Fordítások keresése

ATEEZ - Wonderland dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Wonderland

All eyes on me now
If you still doubt mine
It`s too pointless
We`re still young and wild
We gonna find new world to be mine
 
The island that follows the map
Is everyone`s dream and fear
Spread the wings and start the dream
Immature forever like Peter
 
Heart that beats strongly
Pump it up
Loose fist
Close it tight
 
The door for truth is opening in front of there
Like destroying it we on fire
 
You gonna stop here
There is here what you`ve really looked for oh
Although you can`t come back
Oh. we must going on
 
Let`s go
Let`s go
 
To the beginning that the ending is waiting
 
On my my way everyone keeps pace
On my my way run after counting one. two
On my my way make the way
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
Ready now for next journey
Hold your breath and run, get money
I got a win shout more
Tambourine is louder than Arce
 
Higher that Jack Sparrow
Move. move I just hit
Without hesitation BANG BANG breaths like
Down with us get it going
 
Althought it pops
I don`t give a shit
Here is
The beggining of the enging
 
The door for truth is opening in front of there
Like destroying it we on fire
 
You gonna stop here
There is here what you`ve really looked for oh
Although you can`t come back
Oh. we must going on
 
Let`s go
Let`s go
 
To the beginning that the ending is waiting
 
On my my way everyone keeps pace
On my my way run after counting one, two
On my my way make the way
 
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
Breaking the wall, oh oh
The place
Where someone has to go
Although it`s not easy
 
We are the reason why
 
Run run
Run run
Run run
 
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
On my my way everyone keeps pace
On my my way run after counting one, two
On my my way make the way
 
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
Let`s go
 
ATEEZ - Wonderland az Amazon oldalán
ATEEZ - Wonderland megtekintése a YouTube-on
ATEEZ - Wonderland meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ATEEZ


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Wonderland dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Wonderland" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
ATEEZ dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Noé bárkája

Távirányítós sirályok repülése
És halott kagylók strandja
Egy acélcsillag az éjszakában
Megzavarja a tengerészt
 
Fehér csíkok a kék égen
Hogy megigézzék a gyerekeket és álmot hozzanak rájuk
A hold tele zászlókkal, melyeket nem fúj a szél
Milyen fáradságos embernek lenni
 
Elindul majd
Elindul majd a hajó
Hogy hova érkezik
Azt nem tudni
Olyan lesz, mint Noé bárkája
A kutya, a macska, én és te
 
Egy bika fekszik a homokban
Szívéből kerozin folyik
Egy bádogló minden kanyarban
Elpusztítja lovasát
 
Föld és tenger, fehér por
A sivatagban egy város veszett el
A ház üres, nem vár többé senkit
Milyen fáradságos embernek lenni
 
Elindul majd
Elindul majd a hajó
Hogy hova érkezik
Azt nem tudni
Olyan lesz, mint Noé bárkája
A kutya, a macska, én és te
 

For your eyes

even in the short days I remember you a thousand times
for this, I've grown and I'm head over heels this time
from the day I saw you my eyes know no sleep
I know that your love, I know it's the first and last time
for your eyes, I'd give you whatever you want
you're far above other women, it's like they don't exist anymore
when I'm in love, I'm so in love that my eyes cannot look elsewhere
I love you, it doesn't require any thinking, it can't be put for later
even in the short days I remember you a thousand times
 
and even the ones who are never satisfied are bound to love you
you're worth an amount of gold equal to your weight 1 , I love you, I swear I love you
 
you're my first and last love, I feel you even if you were far away
I surely love you, it's nothing to be shy about
God has made you perfect and implemented goodness in you
you have my whole life, you're a kindhearted, high class girl
 
  • 1. she is profoundly precious
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها
Align paragraphs

My city

More often I am going trough your gates
Then I take a walk to the old town
Then the pictures start coming, and I don't know even know how many
My city
 
I am missing you more with every year that goes by
Bond togheter, we share the same destiny
Wounded many times but we never
Fell on our knees
 
Ref.
My city, my old friend
There I am always smiling and myself
There I gave my heart to her
 
My city, my old friend
I almost know every rock of yours
There I have my roots
 
I oftens go down to your shore
And I am looking for my old friends
The river, and your reflections in it
My city
 
And some new kids are running in the street
With the same enthusiasm, the same destiny
One day like you and I
Brothers they will become
 
Ref. X2
 

Napsugár

Napsugár, tegnap az életem csupa eső volt,
Napsugár, rám mosolyogtál és valóban enyhült a fájdalmam.
 
Ó, a sötét napokat tündöklőek váltják,
az egyetlen Napsugaram szívéből ragyog,
Ó, Napsugár, az egyetlen és igaz, szeretlek.
 
Napsugár, köszönöm ezt a csokornyit belőled.
Napsugár, szívből köszönöm, hogy bevilágítod az életem.
 
Mindenestül nekem ajándékoztad magad,
és most a felhők fölött érzem magam,
Ó, Napsugár, az egyetlen és igaz, szeretlek.
 
Napsugár, köszönöm, hogy megmutattad nekem az igazságot,
Napsugár, köszönök mindent, A-tól Z-ig.
 
Az életem úgy sodródott, akár a futóhomok,
és aztán szikla formálódott, amikor megfogtuk egymás kezét,
Napsugár, az egyetlen és igaz, szeretlek.
 
Napsugár, köszönöm a mosolyodat,
Napsugár, köszönöm az áradó ragyogást.
 
Te vagy a szikra,
az édesem, minden vágyam,
Napsugár, az egyetlen és igaz, szeretlek.