dreams
Take a tight hold of me
 
When some beautiful day I shall come to you
Not even wearing a nun gown will save me
Nor the whole Argentina crying after me
If you've lived like Cicciolina
 
I put a flower crown on my head on behalf of pleasure
And if I order, you'll kneel before me
You can see the world as such a beautiful place
If you've lived like Cicciolina
 
When there's currency under the shirt
I'll always have the upper hand in a situation
Glares and commenters are horrified: 'No, not like that!'
If I were a man, I'd be an envied playboy
 
When some beautiful day I shall come to you
Not even wearing a nun gown will save me
Nor the whole Argentina crying after me
If you've lived like Cicciolina
 
I put a flower crown on my head on behalf of pleasure
And if I order, you'll kneel before me
You can see the world as such a beautiful place
If you've lived like Cicciolina
 
translated by milo, do not use outside lyricstranslate
Ricky Martin - Tiburones dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Sharks

I don't know anymore why we fight like this
Let's stop hurting each other
That the years are passing us by
 
Impossible for you to leave like this
Stay here another while
Let's wet our lips
 
Can't you see we love each other
That our hearts
Don't like to be alone
That the feeling is killing us
And we have plenty of reasons
 
Let's spend all the ammunition
Let's win the battle
That there is still time, go for it
Let's put the rest
But let's change the stage
I don't want to fight with you
What do you think about it?
 
Let's change of address
Let's go travel for a month
Let's speak another language
Kiss me here on the street
I cross the earth for you
I fight with a thousand lions
I do anything for you
I swim with sharks
 
Let's have dinner
A candle night with a bottle
Of the best wine
Let's get open
And tear down all the walls
With the same heartbeat
Let's go to the cinema
Let's read a book
Together hand in hand
Like two crazy people, let's go slowly
We'll erase the whole past
 
Can't you see we love each other
That our hearts
Don't like to be alone
That the feeling is killing us
And we have plenty of reasons
 
Let's spend all the ammunition
Let's win the battle
That there is still time, go for it
Let's put the rest
But let's change the stage
I don't want to fight with you
What do you think about it?
 
Let's change of address
Let's go travel for a month
Let's speak another language
Kiss me here on the street
 
I cross the earth for you
I fight with a thousand lions
I do anything for you
I swim with sharks
 
Let's change of address
Let's go travel for a month
Let's speak another language
Kiss me here on the street
I cross the earth for you
I fight with a thousand lions
I do anything for you
I swim with sharks
 
I swim with sharks
 
Colaboración de Jesús Adín
Ilaiyaraja - Unna Nenachu dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Thinking of you

I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
Who is that girl?
Is she the wind's finger that touches me?
Who is that girl?
Is she the voice of mother's lullaby?
 
I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
Smell and sound
only these two are my relatives...
 
My night is the
world's longest night..
 
O eyes, with you
I saw you...
I closed my eyes..
and fell in love with you...
 
Even if I had lost my eye sight
you are my way
I don't have anything else to say to you
apart from my love
 
I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
Is he the beggar who
doesn't know the seven colors?
Is he the dumb who
is not able to say things with open heart?
 
You are the vedas
that I heard
You are the fire
which is given by god
 
You are the love
that I hold in my hands
Without you,
I will drown in my tears
 
I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
Who is that girl?
Is she the wind's finger that touches me?
Who is that girl?
Is she the voice of mother's lullaby?
 
I melted like wax
thinking of you
She flew away beautifully
breaking the heart
 
HammAli & Navai - Где Ты Была? | Gde ty byla? dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Where have you been?

I'll sing, you'll cry
I'll sing, you'll cry
Sing lyrics for us by heart
I'll sing, you'll cry
You'll cry
You'll sing along and cry
You'll cry
 
I withdrawn into myself, texts, notes
You told me, the songs're the worst idea
I'm a poet and not always hear the right note
But I hear your hearts, that's more important
 
I composed all the songs about you
I invented this love to you myself
So sing along, look at
Who I have become
Just a question
 
Where have you been?? With who?
I, I sang in stairwells
I sang these songs, sang to different stupid birches
Indiscriminately
 
Where have you been?? With who?
I, I sang in stairwells
I sang these songs, sang to different stupid birches
Indiscriminately
 
I'll sing, you'll cry
I'll sing, you'll cry
Sing lyrics for us by heart
I'll sing, you'll cry
You'll cry
You'll sing along and cry
You'll cry
 
I'll sing, you'll cry
I'll sing, you'll cry
Sing lyrics for us by heart
I'll sing, you'll cry
You'll cry
You'll sing along and cry
You'll cry
 
No matter where I am
The avenue leads to you
Let's put aside doubts
I'm with you, without you I'm lost, yes
 
Here's my shoulder, hold it
Give me your hand, we'll run away
From this dirty lie
But you've foiled it
 
There are floors between us
I have a good life
Though you threw me on knives
I learned how to live without you
 
There are floors between us
I have a good life,
Though you threw me on knives
I learned how to live without you
 
To live without you
To live without you
To live without you
Just a question
 
Where have you been?? With who?
I, I sang in stairwells
I sang these songs, sang to different stupid birches
Indiscriminately
 
Loredana Zefi - Kein Wort dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

I Don't Believe A Word

[Intro: Loredana]
Miksu
Macloud, what a beat...
Ey!
 
