Fordítások keresése

ATEEZ - Wonderland dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Wonderland

All eyes on me now
If you still doubt mine
It`s too pointless
We`re still young and wild
We gonna find new world to be mine
 
The island that follows the map
Is everyone`s dream and fear
Spread the wings and start the dream
Immature forever like Peter
 
Heart that beats strongly
Pump it up
Loose fist
Close it tight
 
The door for truth is opening in front of there
Like destroying it we on fire
 
You gonna stop here
There is here what you`ve really looked for oh
Although you can`t come back
Oh. we must going on
 
Let`s go
Let`s go
 
To the beginning that the ending is waiting
 
On my my way everyone keeps pace
On my my way run after counting one. two
On my my way make the way
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
Ready now for next journey
Hold your breath and run, get money
I got a win shout more
Tambourine is louder than Arce
 
Higher that Jack Sparrow
Move. move I just hit
Without hesitation BANG BANG breaths like
Down with us get it going
 
Althought it pops
I don`t give a shit
Here is
The beggining of the enging
 
The door for truth is opening in front of there
Like destroying it we on fire
 
You gonna stop here
There is here what you`ve really looked for oh
Although you can`t come back
Oh. we must going on
 
Let`s go
Let`s go
 
To the beginning that the ending is waiting
 
On my my way everyone keeps pace
On my my way run after counting one, two
On my my way make the way
 
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
Breaking the wall, oh oh
The place
Where someone has to go
Although it`s not easy
 
We are the reason why
 
Run run
Run run
Run run
 
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
On my my way everyone keeps pace
On my my way run after counting one, two
On my my way make the way
 
Hurry up hurry up
To the beginning that the ending is waiting
 
Let`s go
 
ATEEZ - Wonderland az Amazon oldalán
ATEEZ - Wonderland megtekintése a YouTube-on
ATEEZ - Wonderland meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ATEEZ


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Wonderland dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Wonderland" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
ATEEZ dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

A vén zenész

Keresztül-kasul Párizs Utcáin
Húzza egy öreg zenész
Keresztül-kasul Párizs utcáin
Hol minden egyes ember ismeri őt
 
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
Ő csak megy, és házról házra jár
Az emberek előtte csak elhaladnak
És nagyon hiányzik neki a taps
 
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
Ím felcsendül az ő régi dala, mit
Húsz évvel ezelőtt amikor ő játszott
Mindenki vele együtt énekelt
 
Ma Elfújta azt a dalt a szél
A szívek is csendben maradtak
 
Ő csak játssza a harmonikáján
A régi dalt, ugyanúgy mint korábban
Az élet nem egy paradicsom
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
 
És az az öreg zenész
Ő többé már nem érti a világot
Néha kaphat egy pár centimet
Előfordul, hogy a zsebei üresek maradnak
 
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
Ő csak megy, és házról házra jár
És az emberek előtte csak elhaladnak
És nagyon hiányzik neki a taps
 
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
Ím felcsendül az ő régi dala, mit
Húsz évvel ezelőtt amikor ő játszott
Mindenki vele együtt énekelt
 
Ma Elfújta azt a dalt a szél
A szívek is csendben maradtak
 
Ő csak játssza a harmonikáján
A régi dalt, ugyanúgy mint korábban
Az élet nem egy paradicsom
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
 
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
Ím felcsendül az ő régi dala
Keresztül-kasul Párizs Utcáin
 
Align paragraphs

Behind the wall

Here, everything looks like a dazed landscape
Ethnic colours, a gap in the mind, it's all salted, it's where you're searching to find colour in your voice
Shooting touches at your own sighs
 
A life on the shoulder*, a life of caution and nonexistence
You say and are nothing, zero, without value
A rehearsal of stamina, of swearing, of hazing, of frustrations
By little people with all the power
 
Behind the wall, life changes colour
You don't exist, you don't have an opinion, you live in a coma
 
The last suddenly become the first in the crew of ratters and camaraderie
You turn your nerves into cigarettes and smoke them
You count the hours, the moments, so you don't go insane
 
Here, God holds power well, you become an impersonal form without value
Fragments of your life are in your eyes, the bitterness and silence locked away in your uniform
 
Behind the wall, life changes colour
You don't exist, you don't have an opinion, you live in a coma
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου
Align paragraphs

There, where the light is born (the sky)

Remember me
the winter afternoons, the summer days
under a warm sun
under a long torrential rain
 
I don’t cry anymore, only the rain outside the window
and it means all was forgotten long ago
and in the autumn sky, barely tarnished,
lonely worlds melt, dragged by the foliage
 
It hurts no more, a slight sadness in the heart
I’m calm, I won´t come back to you
I need a a sky without barriers nor shackles
only when reaching the clouds all will become easy
 
Chorus:
And there, where the light is born
there is no anxiety nor discouragement
and there are pure snow clouds
I’ll remember you
and, flying, I’ll look for happiness
there is nothing but the sky, after all,
and my love…
 
I’ll say ‘Thanks’ for those fleeing days
I’ll be strong. Only remember me.
With autumnal mood, I’ll take of quietly to the sky
In the flow of the brighest feelings, I’ll look for my own happiness.
 
Chorus:
And there, where the light is born
there is no anxiety nor discouragement
and there are pure snow clouds
I’ll remember you
and, flying, I’ll look for happiness
there is nothing but the sky, after all,
and my love…
 
Remember me
remember…
 
Single
 
Chorus:
And there, where the light is born
there is no anxiety nor discouragement
and there are pure snow clouds
I’ll remember you
and, flying, I’ll look for happiness
there is nothing but the sky, after all,
and my love…
 
Remember me
the winter afternoons, the summer days
under a warm sun
under a long torrential rain
 
Align paragraphs

Surely, This is Love

Love isn't self-righteous
The things that dwell within you are more important than myself
 
Ah, if we were
The protagonist and heroine of that movie
Then, the finale of our Kishoutenketsu*
Would be a dramatic kiss
 
No matter how I say it, it's not very smooth
It's a tough world, but
I'm already prepared for it
'If it's for your sake, I would die!'
These words aren't lies
 
Love isn't self-righteous
The things that dwell within you are more important than myself
Love isn't visible to the naked eye
When I think of you, my heartbeat seems to waver
Forever and ever, it won't change
I just want to see your smile
 
I just want to see your smile
 
No matter what words I use, it's not enough to convey my feelings, ah
'What words should I use to reach you?'
Even if falling in love is a big fuss, I'll always do it again and again
'What do you think?'
 
Adam and Eve didn't know any better, so
Let's ascertain the outcome of our love!
 
If, tomorrow, the world
would end, then let's
Turn away from the important things
'cause we have no space for them!
 
Love isn't self-righteous
The things that dwell within you are more important than myself
Love isn't visible to the naked eye
A heart that thinks of and senses you
 
Love isn't something that can be forced
The things I think of you are more important than myself
Love isn't something you need to overstretch yourself for
My heart will never ever change
Forever and ever, it won't change
These feelings, which I've never been more certain of (together with happiness)
Won't you accept them?
 
Always love'n you
I'm in love with you
 
I wonder if this song, which I offer to you
Is able to bring forth my love...?