Fordítások keresése

Idan Amedi - Amerika אמריקה dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
(commented, poetic)

America

They've already told me a lot about America
in an old dream shop.
There money buys you a house,
maybe a dog,
in the end a family.
 
So I pack and fly until America.
Let go of truth, at least a comfort
there happiness flows with the water,
moves the dollar, seduces you*
 
And each time I get comfortable
you always lead me to the edge.
I close my eyes,
I waited for you two thousand years,
for America of light,
for America of gold**
 
I sail in a taxi in a America,
on the radio a seductive girl sings.
She'll make eyes at us,
tomorrow we'll make her a protest symbol.
 
And I am in between the towers of America,
She*** reminds me a bit of an old story
about people who climbed up until the sky.
Today they are fighting over a piece of land.
 
And each time I get comfortable
you always lead me to the edge.
I close my eyes,
I waited for you two thousand years,
for America of light,
for America of gold.**
Each time I get comfortable-
You're not true love but you are a stormy night.
I close my eyes,
I waited for you two thousand years,
for America of light,
for America of gold.**
 
Idan Amedi - Amerika אמריקה az Amazon oldalán
Idan Amedi - Amerika אמריקה megtekintése a YouTube-on
Idan Amedi - Amerika אמריקה meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Idan Amedi


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Amerika אמריקה dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Amerika אמריקה" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Idan Amedi dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

I've Run out of Words Describing You

I've run out of words describing you
You have taught my heart how to love
 
Your heart called upon me
It brought me back again
It melted my tenderness in your passion
 
I've fallen in love with all your features
from a single glance when I saw them
My life started when I started to love you
You are breeze that is like dew
You are the sweetest song I've sung
 
I've felt your love then
And I heard your answer to it1
My heart believes in my passion for you
And your heart believes this passion
You are the sweetest song I've sung
 
  • 1. I.e: to me saying 'I love you'
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

Magam módján

Már közeleg a vég
Az utosó függöny felé fordulok
Barátom, világosan mondom
Ebben a dologban teljesen biztos vagyok
 
Éltem az életem habzsolva
Minden egyes utat bejártam
És több sokkal több mint ez
Ahogy a magam módjára megtettem
 
Pár dolgot megbántam
De ezek említésre sem méltóak
Tettem amit tennem kellett
És kivétel nélkül mindent végezvittem
Mindent pontosan megterveztem
Minden alapos lépést az út mentén
És több sokkal több mint ez,ahogy a magam módjára megtettem
Igen volt idő, biztos vagyok benne hogy tudtad
Amikor egy kicsit elbiztam magam
 
De mindezek felett ha kétség merült fel
Megrágtam és szétszórtam
Mindennel szemben álltam és legyöztem
A magam módjára megtettem
 
Én szerettem, én nevettem és sírtam
Kaptam eleget, a rossz dolgokból is
És most ahogy a könnyek felszáradnak
Mindent nagyon szórakoztatónak találom
 
Gondolom mindent megtettem és mondhatnám
Nem éppen félénken
Oh nem , oh nem én nem ilyen vagyok
Ahogy a magam módjára megtettem
 
Mire van az ember ? Mit kapott
Ha nem önmaga, akkor nincs semmije
Kimondani a dolgokat , amit valóban érez
És nem azokat a szavakat amik letérdeltetik
A felvétel azt mutatja én vettem az adást
És ahogy a magam módjára megtettem
 

Hoodlife (im in the hood)

,[Intro]
Im, Im in the hood (ah yea yea)
ah yea yea yea
 
[Couplet 1]
Your girl cheated on you i got proof, she want to be fucked for the fame
Sendin me nudes cause her rude bitch life has so many sperm that its rainin
Dead to go through alleluia, i took a gun for make cash
It creates polemics again, as after the 'hé, hoe where we are now ?'
It manages big size pussies, i talk to her about love, she talk to me about cash
I dont love you as the man who say 'it make, it make' before start a freestyle
Too stoned in the trap house, ugly ones, tasty ones, christie gwendo ones
We saw you sucked at the hotel after showcase
 
[Refrain]
You came in the club with girls, we kicked you out (oh lala)
Neither in tactil, nor in t9, zero smiley (no, no, no)
Im not theirs, im not theirs, robert marley (bobby bobby)
As never, as never, as never
Im the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
 
[Couplet 2]
Power only respect power, elbow hit, low kick, open skull
I strip your ring, i tear your auricular, im gonna fuck some moms without too much resistance
Big dagger in the throath, i come back bloody jugular
After your death i will fuck your wife for be sure that you will never rest in peace, no
Im gonna fuck you as i was Actarus, her man believed she had just given birth from anus
Your piss is cold because little dick, stranger as Albert Camus
I fuck her, she scream as Dion Céline, swallows before sperm expires
Yea, i put everything in her mouth to not disturb the neighbor
 
[Refrain]
You came in the club with girls, we kicked you out (oh lala)
Neither in tactil, nor in t9, zero smiley (no, no, no)
Im not theirs, im not theirs, robert marley (bobby bobby)
As never, as never, as never
Im the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
 
[Outro]
As never, as never, as never
Im the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
Im in, im in the hood (ah yea yea yea yea)
 
Align paragraphs

Fuss

Fuss a vízhez és nézd
 
Seni sem tudja csak én
 
És tudom, hogy eljön az idő
 
Hát fuss a vízhez, bébi, fuss
 
Fogd meg a kezem és adok neked erőt
 
Hazavezetlek az elfeledett földjeidre
 
Nézd a világot a lábadnál
 
Ha behunyod a szemed soha nem látod a mélységet
 
Fuss a vízhez, bébi, fuss a vízhez
 
Fuss a vízhez bébi, fuss
 
Fuss a vízhez bébi, fuss
 
Fuss a vízhez bébi, fuss