[Hook: Loredana]
Every time you say to me: 'It's over!'
I don't believe a word
Because I have what you want and you know that
There won't be a second chance
I don't believe a word
No second chance
I don't believe a word
 
[Part 1: Loredana]
How can someone hate*1 so much like I'm hating you?
You thought this is gonna be a love song, but I'm gonna break your neck
You're talking about all those chicks but they are supporting me
I'm going gold, look at my success - no end is in sight
Please don't tell me that you don't need me, baby
I'll buy your car, your honor and your house, baby
We both know very well that I'm looking good
Don't act like you're cool, we both know the chat record, baby
 
[Hook: Juju]
Every time you say to me: 'It's over!'
I don't believe a word
Because I have what you want and you know that
There won't be a second chance
I don't believe a word
No second chance
I don't believe a word
 
[Part 2: Juju]
Yeah, be sure, I'll stay ice-cold*2
Even when you're talking shit like telling me you wanna be alone
I don't say a thing although it's fucking me up, 'cause I don't wanna fight
I'm always on my way, no part-time
You know that I'm savage, getting me was a challenge
Just look at all that I'm managing, no life-work balance
Boy, don't tell me the price will be high, you know it's going to be dangerous
When you're saying that you want to end it you ain't even honest
(ain't even honest)
No, I don't need your money, I'll buy a Gucci handbag myself
I'm getting booked, 100k, Fendi, Louis - already ordered them all
Your drivel won't get me in your bed again
You want to break my wings so that I won't fly away
but
 
[Hook: Loredana & Juju]
Every time you say to me: 'It's over!'
I don't believe a word
Because I have what you want and you know that
There won't be a second chance
I don't believe a word
No second chance
I don't believe a word
 
Mahmood - Rapide dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Rapids

Versions: #2
You can wait hours, asking me
To not go out to 'Love'1,
or maybe was it another club?
I'm a bit weird:
I love you only when the both of us come
 
So why do you smear me around?
Tell me, what the fuck do you know about me?
Now I'll go have fun,
it's a common thing to do,
sleeping with other people
 
Maybe I won't be there
Friday in Loreto2, if you call I won't be there
Do you love me? Tell me no
Cheating makes you happy? Please, don't say no
 
Now that I don't have a thing I will defend myself
From the trust I didn't have and I still don't
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall3
 
What will you do, if behind
you will leave Milan? Who will take,
the white room at the first floor?
Don't think about it,
the memory's worse than Hades4
 
I remember those afternoons at the lake,
smoking and singing softly
I wonder if you'll come back,
even with my thousand woes
I wonder if you'll come back,
with your usual pair of Nikes
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall
 
If I ask you to come over for my birthday you say that, you've put a tombstone over my last text,
How many trips we had to go
Tickets bought at the last minute
Left over that table
 
Now believe me if I have no more fear to tell you
That I've parked my car in front of God knows whose house,
It was nothing I swear,
But how can it be called a future?
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall
In your rapids I won't fall
 
  • 1. A gay bar in Milan. This is likely the first time in his career that the singer/songwriter explicitely assesses the sex of his partner.
  • 2. Piazzale Loreto, a square in Milan, notorious for being both the heart of the local movida and the place where Benito Mussolini, her lover Claretta Petacci and other prominent regime hierarchs were hung upside down from the roof of a gas station and publicly pilloried on August 29, 1945, the day after being executed.
  • 3. Can also mean 'And for your rapids (i.e. his ex's eyes) I won't fall'
  • 4. Hell in Ancient Greek mythology.
Ibtissam Tiskat - Menak Wla Meni (منك ولا مني) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Is it your fault or mine ?

Is it your (fault) or mine ? *****
I don't care about you anymore
Sir , don't torment me
Everything between us is over
Don't come to me , neither will I
Just go and let me in peace
You made my eyes cry
I made my heart a mess
I'm bored of your love , go
I can't bear you anymore
You will never find
such bearing heart
patience has limits
and all people are witnesses
You used to be straight
What makes you remember me now
Don't tell me , neither will I
You know that..
I will never be yours
Don't be stupid
 
I'm Karou.
Matthew Wilder - Break my stride dalszöveg fordítás
Hungarian
A A

Megtörni a lendületem

Tegnap este nagyon furcsa álmom volt
Elhajóztam Kínába
Egy kis ládikába, hogy rádtaláljalak
Erre azt mondtad, hogy ki kell mosnod a szennyesedett
Nem akartad senki ölelését
Mit jelentsen ez?
És azt mondtad ...
 
