Fordítások keresése

Eros Ramazzotti - Hay Vida dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Life's Here !

Gaze into the eyes of mine
I don't have a thing to hide
Never shall i have everything, the way you wish
This cold storm , within the soul is callin me
You offer me another day , y won't stop
 
This Journey
That we started , has
it's meaning, and it's for us
 
Life's here, waitin for us
Also a love that's refound
For starting as one
Not only there's a road' for
The two of us , the two of us
 
I sense a warm sun if you add
You, that energy , i'm not turnin away
This journey That we started , has
the feels' of yours and it's ours
 
Life's here, waitin for us
Also a love that's refound
For starting as one
Not only a road' now
 
Doesn't matter
If we dream, or is real
We bet
On two flames that unite
I promise to you , that toghether
there's a posible livin
 
Life's here, waitin for us
Also a love that's refound
For starting as one
Not only a road' for
The two of us , the two of us
 
Life's here
Life's here
Life's here!!
 
Eros Ramazzotti - Hay Vida az Amazon oldalán
Eros Ramazzotti - Hay Vida megtekintése a YouTube-on
Eros Ramazzotti - Hay Vida meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Eros Ramazzotti


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Hay Vida dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Hay Vida" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Eros Ramazzotti dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The One Thousand Year Old Rainbow

The cherry blossom flowers fluttering in the sky
Fall like the powdered snow of midnight
The longing for love that piles up in our hearts
Changes snowflakes into blue fireflies
Fly, fly to the person we cannot meet in our dreams
While searching for the feelings we cannot voice out loud
 
Love is a one thousand year old rainbow, ancient and beautiful
A dazzling dream that’s visible even when we’re awake
Like the river that binds the fires of souls together
Transcendent feelings are flowing by
 
The purple pauwlonia, the purple wisteria
The color of a heart of love, the color of sincerity
Resembling the fireflies that light their bodies
Moonlight cicadas are blooming in the snow
 
Yearn for the one thousand year old rainbow, ancient and beautiful
Open the scroll of the chain of waves
To be spellbound by that ethereal and celestial dream
Is like passing through the one thousand year old rainbow
 
A one thousand year old rainbow, ancient and beautiful
A dazzling dream that’s visible even when we’re awake
Like the river that binds the fires of souls together
Transcendent feelings are flowing by
 
Yearn for the one thousand year old rainbow, ancient and beautiful
Open the scroll of the chain of waves
To be spellbound by that ethereal and celestial dream
Is like passing through the one thousand year old rainbow
 
Align paragraphs

Loveless generation

Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
 
Through the parlor glass, you sit by the window
On her thin hand, you put a ring
I saw you hidden on the sidewalk mailbox
On the spring of faded colors, my back freezes
 
Ah, I'll forgive you of her
I'll break my diary by scribbling
Ah, I'll forgive you that memo
There's no way it can reach to your hand
 
When we fought, you said 'sorry' on the phone
I understood that I had no news for two months
I walk covered in tears to the mall station
The drizzle got me wet like watercolors
 
Ah, I'll forgive you the sadness
Someday it will disappear in the season
Ah, I'll forgive you, that's a lie
In fact, I curse you till death
 
Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Spider-spider-spider

Spidy-spider, climbed on her web,
Then came a heavy rain, took the spider away.
Sun dearest dryed the rain,
Spidy-spider climbed her web again.
 
Anty-ant, carrying a twig,
diligently working, always scyrrying.
Almost ready, is the fine ant's nest,
Anty-ant, carrying a twig.
 
Crick-cricket, playing his violin,
Jumping here and there, in the hay field.
Little bluebell, going to sleep,
Crick-cricket, playing his violin.
 
Mosqy-mosquito, buzzing in her flock,
Summer day passes, in that hustling.
Night shadows arrive, wings glistening,
Mosqy-mosquito, buzzing in her flock.
 
Spidy-spider, spinning her web,
Litlle bird flies there to see.
Sun set far beyond the mountain,
Spidy-spider, spinning her web.
 

Help

How many photos of you were hanging on the wall
...before you break it down
Your voice were sounding in a loud
I turned far places down
 
I hoped for help from poetic words
I hoped for help from sleepless days
And moreover, from winter cold...
From foreigner's daughters, foreigner's sons...
I'm tired of complete leaving
... of ones who counsel painlessly
 
Day is night
Night is also night
Villain
Love is a crime and punishment
A cover up situation
Even it's...
...neither clever nor smart
Being right...
...or also being happy...
... is stark crazy
 
Wounds are open,tut, you didn't see?
Your seal isn't in your eyes but heart?
You stymied true words
Now my eyes are in tears