Fordítások keresése

Akvarium - Пошел вон, Вавилон (Poshel von, Vavilon) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

Be gone, be gone, Babilon!

My name is *Bogadur-Odysseus, they say,
I'have dropped Palantir in *Yenisei.
If you want to reap, than saw some hay,
But don't walk on my head, Pharisee.
 
My car running at a dog pace,
I appear in a very heavy rave.
My vision foreshadows grave,
But do not call me, for I will not come anyway.
 
[Chorus:]
Be gone, be gone, Babilon!
Be gone, be gone, Babilon!
Like an elephant, you blow your horn,
Be gone, be gone, Babilon!
Your souls are taken to prison,
You are not alive, you're a clone.
You didn't hear how sings *Avalon.
Be gone, be gone, Babilon!
 
[Music]
 
We will throw sand in the nature wheels, it will brake,
At the plant a spring season we make.
We buried ourselves in the garden today,
And talk about everything in a pejorative way.
 
Only of spades and clubs our deck is comprised,
We are not together, but on the same side.
As the patriarch said to the bride:
'Hello love, hang here your pride'.
 
[Chorus:]
Be gone, be gone, Babilon!
Be gone, be gone, Babilon!
Like an elephant, you blow your horn,
Be gone, be gone, Babilon!
Your souls are taken to prison,
You are not alive, you're a clone.
You didn't hear how sings Avalon.
Be gone, be gone, Babilon!
 
[Music]
 
We have motherhood pay,
The ceremonial date.
And to be sure, from Nato we safe,
In every bed a soldier should lay.
 
And we all will walk in formation,
We will bury all other nations.
And we'll build such a miracle with Congregation,
That everyone becomes a hero of the nation.
 
Chorus:]
Be gone, be gone, Babilon!
Be gone, be gone, Babilon!
Like an elephant, you blow your horn,
Be gone, be gone, Babilon!
Your souls are taken to prison,
You are not alive, you're a clone.
You didn't hear how sings Avalon.
Be gone, be gone, Babilon!
 
[Music]
 
My name is Bogadur-Odysseus, they say,
I'have dropped Palantir in Yenisei.
If you want to reap, than saw some hay,
But don't walk on my head, Pharisee.
 
My car running at a dog pace,
I appear in a very heavy rave.
My vision foreshadows grave,
But do not call me, for I will not come anyway.
 
Chorus:]
Be gone, be gone, Babilon!
Be gone, be gone, Babilon!
Like an elephant, you blow your horn,
Be gone, be gone, Babilon!
Your souls are taken to prison,
You are not alive, you're a clone.
You didn't hear how sings Avalon.
Be gone, be gone, Babilon!
 
[Music]
 
Anatoli Trojanowski
Akvarium - Пошел вон, Вавилон (Poshel von, Vavilon) az Amazon oldalán
Akvarium - Пошел вон, Вавилон (Poshel von, Vavilon) megtekintése a YouTube-on
Akvarium - Пошел вон, Вавилон (Poshel von, Vavilon) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Akvarium


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Пошел вон, Вавилон (Poshel von, Vavilon) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Пошел вон, Вавилон (Poshel von, Vavilon)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Akvarium dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Amcsicsajka

Amcsi nő, te észvesztő
Amcsi nő, te észvesztő
Mmmm, Amcsi nő a megtévesztő
Mmmm, Amcsi nő a félrevezető
Mondd A
Mondd M
Mondd E
Mondd R
Mondd I
C
Mondd A
N, mmm
Amcsi nő, te észvesztő
Mm, Amcsi nő a zűrt okozó
Uh, Amcsi nő a nagy kavaró
 
Uh!
 
Amcsi nő tartsd magad távol tőlem
Amcsi nő, anyaállam, hagyj békén !
Ne ólálkodj az ajtómnál
Látni soha többé nem akarlak
Attól fontosabb dolgaim is vannak
Hogy melletted megöregedjek
Most mondom: távozz tőlem te nőszemély
Amcsi nő, figyeld mit mondok most ne beszélj
 
Amcsi nő, távozz tőlem
Amcsi nő, anyaállam, Hagyj békén !
Ne kopogtass az ajtómon
Árnyékod sem akarom többé látni
Szikrát vetve valakik szemébe
Színes fények alkalmasak szemfényt veszteni
Most mondom asszony távozz rögvest
Amcsi nő figyeld mit mondok, 's kövesd
 
Amcsi nő mondtam már távozz kérlek
Amcsi nő hallgasd, hogy mit beszélek
Ne ólálkodj az ajtómnál történjen bármi
Soha többé nem akarlak látni.
Nincs szükségem gyilokgépeidre
Nincs szükségem gettóidra, életeidre
Színes fények szemfényvesztésre képesek
Most mondom asszony távozz izibe
Amcsi nő, államanyó Hagyj engem békébe !
 