Semmi sem tőrheti meg a lendületemet
Senki nem fogja megfékezni, oh-nem
Haladnom kell tovább
Semmi sem tőrheti meg a lendületemet
Futólépésben szaladok, oh nem
Haladnom kell tovább
Ó, nem, nekem tovább kell mennem.
 
Úton vagy mar, és imádkozol, hogy túl és eld
Az út mögötted sziklás volt /rögös/
De most vagánynak tartod magad
Rám nézel, és látod a múltadat
Ez az oka annak, hogy olyan gyorsan futsz?
És ő azt mondta ...
 
Semmi sem tőrheti meg a lendületemet
Senki nem fogja megfékezni, oh-nem
Haladnom kell tovább
Semmi sem tőrheti meg a lendületemet
Futólépésben szaladok, oh nem
Haladnom kell tovább
Ó, nem, nekem tovább kell mennem.
 
Nem hagyom, hogy egy ilyen lány még egyszer így feltüzeljen
Nem hagyom, hogy egy ilyen lány még egyszer így magával ragadjon
Ha találok egy másik lányt, mint te, megmondom neki
Soha nem szeretnek egy másik lány, mint te, meg kell mondanom
Ooooooh!
 
3x
Semmi sem tőrheti meg a lendületemet
Senki nem fogja megfékezni, oh-nem
Haladnom kell tovább
Semmi sem tőrheti meg a lendületemet
Futólépésben szaladok, oh nem
Haladnom kell tovább
Ó, nem, nekem tovább kell mennem.
 
Dana Kósa
Trevor Daniel - Falling dalszöveg fordítás
Hungarian
A A

Zuhanás

[Chorus]
Az utóbbi miatt úgy érzem, hogy többet nem próbálkozom újra
De amikor látlak, olyat érzek, amit eddig még soha
Gyere közelebb, minden szeretetem neked adom
Ha jól bánsz velem, bébi, mindent megadok neked
Az utóbbi miatt úgy érzem, hogy többet nem próbálkozom újra
De amikor látlak, olyat érzek, amit eddig még soha
Gyere közelebb, minden szeretetem neked adom
Ha jól bánsz velem, bébi, mindent megadok neked
 
[Verse]
Beszélj hozzám, hallanom kell, hogy neked is szükséged van rám, mint nekem rád
Szeress belém, tudni akarom, hogy te úgy érzel, mint ahogy én, szerelmem
Előtted, bébi, dermedt voltam, italba fojtottam a fájdalmat
Gyorsan haladtam, miközben futottam, soha nem akartam, hogy elkapjanak
Most te vagy az, akit hívok
Megígértem, hogy soha nem felejtem el, ne hidd azt, hogy csak beszélek
Azt hiszem belemegyek a dolgokba, kivétel nélkül, lány, szükségem van rád
 
[Bridge]
Úgy érzem megbolondultam, mert nem tudok betelni
Te vagy az egyetlen, akinek adok az időmből, mert rád van időm
Érted kivételt teszek, mert éreztelek
Azt gondolod elment az eszem, de azt hiszem te vagy az igazi
 
[Chorus]
Az utóbbi miatt úgy érzem, hogy többet nem próbálkozom újra
De amikor látlak, olyat érzek, amit eddig még soha
Gyere közelebb, minden szeretetem neked adom
Ha jól bánsz velem, bébi, mindent megadok neked
Az utóbbi miatt úgy érzem, hogy többet nem próbálkozom újra
De amikor látlak, olyat érzek, amit eddig még soha
Gyere közelebb, minden szeretetem neked adom
Ha jól bánsz velem, bébi, mindent megadok neked
 
[Outro]
Soha többet nem adom oda mindenem
Mert elegem van, hogy elbukok
Amikor megnyílok és bizalmat adok
Utat találnak, hogy összetörjenek
Belülről széttéptek, és összetörsz
 
NILETTO - Любимка (Lyubimka) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Beloved love

I just spend my prime
On you, you, you, you - and a
I just spend my time
On you, you, you, you - and a
 
I'm just wasting myself
I'm at you without surrender
Drunk doctor told me
Shooting between us
War between us
Firing between us
Between us water
Between us water
 
Come on tête-à-têt yo
You and my TT Yo
I cover my rear
A couple minus - one Yo
Where are you, where are you where? I
Spent myself by Cooldown I
I was official, I became single
I almost died young
 
I just spend my prime
On you, you, you, you - and a
I just spend my time
On you, you, you, you - and a
Prime - Time
 
Time to shoot, between us shooting. Pau Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
I just spend myself. I just spend myself.
Total yourself on you.
 
Time to shoot, between us shooting. Pau Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
I just spend myself. I just spend myself.
Total yourself on you.
 
Pau Pau, Pau, Pau. Pau. Pau, Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
I just spend myself. I just spend myself.
Pau Pau, Pau, Pau. Pau. Pau, Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
 
This, this is deadline
I spent all of Prime
La I need a Skyline
To shed from here
Between us Contra
This is Mortal Combat
You are a vampire, I am Blade 2
In the first he is without a trunk
 
Come on tête-à-têt yo
You and my TT Yo
I cover my rear Yo
I already leaked you
Where are you, where are you where? I
Spent myself by Cooldown I
I was official, I became single
I almost died young
 
And she cries, cries
Like in the song 'Cry me a river'
And she cries, cries ...
Prime - Time
 
Time to shoot, between us shooting. Pau Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
I just spend myself. I just spend myself.
Total yourself on you.
 
Time to shoot, between us shooting. Pau Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
I just spend myself. I just spend myself.
Total yourself on you.
 
Pau Pau, Pau, Pau. Pau. Pau, Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
I just spend myself. I just spend myself.
Pau Pau, Pau, Pau. Pau. Pau, Pau
Pa, pa You get into the heart, stay there, beloved love.
 
And I'm without a trunk.
Without a trunk, as without you
I will be poor.
La - La, La - La, La - La.
Without a trunk.
 
Old Norse & Viking Chants - Þat mælti mín móðir dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

My mother told me

Versions: #2
'My mother told me
Someday I would buy
Galley with good oars
Sail to distant shores
Stand up high in the prow
Noble barque I steer
Steady course for the haven
Hew many foe-men,
hew many foe-men'
 
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Dafydd Iwan - Yma o Hyd dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
A A

Still Here

You don't remember Macsen,1
nobody knows him.
One thousand and six hundred years,
a time too long to remember.
When Magnus Maximus2 left Wales,
in the year 383,
leaving us a whole nation,
and today - look at us!
 
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here.
 
Let the wind blow from the East,3
let the storm roar from the sea,
let the lightning split the heavens,
and the thunder shout 'encore!'
Let the tears of the faint-hearted flow,
and the servile lick the floor.
Despite the blackness around us,
we are ready for the breaking of the dawn!
 
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here.
 
We remember that Macsen the Emperor
left our country in one whole piece.
And we shall shout before the nations,
'We'll be here until Judgement Day!'
Despite every Dic Siôn Dafydd,4
despite old Maggie5 and her crew,
we'll be here until the end of time,
and the Welsh language will be alive!
 
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything.
We are still here,
we are still here,
in spite of everyone and everything,
in spite of everyone and everything...
 
  • 1. The Welsh name for Magnus Maximus, Macsen Wledig. See below.
  • 2. Welsh emperor of the Western Roman Empire, 383-388.
  • 3. Referring to the Anglo-Saxon settlements east of Welsh territory.
  • 4. A character in a poem of the Welsh satirical poet Jac Glan-y-gors.
  • 5. Margaret Thatcher, prime minister of the United Kingdom, 1979-1990.
Ala Vaikunthapurramuloo (OST) - సామజవరగమన (Samajavaragamana) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
Align paragraphs
A A

Samajavaragamana

Versions: #2
They don't want to leave your feet
said the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
They don't want to leave your feet
said the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
Will be guarding at your feet
as a Kohl by my dreams
If you are rubbing ur eyes, those will turn red
and gushes the heat
By the breeze of mine, they are swinging in the swing
which are your curly hair
If you push me back, I will get exhausted and
scream in that exhaustion
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
They don't want to leave your feet
said the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
Is it the season of flowering? Or,
Is it the lovely smile of the girl? Or,
Is it the one I came across in every turn
as a full moon in the woods?
Are you the peacock who fanned out the feathers?
Are you the world of all the blossoms?
If you are so much beauty,
How am I able to count all those?
Hey, even my breathe touches you or
even if my shadow follows you!!
Won't you respond to me or talk to me!! ...Hey... woman
Even if I have pleaded you so much
is this what I get, Hey goddess of Love
You are the sweetest stroke which struck my heart violin
and please listen to my request
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you?
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
They don't want to leave your feet
said by the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
Will be guarding at your feet
as a Kohl by my dreams
If you are rubbing ur eyes, those will turn red
and gushes the heat
 

Oldalak

1 2 3 4 5 6 7 8 9 következő › utolsó »