Fordítások keresése

Juliette Gréco - Chanson pour l'Auvergnat dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

Song to the Auvergnat

This song is your's
You the Auvergnat that, without fuss
GIved me four wood's pieces
When my life was feeling cold
 
You that give me fire when
the 'croquantes' and 'croquants' *
all this people well intentionned
slammed their doors on my face
 
that was nothing much than a wood fire
but it had heated my body
And in my soul its burning again
As a bonfire
 
you, the Auvergnat, when you'll died
When the undertaker will take you away
that he drives you, through the sky
To the Eternal Father
 
This song is your's
You the host that, without fuss
Gived me four bread's pieces
When my life was feeling hungry
 
you, that opened your bread box when
the croquantes and croquants
All this people well intetionned
they laughed seeing me fasting ( do not eat)
 
That was nothing more than a few bred pieces
But it had heated my body
And in my soul its burning again
As a great feast
 
you, the host, when you'll died
When the undertaker will take you away
that he drives you, through the sky
To the Eternal Father
 
This song is your's
You the stranger that, without fuss
Looking miserable you smiled me
When policeman caugh me
 
You, that didn't applaused when
the croquantes and the croquants
All this people well intentionned
Laughed seeing then taking me away
 
That was nothing more than sweetness (honey)
But te heated my body
and in my soul its burning again
As a great sun
 
you, the stranger, when you'll died
When the undertaker will take you away
that he drives you, through the sky
To the Eternal Father
 
Juliette Gréco - Chanson pour l'Auvergnat az Amazon oldalán
Juliette Gréco - Chanson pour l'Auvergnat megtekintése a YouTube-on
Juliette Gréco - Chanson pour l'Auvergnat meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Juliette Gréco


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Chanson pour l'Auvergnat dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Chanson pour l'Auvergnat" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Juliette Gréco dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The Rebellious Voice

The river Golu tells
About hours, drops
Of eternity.
The south-western wind
Caresses the baby hours
Of liberty,
The sun gilds
The peaks over there
And my singing
Still calls you.
Corsican land,
Tell me if you can
Hear my torments,
Corsican land.
They are highlanders,
Men rooted here;
From other lands
They are rejected
But they are here,
They are your sons
And even more.
When it’s time
Respond you too,
Corsican people,
For the last time
Tell them that you are
The rebellious voice.
 
Align paragraphs

The blue kerchief

I remember how on a memorable evening
Your kerchief fell from your shoulders,
When you saw me off and promised
To keep the blue kerchief forever.
But even if
Today there's no my beloved, my dear with me
I know that you, with love, around the head
You hide the blue kerchief.
 
When I receive your letters
I hear your voice so full of life
And between the lines - the blue kerchief
Appears in front of me again.
And often, into the battle
Leads me - the image of yours,
I feel that with loving gaze
You are always with me.
 
How many cherished kerchiefs
We wear in our greatcoats with us!
Tender words,
Young girls' shoulders
We remember in the struggle of battle.
For them, for the dearest
For whom we love so much.
The soldier fires his machinegun for the blue kerchief,
Which was on the dearest shoulders!
 
The soldier fires his machinegun for the blue kerchief,
Which was on the dearest shoulders!
 

You Go and You Come

In the silence of the night
I monitor every noise
I’d like to sleep
I’d like to escape
By loving someone other than you
 
But you know well
That you’re not afraid at all
That I’ll ever leave you
 
And you go and you come
And you never say anything
You come, you complain
About lacking love
And you go and you come
You take other paths
And I wait for your return until morning
 
All the sad scenes
My memory recalls
What you said
What I hoped for
What you did to my heart
Of this house
Of this passion
Of this illusion of happiness
 
The smile that I loved
I secretly hope for it
Give me your hand
And from time to time
Tell me that you really love me
A drop of water
Is all the flower needs
To give it back its colour