Menj , mert menned kell
El kell menned, távozz, húzz el, menj
El foglak hagyni asszony
El hagylak asszony
Viszlát
Viszlát
Viszlát
Viszlát
 
Nem kedvellek
Te sem kedvelsz
Szembenézek veled, ennyi
Elmondom hát mit fogok tenni
Tudd meg, el foglak hagyni
Tudd meg, el fogok menni
Tudd meg, el foglak hagyni
Tudd meg, hogy el fogok menni, te némber
 
Igen, itt foglak hagyni, cica
Viszlát te amcsi πcsa
Viszlát te amcsi πcsa
 

The Song of the Ainur

Versions: #2
Listen, listen, listen,
Voices ring out from the void,
filling it with new sound.
A world comes into being from sounds, from song.
Slowly breaks the first day,
Everything shines in harmony,
Father of the gods, teach us the melody!
 
From heaven
Comes the song of the Ainur1
Comes the song of the Ainur
Ah, on this day, begin all things.
From heaven
 
Comes the song of the Ainur
Comes the song of the Ainur
Ah, on this day, begin all things.
 
Time and Space filled with colors
Words breathe life in
Hear, ye peoples, here shall you be at home,
Everything shall be real
how the music imagined it.
Father of the gods, start the progress of the worlds
 
From heaven
Comes the song of the Ainur
Comes the song of the Ainur
Ah, on this day, begin all things.
From heaven
Once upon a time, that time
Comes the song of the Ainur
Comes the song of the Ainur
Ah, on this day, begin all things,
with Ilúvater2
with Ilúvater
once upon a time, that time.
 
Voices ring out from the void.
That begins the course of the world.
With the first morning wakes up Creation.
 
From heaven
Comes the song of the Ainur
Comes the song of the Ainur
Ah, on this day, begin all things.
From heaven
Once upon a time, that time
Comes the song of the Ainur
Comes the song of the Ainur
Ah, on this day, begin all things,
 
Voices ring out from the void,
filling it with new sound.
A world comes into being from sounds, from song.
 
  • 1. Immortal spirits existing before Creation in J. R. R. Tolkien's fictional universe. These were the first beings made of the thought of Eru Ilúvatar.
  • 2. The Allfather, the supreme being of the Tolkien universe.
Align paragraphs
(poetic)

Oh! La La

I, who intended to stay unattached,
so as to never lose my freedom,
I suddenly managed to get myself caught,
and then without understanding at all how,
I fell head over heels in love.
 
Oh! la la, oh! la la
In my heart, I confess there is some damage.
Don’t tell me that he’s a great catch
since I am the one ruled with an iron fist.
Oh! la la, oh! la la
All of my friends hardly recognize me.
When you love, you can be a bit stupid
and I fit that definition perfectly.
Oh! la la, oh! la la, oh! la la
 
Yes, pretty much as soon as I met him,
I bid my independence goodbye.
To fulfill his every whim,
I enslaved myself to him—
it’s madness what love has done to me.
 
Oh! la la, oh! la la
I am little more than a puppet in his hands.
I go, I come, I run, I am completely devoted—
and I do the cleaning and the dishes too!
Oh! la la, oh! la la
And the worst part is that while doing all of that—
I tell myself that life is beautiful
and that I would never change a thing.
Oh! la la, oh! la la, oh! la la
 
But I would truly be very dishonest
if I were to stop my little ditty right now—
because apart from my enslavement,
I get fringe benefits—
and when I say fringe, do not ask!
 
Oh! la la, oh! la la
When at night he takes me in his arms
and whispers to me “I love you,”
it's as if paradise has arrived.
Oh! la la, oh! la la
I cannot quite tell you everything, pardon me.
But if you happen upon someone like him
in the field, do not hesitate:
love him, keep him, believe me!
Oh! la la, oh! la la, oh! la la
 
English
A A

My Other Half

I'll tell my story in a hushed tone
so that my ears won't hear it.
I'll take advantage that my heart
now sleeps through everything.
 
I was always a very normal girl.
one of those that are very forgettable.
But you made me special,
I want to go where you have gone.
 
I doubt it's later than three o'clock
and I fell asleep, tired of waiting for you.
In my mind, I thought of a reason
to accuse you of.
 
Until suddenly I heard
my father's voice behind the door,
'I can't do it, you tell her'
and my light was turned off and...
 
...and suddenly I decided not to run,
I decided to keep quiet so I could cry.
If you're not here, it's all the same to me,
nothing will make me laugh.
 
If you're not here my world is grey,
I'll try to dream that you're still here,
that you live in me, in me!
 
I've lost my other half,
the one who made me different,
the one that filled my world with color,
the one I desperately loved.
 
I've lost my other half
even though I know I'll see you again
and Heaven isn't...for me.
Wait a whole there forever,
I'll have you...I'll have you.
 
...and suddenly I decided not to run,
I decided to keep quiet so I could cry.
If you're not here, it's all the same to me,
nothing will make me laugh.
 
If you're not here my world is grey,
I'll try to dream that you're still here,
that you live in me, in me!
 
I've lost my other half,
the one who made me different,
the one that filled my world with color,
the one I desperately loved.
 
I've lost my other half
even though I know I'll see you again
and Heaven isn't...for me.