Fordítások keresése

Berkant - Bir şarkısın sen dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

You are a song

You are the moonlight of my heart, its sun
You are the inalienable partner of my soul
You are a song which will continue all life
Will not fall on my lips for years
 
My soul is yours, my heart is yours, my life is yours
If years pass, my love will not die
You are a song which will continue all life
Will not fall on my lips for years
 
If we go away far together
A day, our love affords to come certainly
You are a song which will continue all life
Will not fall on my lips for years
 
Berkant - Bir şarkısın sen az Amazon oldalán
Berkant - Bir şarkısın sen megtekintése a YouTube-on
Berkant - Bir şarkısın sen meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Berkant


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Bir şarkısın sen dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Bir şarkısın sen" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Berkant dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Your Face Reminds Me

Your face reminds me
With him whose in nowhere
I didn't mean to equate you with him
 
I don't understand why, God
Ever since I met you
I love him but destiny separates us
 
You came at the right time
You filled the pain inside of me
Even though you feel hurt, too
Your face reminds me
 
I can not differentiate him
If I would feel happy and sad
Since I consider him
It will never change anymore
 
Back to Reff
 
Is it my fault that I'm weak?
Your face reminds me
With him...
 

Prayer

 
Where there is hatred, let me sow love;
Where there is injury, pardon;
Where there is doubt, faith;
Where there is despair, hope;
Where there is darkness, light;
Where there is sadness, joy.
 
O, Divine Master,
Grant that I may not so much seek to be consoled as to console;
To be understood as to understand;
To be loved as to love;
For it is in giving that we receive;
It is in pardoning that we are pardoned;
It is in dying that we are born again to eternal life.
 
 
  • 1. Lord, make me an instrument of Your peace.
  • 2. Saint Francis, a prayer from XIII Century.

Butterfly and Flower

Pick me out the prettiest flower, oh butterfly
A flower that would look good arranged in the blonde girl's hair
 
Pick one more wonderful than a child's laugh
And let the lily shout to her a mawwal (song) from its heart
While the sparrow sings it and translates what it said
And the break of the dawn strums to her on its strings
 
Pick one the color of marble and stories of fire (hell?)
And the dark, barren soil and the aged snow
And from the dream of the green valley and the bloom of the laurel
And if I could describe more to you, I wouldn't tell you to pick it for me
 
Align paragraphs

Hands out of your Pockets

- Hands out of your pockets,
Where is your document?
He said to me at/on Moskovskiy*,
the cop that was walking by.
And I was with my accordion
- Oh here it is, ME!
- And what's this?
- Oh this is my music!
 
Blah blah blah (a story about Moscow)
 
-- Hands out of your pockets,
Where is your document?
He said to me at/on Leningradskiy*
the cop that was walking by.
And I was with my accordion
- Oh here it is, ME!
- And what's this?
- Oh this is my music!
 
This is my music!!
 
There you go!!
 
This is my music!!