Fordítások keresése

Hercules (OST) - Verliefd Ben Ik Niet [I Won't Say (I'm In Love)] dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

I'm not in love

I often chose for the wrong one
I pass out, I fell all the sudden.
But you thought I learned from it.
I often tell myself, don't do it, stop.
 
I'll give it to you on a letter, honey,
everyone sees through you.
Can't you picture it,
don't you hear the love song?
 
Oh no
 
Just let it happen,
The doors will open again,
that you don't see that
 
No no, the idea it's too much of a cliché.
 
Admit
do it do it
Don't deny it
oh oh
 
Oh please, no I'm not in love.
My heart should've known better.
I've cried my heart out more often.
My head keeps yelling: don't forget!
Because otherwise, I'll be back to sobbing and sniffing. Ooh.
 
Honey, what do you mean?
Don't you feel your heart beating?
Really that guy adores you,
don't hide yourself!
Grow up already,
Follow your heart and listen, what a sweet, love song.
 
No no, the idea it's too cliché.
 
The laugh, the voice, you're in love with him.
 
Oh please, no I'm not in love.
 
Get ahold of yourself, you love him.
 
I won't say it, I won't admit it.
 
Just admit it! shalala.
 
Before I hurt myself again.
 
This is too crazy, admit it, just do it!
 
How long will I continue saying that I don't love him?
 
Hercules (OST) - Verliefd Ben Ik Niet [I Won't Say (I'm In Love)] az Amazon oldalán
Hercules (OST) - Verliefd Ben Ik Niet [I Won't Say (I'm In Love)] megtekintése a YouTube-on
Hercules (OST) - Verliefd Ben Ik Niet [I Won't Say (I'm In Love)] meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hercules (OST)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Verliefd Ben Ik Niet [I Won't Say (I'm In Love)] dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Verliefd Ben Ik Niet [I Won't Say (I'm In Love)]" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Hercules (OST) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

A büszke és a megtört

[A büszke]
 
Hová tűnt minden hős?
Értünk ontották vérüket
Még kitart a halkuló altatónk
Félek, mikor véget ér, minden hang elnémul
 
Hogy tudhatnánk
Ha egy pillantás a fal árnyán túl
Felszabadíthatja a lelkünket
 
Az erkölcsből riadva folytatjuk
Míg a hazugság szonátáit hallgatjuk
Virágzásunk beárnyékolta - folytatjuk
Mikor az emberi tudatlanság alábbhagy
 
Maguk mögött hagytak minket, és gőgünk megtört
Azt mondták, legyünk büszkék
Ám mint egy rovar, kirajzunk a fényre
És kőrözünk az igazság sugarában
 
Hogy tudhatnánk
Ha egy pillantás a fal árnyán túl
Felszabadíthatja a lelkünket
 
Az erkölcsből riadva folytatjuk
Míg a hazugság szonátáit hallgatjuk
Virágzásunk beárnyékolta - folytatjuk
Mikor az emberi tudatlanság alábbhagy
 
Én te vagyok
Te én vagyok
Érezd a hálát
Felszabadítalak
Én vagyok az uralkodó
 
[A megtört]
 
Megtanulok előkúszni
Tagadni az összeomlást
Idővel újra felállok
 
Meztelenre csupaszodva
Megtagadom a feladást
Nem törheted újra össze a szívem
 
De próbálok
Egyre próbálkozom
És meghalnék a megbocsátásért
Csak az számít, ami ezután lesz
 
De próbálok
Egyre próbálkozom
És meghalnék a megbocsátásért
Én te vagyok
Te én vagyok
 
Az erkölcsből riadva folytatjuk
Míg a hazugság szonátáit hallgatjuk
Virágzásunk beárnyékolta - folytatjuk
Mikor az emberi tudatlanság alábbhagy
 
Align paragraphs

The Witch Grass

The witch grass1, I have gathered it
On the pit of a poor dead man.
Wicked seed, I have brandished it
At the four corners of my field.
 
(Come peace, come war,
I will sow, myself, witch grass)
 
And the great wind of misery
Scatters it on my land.
To your century of iron2
Come peace, come war,
I will sow, myself, witch grass…
 
It is at the edges3 that there is freedom,
The death which awaits you guards the truth.
One must follow the edge, the hollow of the ditch,
Misery bears grain when the wheat flourishes.
 
Stars without moon, we will see the end:
We won’t lose a single one, we search for the path.
The sky is falling from evening until morning,
The wild beast reeks of dog…
 
It is at the edges that there is freedom,
From boundary to boundary it brings truth.
Life awaits you in the hollow of the ditch:
Misery ferments when the wheat bears grain.
 
To your century of iron
I will sow, myself, witch grass.
 
(Come peace, come war,
I will sow, myself, witch grass)
 
The witch grass, I have gathered it
On the pit of a poor dead man.
Wicked seed, I have brandished it
At the four corners of my field.
 
The witch grass,
The witch grass,
The witch grass.
 
(The witch grass)
 
And the great wind of misery
Scatters it on my land.
 
(The witch grass)
 
To your century of iron,
I will sow, myself, witch grass…
 
  • 1. This plant has many common names in English, including “couch grass,” “twitch grass,” and “witch grass” which I chose because of the song’s tone.
  • 2. ”Aram” can mean “iron” or “copper,” depending on dialect.
  • 3. Literally, the part of uncultivated land between rows of crops.

Come Free Us

Mud, Dirt, Water, Straw, stronger!
Mud and push! Dirt and hoist!
Water, raise up! Straw, stronger!
 
A burning pain on my shoulder
And the salt of the sweat in the sun
Elohim, our God
Why do the Hebrew people suffer?
And now there's only time left
Come free us
God, come down from heaven to deliver us
Down from our ancestors
To the promised land
Come deliver
These people who cry out:
Deliver us, from this bondage!
 
Yal-di ha-tov veh ha-rach
(My good and tender son)
Al ti-ra veh al tif-chad
(Don't be frightened and don't be scared)
I know, I have nothing to give you
I will fight to save you
If God wants so
I shall see you! Come deliver!
 
God in heaven, come free us
Right from our ancestors
Come deliver us to the promised land
Deliver us, from this bondage
Deliver us, from this bondage!
 
Come, my son
And cry no longer
Sleep on water by the moonlight
Sleep and remember this song of mine
I will be with you when you dream
Waters from the stream
Cradle him for me
You will take my treasure
He'll be able to be free there, far from here
River, flow smoothly
 
My brother, go for
You'll be safe
I will also pray for you, yes, I will
Grow quickly and come back for us
Come free us, please
 
Come deliver
Send someone to guide us
And show us the promised land
Deliver us, from this bondage
Come free us
 

For Nothing

I loved her too much
For her, I gave up everything
 
My honour is on the ground
I put it ahead of her, each time
 
I want her to speak with me, combine words together
Unfortunatelly, all what she said overwhelmed me
 
Maybe I couldn't say a silent goodbye to you
But to her, my last words were 'farewell'
 
For nothing, all the regrets, all what she's done
For nothing
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine