Dalszöveg fordítások

Ninety One - Men Emes dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (equirhythmic, poetic)
A A

Not me

Yeah, you're cool but you're not the coolest!
Yeah, you're rich but not the richest!
Very beautiful but not the most beautiful
You're not me, you're not me!
 
Yeah, you're cool but you're not the coolest!
Yeah, you're rich but not the richest!
Very beautiful but not the most beautiful
You're not me, you're not me!
 
We have no rival, sit on the throne.
Hey! Sit on that throne,
If you think you can beat me - sit on my throne*
This heat is not enough, add more wood
I broke up with my girl but I'm sitting here blue...
 
Style is not a fixed thing so greet the nomads!
And the day the biggest star will fade, we will stay.
Your level is somewhere around my feet!
And in this blue circle**, we are one and only
 
The sky is empty since today all the stars are by my side!
Everything is melting, Earth is trembling under my feet.
I know, I know you're under pressure but come, come to me!
Sway from side to side and let's give this cradle a shake!
 
Yeah, you're cool but you're not the coolest!
Yeah, you're rich but not the richest!
Very beautiful but not the most beautiful
You're not me, you're not me!
 
Slowly, I came from a small town, excited,
Putting my soul into moving things,
But people judge books by their covers.
I preach for the culture!
Yeahhh
I've held the banner through thousands of voids,
Cold-hearted are pulling my heart out!
No matter the cold, I've outwitted the sly ones!
But those around me think I'm at the wrong
(stifling) - so I left them!
This generation gets excited even at the mere pound of my kung-fu
But my misery is that this nation moves like a snail
I let off steam like Surtur, you're dead.
You're gone, gone like Cthulhu!
 
The sky is empty since today all the stars are by my side!
Everything is melting, Earth is trembling under my feet.
I know, I know you're under pressure but come, come to me!
Sway from side to side and let's give this cradle a shake!
 
Yeah, you're cool but you're not the coolest!
Yeah, you're rich but not the richest!
Very beautiful but not the most beautiful
You're not me, you're not me!
 
La-la-la-la, don't be surprised
By my voice, shaking this city,
If you're new - you better join us or...
I'll make you call for your mommy!
Welcome! Now you are obsessed,
You ask for more (x4), but it's enough for now... (x5)
Wearing that fancy space suit in the cheap space,
Stop this showing off!
If you'll keep imitating us, I'll keep it simple,
In my city, we call people like you 'peacocks'.***
 
Yeah, you're cool but you're not the coolest!
Yeah, you're rich but not the richest!
Very beautiful but not the most beautiful
You're not me, you're not me!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ninety One

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.