Fordítások keresése

Maluma - Instinto Natural dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Basic Instinct

Sounds so good
Yeh-yeh, yeh-yeh, ah-ah-ah
it says, uh
 
I'm scared of losing you
Even though I messed up, I want to see you
I hope you have good luck (have good luck)
I wish I were stronger yeh-eh
I'm scared of losing you
Even though I messed up, I want to see you
I hope you have good luck (have good luck)
I wish I were stronger yeh-eh
 
Maybe, one day I will do you wrong
And it's not because I stopped loving you (stopped loving you)
It's my basic instinct
Once and for all, today I want to confess to you
But don't take it personally
It's my basic instinct
 
I am not the one to break a heart (heart)
Of course you are right
I swear to you it's not my intention
And I warning you ahead
 
That if I fall on other lips
I don't get my heart in these things
I swear, if we fight, it's not for another girl
It's my instinct, there is no other way
And if I fall on other lips
I don't get my heart in these things
I swear, if we fight, it's not for another girl
It's my instinct, there is no other way
 
It's better to hurt now, that I am warning you
That you get a message by surprise
that says 'John is messin' around'
And is looking for what he already has on his table
It's a Sech!
I wake up like to 2 to 0
Like a flight, when the plane is already going up in the sky
Like losing the sun in a rain shower
Better to not even wait, I have to be honest
 
I'm scared of losing you
Even though I messed up, I want to see you
I hope you have good luck (have good luck)
I wish I were stronger yeh-eh
I'm scared of losing you
Even though I messed up, I want to see you
I hope you have good luck (have good luck)
I wish I were stronger yeh-eh
 
I am not the one to break a heart (heart)
Of course you are right
I swear to you it's not my intention
And I warning you ahead
 
That if I fall on other lips
I don't get my heart in these things
I swear, if we fight, it's not for another girl
It's my instinct, there is no other way
And if I fall on other lips
I don't get my heart in these things
I swear, if we fight, it's not for another girl
It's my instinct, there is no other way
 
This is a Sech, yeh,
Maluma baby
baby, baby, baby, baby,
Hottie, listen
Muah!
 
Maluma - Instinto Natural az Amazon oldalán
Maluma - Instinto Natural megtekintése a YouTube-on
Maluma - Instinto Natural meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Maluma


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Instinto Natural dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Instinto Natural" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Maluma dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Now I'm living

I travel for a long time and without reason
with a million images in me
my heart is a photo album
and though I feel deep within me
how beautiful it was, the past,
I have to say goodbye
the past will always be the past
Life is different every day
 
I'm living now and here *
because i know I can't get any day back
living totally and wholly in the world
I live now and here*
so I don't waste any moment
and my dream will come true, the only thing that counts
 
I don't plan my years ahead
because today is more important
I have finally discovered
the future doesn't go away
and tomorrow is a shaky house
for everyone **
I keep these moments to myself
when the fires still burning ***
 
I'm living now and here *
because i know I can't get any day back
living totally and wholly in the world
I live now and here*
so I don't waste any moment
and my dream will come true, the only thing that counts
 
Today is my day, I hold it tight
It will never come again
You don't get lost time back
 
I'm living now and here *
because i know I can't get any day back
living totally and wholly in the world
I live now and here*
so I don't waste any moment
and my dream will come true,
the only thing that counts,
the only thing that counts
 
Align paragraphs

He created Andalusia

God made the world in six days,
and He rested in the seventh
God made the world in six days,
and He rested in the seventh
And in the rest he dreamed that it lacked joy
And from the dream, and from the dream, He created Andalusia
He created Andalusia, He created Andalusia
He created Andalusia, He created Andalusia.
 
Lean out on the Mediterrean,
on the heart of Triana
Like a nest of white towns,
with flowers in the windows
Land of impossible dreams,
of Caliphs and Romans
Whim of nature,
between divine and human
Between divine and human,
between divine and human
 
Lights and colors wave
they come with the morning
A white and green hall
of the Doñana reflex
Where simple people,
sits in a chair
at the door of their house
Where having a friend,
where love is gifted
Where having a woman,
that makes you fall in love by looking at her.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

My mental state is zero

When you left me, went and walked away
The pulse that in my heart stopped
 
My mental state is zero
(x3)
My life don't have a taste
The dark is covering my heart
I need support from the god
To let my personality come back
My mental state is zero
 
Your heart didn't say the truth with me
The dream stole
What's my sin to let your love for me
Being ink on papers
 
My life don't have a taste
The dark is covering my heart
I need support from the god
To let my personality come back to me
My mental state is zero
 
You was taking snooze and sleeping on my thorax
But you forgot the love that in myself
God's right, the resurrection happened
 
My life don't have a taste
The dark's covering my heart
I need a support from the god
To let my personality come back
My mental state is zero
 
I hope you like and understand the translation that I did

Nem Olyan Bátor

Ha kacsintanék
Bent tartanád-e egy üvegben
Feküdnél az ágyban és öntenél belőlem egy pohárral?
És hagynád hogy a barátaid azt gondolják
Hogy fejlesztesz egy problémát
De mi boldogabbak vagyunk, mint ők valaha is lehetnének?
 
És ha nem lenne mindig
Mindig valami ami lehúz minket
Lehúz minket
Mint az, hogy mindenki azt mondja hogy mi csak szórakozunk
Szórakozunk
 
Akkor talán tudnálak szeretni, bébi
De talán túlságosan félek
Hogy kevesebbet kapok, mint amennyit adok
Nem vagyok olyan bátor
 
Nem vagyok olyan bátor
 
Olyan közel voltunk mindenhez, amit akartunk
Mindenhez, amink majdnem volt
Olyan közel voltunk hozzá, hogy majdnem éreztem a fájdalmat
És rettentően fájt
 
De mindig van valami
Mindig valami, ami megváltoztatja az utunkat
Amin megyünk
Mint az, hogy mindenki körülöttünk
Azt gondolja hogy kell hogy legyen beleszólásuk
De nincs
 
És talán tudnálak szeretni, bébi
De talán túlságosan félek
Hogy kevesebbet kapok, mint amennyit adok
Nem vagyok olyan bátor
 
Oh oh nem vagyok olyan bátor
Nem vagyok olyan bátor 3x
Oh oh nem vagyok olyan bátor
Nem vagyok olyan bátor
Nem vagyok olyan bátor